Chong Lee's Bien Dit 3 Vocab

About this set

Created by:

tmaron  on June 3, 2012

Subjects:

French

Description:

Chapters 1-8
Credit to amarshall

Log in to favorite or report as inappropriate.
Pop out
No Messages

You must log in to discuss this set.

Chong Lee's Bien Dit 3 Vocab

une ambulance
an ambulance
1/973
Preview our new flashcards mode!

Study:

Cards

Speller

Learn

Test

Scatter

Games:

Scatter

Space Race

Tools:

Export

Copy

Combine

Embed

Order by

French

English

une ambulance an ambulance
une ambulancière a female paramedic
une carte d'identité an I.D. card
la caserne des pompiers the fire station
une contravention a fine
une fonctionnaire a female civil servant
la mairie the city hall
une photo d'identité an I.D. photo
la police the police
une prison a prison
une signature a signature
une sirène a siren
les urgences (f.) the emergency room
un accident de la circulation a traffic accident
un ambulancier a male paramedic
un camion des pompiers a fire truck
le commissariat de police the police station
un fonctionnaire a male civil servant
les papiers (m.) d'identité personal documents (I.D.)
un permis de conduire a driver's license
un policier a policeman
un pompier a firefighter
un service public a government service
un témoin a witness
dresser un constat to draw up a report
Vous serait-il possible de contacter...? Would it be possible for you to contact
À moi! Help! (a)
Au secours! Help! (b)
À l'aide! Help! (c)
Appelez la police! Call the Police!
Appelez le 18! Call 911!
Au feu! Fire!
Au voleur! Stop, thief!
...m'a expliqué que explained to me that...
...m'a indiqué comment told me how...
...m'a informé de informed me of...
...m'a montré où showed me where...
...m'a dit de told me to...
...m'a dit que told me that...
une alerte an alert
une avalanche an avalanche
une catastrophe naturelle a natural disaster
la côte the coast
une coulée de lave a lava flow
une éruption an eruption
la grêle hail
une inondation a flood
une précaution a precaution
une sécheresse a drought
une tempête a storm
une tempête de sable a sandstorm
une tempête de neige a snowstorm
une tornade a tornado
le climat the climate
le courant the current
les dégâts (m.) damage
un désastre a disaster
un désert a desert
un éclair lightning
un glissement de terrain a mudslide
un incendie a fire
un million a million
un orage a thunderstorm
un ouragan a hurricane
un cyclone a hurricane
un phénomène naturel a natural phenomenon
un raz-de-marée a tidal wave
une région sinistrée a stricken region
le tonnerre thunder
un tremblement de terre an earthquake
un volcan a volcano
abîmer to damage
atteindre to light on fire
blesser to hurt,injure
causer to cause
empirer to worsen
endommager to damage
estimer to estimate
évacuer to evacuate
provoquer to cause
secouer to shake
détruire to destroy
ravager to destroy
Devine! Guess!
Tu as entendu parler du... Have you heard about . . . ?
Tu as vu...?... Did you see . . . ?
Tu connais la dernière? Have you heard the latest?
Tu es au courant de...? Are you aware of . . . ?
Tu sais quoi? Do you know what?
Fais voir! Let me see!
Je t'écoute! I'm listening!
Montre-moi! Show me!
Qu'est-ce qui s'est passé? What happened?
Raconte! Tell me!
Qu' est-ce que...? What (as object) . . . ?
Qu' est-ce qui...? What (as subject) . . . ?
Qui est-ce que...? Who (as object) . . . ?
Qui est-ce qui...? Who (as subject) . . . ?
une rubrique a section of a magazine
la météo weather forecast
une vague de chaleur a heat wave
s'abattre (sur) to strike
un record a record
enregistrer to record
la température temperature
se réjouir to delight
l'actualité internationale current events
un sommet a summit
se terminer to end
la paix peace
un attentat a terrorist attack
les petites annonces classified ads
à vendre for sale
les sports sports
un patineur a male skater
une patineuse a female skater
une athlète a female athlete
un athlète a male athlete
grâce à thanks to
remporter to carry away
