English-Japanese Sentences from the Tatoeba Project - 11
About this set
Created by:
tatoeba on March 1, 2012
Description:
** Warnings ** (1) Don't trust the audio too much. (2) Some of these may not have been proofread by native speakers. ** Info ** This data is from tatoeba.org's, February 27, 2012 sentences.csv file. ** Terms of Use ** See the terms of use. http://tatoeba.org/eng/terms_of_use http://creativ (see more)
Log in to favorite or report as inappropriate.
Order by
400 terms
Japanese | English |
|---|---|
それを少し食べてもいいかい。 | May I eat a little of it? |
この電話を使ってもいいですか。 | May I use this telephone? |
今日、車を借りてもいいですか。 | May I use your car today? |
お母さんは今、夕食を作っている。 | Mom is fixing supper now. |
ママは今、晩御飯を作ってるよ。 | Mom is fixing supper now. |
母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | Mom is fixing supper now. |
母は私たちに小犬を買ってくれた。 | Mother bought us a puppy. |
母は私にセーターをつくってくれた。 | Mother made me a sweater. |
私の両親は二人とも亡くなりました。 | My parents are both dead. |
私の両親は両方とも亡くなりました。 | My parents are both dead. |
平熱です。 | My temperature is normal. |
叔父は私に車を譲ってくれた。 | My uncle gave me his car. |
私の大学には寮があります。 | My university has a dorm. |
名前と住所をお願いします。 | Name and address, please. |
二度とこんなに遅刻しないこと。 | Never be this late again. |
彼女が何を言ったかなんて気にするな。 | Never mind what she said. |
どっこい。そうはいかないよ。 | No, no! That's not right. |
誰も私を助けにこなかった。 | Nobody came to my rescue. |
さあ試合を始めましょう。 | Now let's begin the game. |
この方がしっくりする。 | Now this is more like it. |
そのピンクのバラは美しい。 | Pink roses are beautiful. |
一人を選んでください。 | Please choose one person. |
10頁を参照してください。 | Please refer to page ten. |
こちらの椅子に掛けてお待ちください。 | Please sit here and wait. |
もっとゆっくり言ってください。 | Please speak more slowly. |
もう少しゆっくり話して下さい。 | Please speak more slowly. |
ラジオをつけてください。 | Please turn on the radio. |
彼は政治に関心が無い。 | Politics leaves him cold. |
レーズンはぶどうを乾燥させたものだ。 | Raisins are dried grapes. |
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | Rose was blowing bubbles. |
彼女は嫉妬の炎を燃やした。 | She burned with jealousy. |
彼女は何度も私に電話をかけてきた。 | She called me many times. |
彼女は彼と結婚することに決めた。 | She decided to marry him. |
彼女はトムと結婚することに決めた。 | She decided to marry Tom. |
彼女はなにも言わなかった。 | She did not say anything. |
彼女は夫を嫌っていた。 | She disliked her husband. |
彼女は夜、学校に通っている。 | She goes to night school. |
彼女は夜間学校に通っている。 | She goes to night school. |
彼女はすばらしい女性だ。 | She is a wonderful woman. |
彼女は良い人ではない。 | She is not a good person. |
彼女は甘いものには目がない。 | She is partial to sweets. |
彼女は目を閉じたままであった。 | She kept her eyes closed. |
彼女はすぐここを立ち去った。 | She left here right away. |
彼女は空を見上げた。 | She looked up at the sky. |
彼女は教師のように見える。 | She looks like a teacher. |
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | She made me a nice dress. |
彼女は旅行から帰った。 | She returned from a trip. |
彼女は旅行から戻った。 | She returned from a trip. |
彼女はタイに旅立った。 | She set out for Thailand. |
彼女は歩きながら話した。 | She talked as she walked. |
彼女はしきりに帰りたがっていた。 | She was eager to go home. |
彼女は非常に急いでいた。 | She was in a great hurry. |
彼女は部屋を出て行った。 | She went out of the room. |
彼女は涙をぬぐった。 | She wiped away her tears. |
彼女はたくさんの詩を書いた。 | She wrote a lot of poems. |
彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | She's wearing a cool hat. |
彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | She's wearing a nice hat. |
