| Term | Definition |
| Où se trouve l'arrêt d'autobus le plus proche? | Where is the closest bus stop? |
| Avez-vous déjà pris un train de banlieue? | Have you taken once a train going to the suburbs? |
| Pin-Pon. Pin-Pon... voilà des voitures de pompiers sortant en toute urgence de la caserne | Pin-Pon, Pin-Pon here are fire trucks leaving in emergency from the fire station |
| Quel cinéma au centre-ville me recommendez-vous? | Which movie theater downtown do you recommend me? |
| Le commissariat de police est situé dans un édifice construit en 1777 | The police station is located in a building built in 1777 |
| Travaillez-vous à l'hôtel de ville ou dans un gratte-ciel? | Are you working in the city hall or in a skyscraper? |
| Chaque logement/habitation devrait être proche d'un jardin public | Each housing should be close from a public garden |
| Nous n'avons ni musée, ni station de métro dans mon quartier | We neither have museum nor subway station in my neighborhood |
| Le palais de justice est situé sur la Place de l'Harmonie près de la préfecture de police | The courthouse is located on Plaza Harmony near the police headquaters |
| Les pietons traversent la rue sur les clous | Pedestrians cross the street on the crosswalk |
| Quelle circulation! Quel embouteillage! | What a trafic jam! |
| C'est incroyable le nombre de rond-point à chaque croisement en France | It is unbelievable the number of roundabout in each intersection in France |
| Ne brûlez pas le feu rouge; c'est dangereux! | Do not speed at the red light; it is dangerous |
| Que veut dire ce panneau? | What means that road sign? |
| J'aime les panneaux d'affichage dans le métro à Paris | I like the billboards in the metro in Paris |
| Sur le pont d'Avignon, on y danse tous en rond | On the Avignon bridge people dance in a circle |
| Ne pensez-vous pas que les transports en commun devraient être gratuits pour ceux qui ne possèdent pas de voiture? | Don't you think that public transportation should be free for those who do not own a car? |
| Que veut dire 'faire le trottoir"? | What does 'faire le trottoir' mean? |
| Vois la voie lactée me disait cette voix familière | See the Milky way' told me this familiar voice |
| Nous sommes descendus pour leur donner des indications | We went down to give them directions |
| elle était perdue dans ses pensées, ses rêveries, dans sa douleur | Sshe was lost in her thoughts, her imagination, her sorrow |
| Monsieur l'agent de police, vous seriez bien aimable de ne pas me donner une contravention (Kim) | Officer, you would be so nice not to give me a ticket. |