une médaille d'or gold medal
une victoire a victory
la société society
une grève strike
une centaine a hundred
un passager a passenger
une augmentation a raise
durer to last
être en colère to be angry
être en grève to be on strike
la culture culture
le/la critique critic
être d'accord to be in agreement
un succès a success
une œuvre work of art
l'économie economy
le chômage unemployment
le ministre du Travail secretary of Labor
une équipe crew/team
être en baisse to be falling
refléter to reflect
les faits divers news items
un vol a theft
lun voleur a thief
un tableau a painting
une collection a collection
un accident accident
une catastrophe a catastrophe
le courrier des lecteurs letters to the editor
gratuit free
à louer for rent
la couverture the cover
la première page the front page
la presse à sensation the tabloids
la presse francophone the French-speaking press
la presse spécialisée the specialized press
la presse the press
la une the front page
la vérité the truth
une abonnement a subsription
une chômeuse an unemployed woman
une édition an edition
une légende a caption
une publicité an advertisement
une rédactrice en chef a female editor-in-chief
une revue a journal
le numéro précédent the previous issue
les nouvelles the news
un article de fond an in depth article
un article an article
un chômeur an unemployed man
un dessin humoristique a cartoon
un exemplaire a copy
un extraterrestre an extraterrestrial
un gros titre a headlline
un hebdomadaire weekly
un jounal a newspaper
un kiosque à journaux a news stand
un magazine féminin women's magazine
un marchand de journaux a news stand attendant
un mensuel a monthly magazine
un quotidien daily (newspaper)
un rédacteur a male editor-in-chief
un titre a title
consacré established/accepted
s'abonner à to subscribe
développer to develop
être en chômage to be unemployed
paraître to be published/to appear
publier to publish
Ça m'étonnerait que (s) It would surprise me if
Il est possible que (s) It's possible that
Il est probable que (i) It's probable that
Il me semble que (s) It seems that
Il paraît que (s) It appears that
Il se peut que (s) It's possible that
Je doute que (s) I doubt that
Je ne crois pas que (s) I don't think that
Je ne pense pas que (s) I don't think that
Je suis certain que (i) I'm certain that
Je suis persuadé que (i) I'm convinced that
Je suis sûr que (i) I'm sure that
Je pense que (i) I think that
Je crois que (i) I believe that
une bouteille de plongée scuba tank
une combinaison de plongée wetsuit
une corde rope
descendre des rapides to shoot the rapids
un équipement equipment
faire de l'alpinisme to do mountain climbing
faire du canoë to do canoeing
faire du deltaplane to do hang gliding
faire du parachutisme to do parachuting
faire du rafting to do rafting
faire le tour de monde à la voile en solitaire to sail around the world alone
une île island
un parachute parachute
parcourir to travel across
faire de la plongée sous-marine to do scuba diving
rêver de to dream of
la spéléologie to do spelunking/caving
un sport extrême extreme sport
un vélo tout terrain (VTT) mountain bike
au sud de to the south of
C'est à environ... de... It's about . . . from . . .
dans le nord in the north
Si tu vas plus à l'est... If you go farther east . . .
...vers l'ouest... . . . toward the west . . .
Allez, encore un petit effort! Come on, one last effort!
Ça en vaut la peine. It's worth it.
C'est trop! It's too much!
Courage! Hang in there!/Cheer up!
J'ai le vertige! I'm dizzy!
Je meurs de faim! I'm dying of hunger!
Je n'en peux plus! I can't do any more!
Tu y es presque! You're almost there!
faire du kayak to go kayaking
Je meurs de soif! I'm dying of thirst!
à to, at, in
à côté de besides, next to
environ approximately, about
après after
au sujet de about/on the subject of
avant before
avec with
chez at the home of/at the office of
contre against
d'après according to
de from,of, about
derrière behind, in back of