彼女はアイシャドーをつけている。 | She's wearing eye shadow. |
だれかが部屋に入った。 | Someone entered the room. |
誰かがその仕事をするだろう。 | Someone will do that job. |
ゆっくりはっきりと話しなさい。 | Speak slowly and clearly. |
正はやさしい声をしている。 | Tadashi has a soft voice. |
ホテルまでタクシーで行きなさい。 | Take a taxi to the hotel. |
あなたが欲しいだけ取りなさい。 | Take as many as you want. |
もし雨なら電話して。 | Telephone me if it rains. |
10年といえば相当な時間だ。 | Ten years is a long time. |
10年というのは、長い年月だ。 | Ten years is a long time. |
あの家は大変小さい。 | That house is very small. |
そういうわけで彼は怒ったのだ。 | That is why he got angry. |
あのおもちゃは木で作られている。 | That toy is made of wood. |
あのおもちゃは木製です。 | That toy is made of wood. |
私にはちんぷんかんぷんでした。 | That was all Greek to me. |
そんなつもりではなかった。 | That wasn't my intention. |
とてもすてきな洋服ですね。 | That's a beautiful dress. |
それはまったく無意味だ。 | That's quite meaningless. |
その赤ん坊は歩くことが出来る。 | The baby is able to walk. |
赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | The baby was fast asleep. |
赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | The baby was fast asleep. |
その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | The baby was fast asleep. |
ボートはたちまち沈んだ。 | The boat sank in a flash. |
その子は帽子をきちんとかぶり直した。 | The boy adjusted his cap. |
その車には新しいエンジンがついている。 | The car has a new engine. |
授業は八時三十分から始まる。 | The class begins at 8:30. |
決定は延期された。 | The decision was put off. |
その机は木製である。 | The desk is made of wood. |
その犬は車にひかれた。 | The dog was hit by a car. |
試合はおもしろくなった。 | The game became exciting. |
湖はここが一番深い。 | The lake is deepest here. |
彼らは知らせを聞いて喜んだ。 | The news made them happy. |
彼らはその知らせを聞いて喜んだ。 | The news made them happy. |
空は星でいっぱいだ。 | The sky is full of stars. |
雪は消えた。 | The snow has disappeared. |
雪がなくなった。 | The snow has disappeared. |
列車は定刻に到着した。 | The train got in on time. |
列車は正午に到着するはずです。 | The train is due at noon. |
ナイフがない。 | There is a knife missing. |
選択肢は他にない。 | There is no other choice. |
今日は学校がない。 | There is no school today. |
ぐずぐずしてる暇はない。 | There is no time to lose. |
急ぐ必要はありません。 | There's no need to hurry. |
この靴下はちぐはぐだ。 | These socks do not match. |
これらの物は私の物ではない。 | These things aren't mine! |
彼らは既に結婚していた。 | They already got married. |
それらはとても大きなりんごです。 | They are very big apples. |
彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | They caught him stealing. |
彼らはなぜなのかさえ知らない。 | They don't even know why. |
彼らはヨーロッパに行ってしまった。 | They have gone to Europe. |
彼らはすぐに仕事を始めた。 | They set to work at once. |
彼らは出かけるのを目撃された。 | They were seen to go out. |
彼らは捕虜になった。 | They were taken prisoner. |
これで私の悩みが増える。 | This adds to my troubles. |
このために費用が増える。 | This adds to the expense. |
この本は面白い読み物です。 | This book is interesting. |
この箱にはりんごが入っている。 | This box contains apples. |
この城は美しい。 | This castle is beautiful. |
この時計は動いてません。 | This clock isn't working. |
このドアが、どうしても開かなかったんです。 | This door would not open. |
これはとても高い木です。 | This is a very tall tree. |
私のメールアドレスです。 | This is my email address. |
これが私のメルアドです。 | This is my email address. |
これはほんの冗談のつもりだった。 | This was meant as a joke. |
私にとって彼は王様のような人です。 | To me, he is like a king. |
トムはチーズが好きではありません。 | Tom does not like cheese. |
トムは日本に行きたがっている。 | Tom wants to go to Japan. |
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | Try us again next Monday. |
