LJ 304 Ch. 9 文法
|わざわざ||to go out of one's way to do something|
|Xより仕方がない||to have no choice but to ~|
|Vれる／られる||homophonous to the passive form, may be used as sonkeigo (honorific form)|
|せめて（〜は）|| at least|
*used only when there is an implication that more of something is desirable.
|〜ように|| so that ~|
[XようにY] means [Y so that X]; X often contains a potential verb, negative form or stative verb, which normally can't be controlled by one's will.
|〜に／く見える||seems ~; appears ~|
|こそ||emphasizes preceding noun or phrase|
|Xと言ってもY|| It's true that X, but Y; Although I said X, Y|
*follows plain forms, but a copula だ is generally omitted; Y is given to qualify X.
|N (or NP) に限らない||not limited to ~|