| Term | Definition |
| avaler | to swallow |
| la poussière | dust |
| abaisser | to lower |
| s'abaisser | to lower oneself |
| le ventre | stomach |
| convenu(e) | agreed upon, determined |
| taquiner | to tease |
| la taille | 1) the waist; 2) the size |
| le cartable | bookbag, schoolbag |
| rendre la monnaie | give back the change (la monnaie= change) |
| plaisanter | to joke |
| le goûter | afternoon snack (pour les enfants à 4 heures) |
| mou (fém: molle) | soft, mushy |
| en vouloir à quelqu'un | hold a grudge against someone, be upset with someone |
| hors de (hors de service, hors de question...) | out of |
| (Je t'en veux. Tu m'en veux? Je lui en veux; J'en veux à mon père) | (I'm mad at you. Are you mad at me? I'm mad at my dad). |
| au fond de | at the bottom of |
| bredouille | empty-handed |
| mordre (je mords, il mord, j'ai mordu) | to bite |
| la plaque | licence plate |
| soupirer | to sigh |
| astucieux (fém: astucieuse) | clever, tricky |
| orner | to decorate |
| épier quelqu'un | to spy on someone |
| les douanes | customs (at border crossing) |
| le douanier | customs agent |
| se méfier de | be wary of, watch out for, mistrust |
| une bosse | a hump, a bump |
| un piège | a trap (tomber dans un piège) |
| prendre au piège | to catch in a trap, to entrap, ensnare |
| ramasser (ramasser quelque chose qui est tombé par terre) | to pick up |
| l'ail (masc.) | garlic |
| une aile | wing |
| défense de (fumer) | no (smoking); (smoking) forbidden |
| il ne reste plus qu'à... | the only thing left to do is... |
| avoir l'air de (il a l'air triste// il a l'air d'être triste// il a l'air d'un homme triste) | to seem |
| un espoir | a hope |
| appartenir à (conjugué comme "tenir, venir": j'appartiens, nous appartenons, ils appartiennent// futur: j'appartiendrai; passé composé: il a appartenu) (Ex.: Cette clé t'appartient? Non elle appartient à Joseph) | to belong to |
| au bord de (au bord de la mer, au bord d'une crise, au bord de la table) | at the edge of |
| (je prendrai lesau lieu de pâtes au lieu du fromage!) | instead of |