12は偶数である。 | Twelve is an even number. |
その本はおもしかったですか。 | Was the book interesting? |
私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | We almost froze to death. |
来月引っ越しするんです。 | We are moving next month. |
我々は彼の成功を期待している。 | We expect him to succeed. |
私どもはもっとよい条件を期待していました。 | We expected better terms. |
私たちは彼女に同情した。 | We felt sympathy for her. |
我々はすぐに出発しなければなりません。 | We have to start at once. |
すぐに出発しなければならない。 | We have to start at once. |
私達はピクニックに行くのが大好きです。 | We love going on picnics. |
ぶどうからぶどう酒を作る。 | We make grapes into wine. |
わたしたちはブドウからワインを作る。 | We make grapes into wine. |
私達は兄弟も同然だ。 | We're just like brothers. |
少しも早すぎることはない。 | We're not a bit too soon. |
もうそろそろ失礼しなくては。 | Well, I have to be going. |
なんて面白い本なんだ! | What an interesting book! |
どんな食事をしたの。 | What did you have to eat? |
君は何をするつもりなの。 | What do you intend to do? |
彼が何をしたと思いますか。 | What do you think he did? |
その語はどんな意味ですか。 | What does this word mean? |
この単語はどういう意味ですか。 | What does this word mean? |
この語は何と言う意味か。 | What does this word mean? |
この語はどんな意味ですか。 | What does this word mean? |
この言葉はどういう意味ですか。 | What does this word mean? |
お父さんの職業はなんですか。 | What does your father do? |
君のお父さんは何の仕事をしていますか? | What does your father do? |
彼が言ったことは真実ではない。 | What he said is not true. |
いつも何時に帰宅するんですか? | What time do you go home? |
東京は今何時ですか。 | What time is it in Tokyo? |
何に使うの? | What will you use it for? |
いつ戻ってきますか。 | When are you coming back? |
あなたの初恋はいつでしたか。 | When was your first love? |
何処で切符を買えますか。 | Where can I buy a ticket? |
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。 | Where can Yoko have gone? |
郵便局はどこですか。 | Where is the post office? |
トムの教室はどこですか。 | Where is Tom's classroom? |
自分が何さまだと思ってるんだ? | Who do you think you are? |
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | Who left the window open? |
誰がこの絵を描いたのですか。 | Who painted this picture? |
どうして花を買ったんだ? | Why did you buy a flower? |
なんで僕がやらなくちゃいけないの。 | Why do I have to do that? |
なんで僕がやらなくちゃいけないの。 | Why do I have to do this? |
明日は晴れるでしょうか。 | Will it be fine tomorrow? |
1万円でたりる? | Will ten thousand yen do? |
それを郵送してくれますか。 | Will you send it by mail? |
ケーキを食べないかい? | Won't you have some cake? |
洗髪いたしますか。 | Would you like it washed? |
洋子はそれらのいくつかを買った。 | Yoko bought some of them. |
あなたはまったく正しい。 | You are absolutely right. |
頼めばトムが助けてくれますよ。 | You can ask Tom for help. |
踊れるんでしょ? | You can dance, can't you? |
君はそれができますね? | You can do it, can't you? |
幸福は買えない。 | You cannot buy happiness. |
君たちは急ぐ必要がなかった。 | You didn't need to hurry. |
あなたは私と一緒に来なければいけません。 | You have to come with me. |
あなたは賢い選択をしたと思います。 | You made a wise decision. |
見ておくべきだ。 | You should try to see it. |
君は流暢な英語を話す。 | You speak fluent English. |
ひどい目にあいますよ。 | You'll have a rough time. |
君の本は机の上にある。 | Your book is on the desk. |
部屋番号をお願いします。 | Your room number, please. |
彼は水風呂でさっぱりした気分になった。 | A cold bath refreshed him. |
銃の役立つ時が来るかもしれない。 | A gun might come in handy. |
涙が一筋頬を流れた。 | A tear ran down her cheek. |
全ての知識がよい物とは言えない。 | All knowledge is not good. |
女の子はほとんどみんなやさしい。 | Almost all girls are kind. |
アンには姉妹がいません。 | Ann doesn't have a sister. |
アンは音楽が大好きだ。 | Ann likes music very much. |
アリは夏じゅうせっせとはたらく。 | Ants work hard all summer. |
両親には礼儀正しくしなさい。 | Be polite to your parents. |