devant in front of
en face de facing, across from
entre between
envers toward
hors de outside of
loin de far from
malgré despite
parmi among
pour for
près de near
quant à as for, regarding
sans without
selon according to
sous under
sur on
vers toward
faire de la voile to go sailing
une abeille a bee
une baleine a whale
une chauve-souris a bat
une écrevisse a crayfish
une espèce a species/a kind/a sort
la faune the fauna
la flore the flora
une grotte a grotto/cave
une guêpe a wasp
une méduse a jellyfish
un aigle an eagle
un alligator an alligator
un bayou a bayou
un castor a beaver
le corail coral
un crocodile a crocodile
un dauphin a dolphin
un écureuil a squirrel
un héron a heron
un loup a wolf
un orignal a moose
un ours a bear
un papillon a butterfly
un parc naturel a nature reserve
un renard a fox
un requin a shark
avoir de la patience to have patience
craindre to fear
cueillir to pick/gather
mordre to bite
piquer to sting
observer to watch
se perdre to get lost
C'est incroyable! It's incredible!
Ce n'est pas vrai! It can't be true!
Je n'en reviens pas! I can't get over it!
Pas possible! Impossible!
Quelle horreur! How horrible!
J'ai peur de/que... I'm afraid of/that . . .
Au secours! Help!
Défense de You cannot
Fais attention Watch out / Pay attention
Il est interdit de It is forbidden to
Interdiction de . . . is not allowed.
Méfie-toi de Look out for . . .
Prends garde de Pay attention to . . .
Prière de ne pas... Please don't . . .
surtout above all, especially
À l'aide! Help!
un iguane an iguana
tomber dans l'eau to fall in the water
perdre l'équilibre to lose one's balance
glisser to slip
tomber to fall
être piqué des moustiques to be bitten by the mosquitos
marcher sur un serpent to step on a snake
se blesser to injure one's self
se faire mal to get hurt
se casser la jambe to break the leg
se noyer to drown
mettre le feu to set a fire
laisser des déchets to leave refuse/to litter
jeter des papiers to throw papers
détruire la végétation to destroy the vegetation
casser les branches des arbres to break tree branches
faire peur aux animaux to scare the animals
je crains I fear
tu crains you fear
elle craint she fears
nous craignons we fear
vous craignez y'all fear
ils craignent they fear
une araignée a spider
une tortue a turtle
l'enfance childhood
des jumelles twins (f)
une orpheline an orphan (f)
une veuve a widow
des jumeaux twims (m)
un orphelin an orphan (m)
un veuf a widower
adopter to adopt
déménager to move
divorcer to divorce
faire un emprunt to apply for a loan
louer to rent
naître to be born
mourir to die
poser sa candidature to apply for a job
prendre sa retraite to retire
se fiancer to get engaged
être fiancé(f) to be engaged
s'installer to move in
se marier to be married
tomber malade to fall ill
trouver du travail to find work
vivre to live
célibataire single
fiancé(f) engaged
À propos,... By the way . . .
Vous savez,... You know . . .
heureusement fortunately
malheureusement unfortunately
Tous mes voeux de bonheur. I wish you all the best.
toutes mes félicitations! congratulations
félicitations congratulations
Mes sincères condoléances. My deepest sympathy.
ça fait longtemps que it's been a long time since
Comment va... How is . . . ?
Je ne le vois plus. I don't see him anymore.
Je suis ravi(e) de... I am delighted to . . .
Plein de choses! A lot!
Quoi de neuf? What's new?
Rien de spécial. Nothing much.
Toi non plus. You haven't either.
Tu n'as pas changé! You haven't changed.
l'adolescence adolescence
une alliance a wedding band
une bague de fiançailles an engagement ring
une cérémonie civile a civil ceremony
une cérémonie religieuse a religious ceremony
une conjointe a spouse (f)
les fiançailles the engagement
la garde des enfants child custody
la lune de miel the honeymoon
une messe a Catholic mass
les noces wedding
une retraitée a retiree (f)
une rumeur a rumor
la tombe the grave
la vie life
un baptême a baptism
les biens (m) assets