物乞いは物言いをつけられぬ。 | Beggars can't be choosers. |
ビルは私にすてきなドレスをつくってくれた。 | Bill made me a nice dress. |
卵は固ゆでにして下さい。 | Boil my eggs hard, please. |
この手紙を出していただけますか。 | Can you mail these for me? |
〆切に間に合いますか。 | Can you make the deadline? |
前金で払っていただけますか。 | Can you pay me in advance? |
今夜お宅に泊めてもらえませんか。 | Can you put me up tonight? |
天井に手が届きますか。 | Can you reach the ceiling? |
キャロルはスペイン語を勉強している。 | Carol is studying Spanish. |
新宿で乗り換えなさい。 | Change trains at Shinjuku. |
これ、私のお勘定につけといて。 | Charge this to my account. |
これは、会社払いだ。 | Charge this to my company. |
子供は積み木で遊ぶ。 | Children play with blocks. |
好きなドレスをどれでも選びなさい。 | Choose any dress you like. |
君のすきなのを選びなさい。 | Choose whichever you like. |
どれでも好きなものを選びなさい。 | Choose whichever you like. |
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 | Choose whichever you want. |
クリスは明日働くことができない。 | Chris can't work tomorrow. |
クリスは明日作業できない。 | Chris can't work tomorrow. |
私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | Come and have tea with me. |
お茶を飲みにいらっしゃい。 | Come and have tea with me. |
すぐに会いに来て。 | Come and see me right now. |
いつでも好きなときに来なさい。 | Come at any time you like. |
10時きっかりに来なさい。 | Come at ten o'clock sharp. |
10時ちょうどにいらっしゃい。 | Come at ten o'clock sharp. |
お願いだ!俺にチャンスをくれ。 | Come on! Give me a chance. |
8時に私の家に来て下さい。 | Come to my house at eight. |
通信手段が機能しなくなった。 | Communications broke down. |
クッキーはテーブルの下にいる。 | Cookie is under the table. |
クッキーはケイトによって育てられた。 | Cookie was raised by Kate. |
電話を貸してください。 | Could I borrow your phone? |
紅茶をいただけますか。 | Could you get me some tea? |
道を教えてくれませんか。 | Could you tell me the way? |
ナイフでそのケーキを切りなさい。 | Cut the cake with a knife. |
ダンは新しいコンピューターを買った。 | Dan bought a new computer. |
ダンは6時にジュリーを迎えに来た。 | Dan came for Julie at six. |
その人はお医者さんのようでしたか。 | Did he look like a doctor? |
彼はあなたに本当のことを言いましたか。 | Did he tell you the truth? |
昨夜君は外出していましたか。 | Did you go out last night? |
君は昨晩外出しましたか。 | Did you go out last night? |
昨日の夜は出かけたの? | Did you go out last night? |
ぐっすり眠れましたか。 | Did you have a good sleep? |
そのことは彼から聞いたのですか。 | Did you learn it from him? |
何か、変化に気づきましたか。 | Did you notice any change? |
手紙は届きましたか。 | Did you receive my letter? |
アパートを借りたかい。 | Did you rent an apartment? |
アパートを借りたのですか。 | Did you rent an apartment? |
そこで誰かに会いましたか。 | Did you see anybody there? |
自分1人で勉強したの? | Did you study by yourself? |
日曜日に配達していますか。 | Do you deliver on Sundays? |
もっといい考えがありますか? | Do you have a better idea? |
熱があるかい。 | Do you have a temperature? |
あなたは熱があるのですか? | Do you have a temperature? |
1日コースがありますか。 | Do you have any day tours? |
1日コースがありますか。 | Do you have one-day tours? |
彼女が何と言ったか知っていますか。 | Do you know what she said? |
彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。 | Do you know where he went? |
和食は好きですか。 | Do you like Japanese food? |
日本食はお好きですか。 | Do you like Japanese food? |
私のせいだと思う? | Do you think I'm to blame? |
私のせいだと思いますか? | Do you think I'm to blame? |
私は背が高すぎると思いますか。 | Do you think I'm too tall? |
一緒に行かない? | Do you want to come along? |
一緒にくるかい。 | Do you want to come along? |
捕らぬ狸の皮算用。 | Don't count your chickens. |
きっと手紙くださいね。 | Don't fail to write to me. |
彼にそれを独りでさせるな。 | Don't let him do it alone. |
うそをつくな、正直であれ。 | Don't lie. Tell the truth. |
そんな風に私を見ないでください。 | Don't look at me that way. |
他人を軽蔑してはいけない。 | Don't look down on others. |
他人を見下したりするな。 | Don't look down on others. |
もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | Eat more fresh vegetables. |
自分でも信じられない。 | Even I can't believe that. |
みんないい年を過ごした。 | Everybody had a good year. |
皆が尊敬しています。 | Everybody looks up to him. |
誰もが喜びの歓声を上げました。 | Everybody shouted for joy. |
今のところはすべて申し分無い。 | Everything is fine so far. |
流行は古くなって消えていく。 | Fashions grow old and die. |
食物は生きる上でなくてはならないものだ。 | Food is essential to life. |
食物は生きるために必要だ。 | Food is essential to life. |
食物は生きるうえでなくてはならない。 | Food is essential to life. |
40人が出席していた。 | Forty people were present. |
ガソリンは燃料として使われる。 | Gasoline is used for fuel. |
姫路駅で降りなさい。 | Get off at Himeji Station. |
はっきりした返事をください。 | Give me a definite answer. |
あの本を返してくれ。 | Give that book back to me. |
お父さんのそばに座りなさい。 | Go and sit by your father. |
良い結果が予想される。 | Good results are expected. |
幸福は買えない。 | Happiness can't be bought. |
他の人達には訊いてみたの? | Have you asked the others? |
もう夕食は食べましたか。 | Have you eaten supper yet? |
強盗に遭ったことがありますか。 | Have you ever been mugged? |
彼はアルコールを控えている。 | He abstained from alcohol. |
彼はお酒を控えている。 | He abstained from alcohol. |
彼は自分の落ち度を認めた。 | He acknowledged his fault. |
彼は私に対して公正にふるまった。 | He acted fairly toward me. |
彼は祖父を慕い尊敬している。 | He adores his grandfather. |
彼は早く出発することを勧めた。 | He advised an early start. |
彼はそこへ行くように助言した。 | He advised me to go there. |
彼はそこに行くように助言した。 | He advised me to go there. |
彼は国民的ヒーローになった。 | He became a national hero. |
彼は英語を習い始めた。 | He began to learn English. |
彼は靴を1足買った。 | He bought a pair of shoes. |
彼は一足の靴を買った。 | He bought a pair of shoes. |
あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。 | He called me a stupid boy. |
彼は流感にかかった。 | He came down with the flu. |
彼はロシア語も話せる。 | He can also speak Russian. |
彼は君と同じくらい速く走る。 | He can run as fast as you. |
彼はわたしより速く走ることができる。 | He can run faster than me. |
彼は10の言語が話せる。 | He can speak 10 languages. |
彼はロシア語も話せる。 | He can speak Russian, too. |
彼は酷い風邪をひいた。 | He caught a terrible cold. |
彼はその赤い車に決めた。 | He decided on the red car. |
彼は飲みすぎて死んだ。 | He drank himself to death. |
彼は果物しか食べない。 | He eats nothing but fruit. |
彼は右手を延ばした。 | He extended his right arm. |
彼は戸をトントンとたたいた。 | He gave a rap on the door. |
彼は窓をとんとんたたいた。 | He hammered at the window. |
彼は二重人格者だ。 | He has a dual personality. |
彼は自分の家を持っている。 | He has a house of his own. |
彼は富を蓄えた。 | He has accumulated wealth. |
彼は財を成した。 | He has accumulated wealth. |
彼は運動神経が抜群だ。 | He has excellent reflexes. |
彼は新しい工員を採用した。 | He hired some new workers. |
彼は駅へ急いだ。 | He hurried to the station. |
彼はしきりに外国へ行きたがっている。 | He is aching to go abroad. |
彼は作家として賞賛されている。 | He is admired as a writer. |
彼はケンよりずっと年上です。 | He is much older than Ken. |
彼は弁護士としては無能だ。 | He is no good as a lawyer. |
彼は過労である。 | He is tired from overwork. |
彼は自動車を買うことができない。 | He is unable to buy a car. |
彼はパンとバターが好きだ。 | He likes bread and butter. |
彼は東京に住むことが好きです。 | He likes to live in Tokyo. |
彼は広い家に住んでいる。 | He lives in a large house. |
彼は大きな家に住んでいる。 | He lives in a large house. |
隣町に住んでいます。 | He lives in the next town. |
彼は私に1人で行けと命じた。 | He ordered me to go alone. |
彼は川のふちに腰を下ろした。 | He sat next to the stream. |
彼は昨夜遅くまで起きていた。 | He sat up late last night. |
やつは僕を裏切ったんだ! | He stabbed me in the back! |
彼は塀にもたれて立っていた。 | He stood against the wall. |
彼は鳥の飛び方を研究した。 | He studied how birds flew. |
彼は私より泳ぎがうまい。 | He swims better than I do. |
彼は議長に話しかけた。 | He talked to the chairman. |
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。 | He tried hard, but failed. |
彼は海岸沿いに歩いた。 | He walked along the shore. |
彼は私たちと一緒に来たがった。 | He wanted to come with us. |
彼はアメリカに行きたがっている。 | He wants to go to America. |
彼は学校を欠席した。 | He was absent from school. |
彼は議長に任命された。 | He was appointed chairman. |
彼は汗びっしょりだった。 | He was covered with sweat. |
彼は学校に間に合った。 | He was in time for school. |
彼は音楽を聞いていた。 | He was listening to music. |
彼はベンチに座っていた。 | He was sitting on a bench. |
彼は激怒し、声も出なかった。 | He was too angry to speak. |
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。 | He was too shy to do that. |
彼は1970年にロンドンに行った。 | He went to London in 1970. |
彼はよい夫になるだろう。 | He will be a good husband. |
彼はその職務を承諾している。 | He's agreed to do the job. |
彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | He's almost as tall as me. |
彼は私とほとんど背が変わらない。 | He's almost as tall as me. |
彼は大学を出たてのほやほやだ。 | He's fresh out of college. |
熱によって氷は水に変わる。 | Heat turns ice into water. |
彼女の車はぴかぴかに磨いてある。 | Her car has a nice polish. |
彼女の帽子はとても変に見えた。 | Her hat looked very funny. |
彼女の帽子はとてもへんてこりんだった。 | Her hat looked very funny. |
彼の意見には重みがある。 | His opinions carry weight. |
彼の笑顔が彼女を安心させた。 | His smile put her at ease. |
どうやってこのノルマを達成すればいいんだ? | How can I meet this quota? |
チャイナタウンにはどうやっていきますか。 | How do I get to Chinatown? |
学校にはどうやって来ているのですか。 | How do you come to school? |
あの山はどれくらいの高さがありますか。 | How high is that mountain? |
あの山の高さはどれくらいですか。 | How high is that mountain? |
子供は何人ですか。 | How many kids do you have? |
例の仕事はいかがでしょう? | How's that business going? |
私は彼女の招待を受諾した。 | I accepted her invitation. |
私は彼女からの招待を受け入れた。 | I accepted her invitation. |
私は彼の招待に応じた。 | I accepted his invitation. |
私は彼の浮気を責めた。 | I accused him of cheating. |
僕が不注意なことは認める。 | I admit to being careless. |
私が不注意なことは認める。 | I admit to being careless. |
私はあなたの意見に賛成だ。 | I agree with your opinion. |
僕はいつも写真写りがわるい。 | I always photograph badly. |
私は英語が読める。 | I am able to read English. |
私は父の代わりをつとめているのです。 | I am acting for my father. |
私は今夜話すことになっている。 | I am due to speak tonight. |
私は今夜講演する予定だ。 | I am due to speak tonight. |
朝に弱いんです。 | I am not a morning person. |
仕事は終わりました。 | I am through with my work. |
気にかけていただいてどうも。 | I appreciate your concern. |
私は早く着きすぎた。 | I arrived there too early. |
あまりに早く着いた。 | I arrived there too early. |
私は彼女をデートに誘った。 | I asked her out on a date. |
私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | I can run faster than Ken. |
説明もできないよ。 | I can't explain it either. |
私も説明できません。 | I can't explain it either. |
テレビがなかったら生きていけないよ。 | I can't live without a TV. |
彼の名前を思い出せない。 | I can't remember his name. |
風邪が直らない。 | I can't shake off my cold. |
鼻血が止まりません。 | I can't stop my nosebleed. |
彼の名前を思い出せない。 | I can't think of his name. |
私は彼にすぐ追いついた。 | I caught up with him soon. |
彼の家を見つけだせなかった。 | I couldn't find his house. |
何と言っていいかわからなかった。 | I didn't know what to say. |
彼に話す必要はなかった。 | I didn't need to tell him. |
First Time Here?
Welcome to Quizlet, a fun, free place to study. Try these flashcards, find others to study, or make your own.