un conjoint a spouse (m)
le cimetière the cemetery
un coup de foudre love at first sight
un domicile conjugale a marital home
un enterrement a burial
le foyer the home
un jeune marié a newlywed
le ménage the household
un retraité a retiree (m)
un senior a senior citizen
le troisième âge the retirement years
un voyage de noces a honeymoon trip
amoureux in love (m)
amoureuse in love (f)
de bonne humeur in a good mood
de mauvaise humeur in a bad mood
déçu disappointed (m)
déçue disappointed (f)
ensemble together
fâché mad (m)
fâchée mad (f)
gêné embarrassed (m)
gênée embarrassed (f)
indifferent indifferent (m)
indifferente indifferent (f)
inquiet worried (m)
inquiète worried (f)
vexé offended (m)
vexée offended (f)
demander en mariage to ask in marriage
dire une prière to say a prayer
échanger to exchange
enterrer to bury
être amoureux to be in love
fonder une famille to start a family
manquer to miss
prendre la crémaillère to have a housewarming party
regretter to be sorry
rompre avec to break up with
se disputer to argue
se donner rendez-vous to have a date
s'énerver to get annoyed
se parler to talk (to each other)
se plaire to like each other/enjoy oneself
se quitter to leave (each other)
se réconcilier to make up (with each other)
se rencontrer to meet (each other) for the first time
se retrouver to meet (each other) again
se revoir to see (each other)
se téléphoner to call (each other)
tomber amoureux to fall in love
trahir to betray
tromper to cheat (on)
verser un pension alimentaire to pay child support/alimony
devine guess
J'ai entendu dire que I heard that
Figure-toi que You know what
Tu savais que Did you know that
Ce n'est pas vrai! You're kidding!
Je n'en ai pas la moindre idée. I have no idea.
Aucune idée! I have no idea.
Pas possible! No way!
Raconte! Tell me about it!
Qu'est-ce que tu en penses? What do you think about it?
à ma place? in my place?
à ton avis in your opinion
d'après toi according to you
tu ferais mieux de you would do better to
si j'avais été toi if I had been you
pas nécessairement not necessarily
surtout pas certainly no
jamais de la vie not in a million years
une arme a weapon
une arme biologique a biological weapon
une arme chimique a chemical weapon
une arm nucléaire a nuclear weapon
une armée an army
l'autonomie (f.) autonomy
une bataille a battle
une bombe a bomb
une colonie a colony
la colonisation colonization
la fin the end
la conquête conquest
la décolonisation decolonization
une ennemie an enemy
une ethnie an ethnic group
une guerre a war
une guerre civile a civil war
l'indépendance (f.) independence
une invasion an invasion
une monarchie a monarchy
une république a republic
la Seconde Guerre mondiale World War II
une tranchée a trench
une victime a victim
un accord an agreement
un champ de mines a mine field
un combat a fight
un cessez-le-feu a cease fire
le commencement the beginning
un conflit a conflict
un coup d'état a hostile take over
un désarmement a disarmament
un drapeau a flag
les droits de l'homme human rights
un empereur an emporer
un ennemie an enemy (m)
un explorateur an explorer
un missile a missile
un peuple a nation/people
un porte-avion an aircraft carrier
un président a president
un prisonnier de guerre a war prisoner
un protectorat a protectorate
un rebelle a rebel
un siècle a century
un soldat a soldier
un traité de paix an peace treaty
attaquer to attack
avoir lieu to take place
battre en retraite to retreat
éclater to break out
élire to elect
explorer to explore
exploser to explode
faire prinonnier to take prisoner
se battre to fight (combat)
se terminer to end
signer to sign
pacifiquement peacefully
À cette époque,... At the time of . . .
Après... After . . .
Au moment de... During that time . . .
Avant de... Before . . .
Par la suite,... Later, . . .
Une fois que... Once . . .
...a annoncé que... . . . announced that . . .
...a déclaré qu'... . . . declared that . . .
...a rapporté que... . . . reported that . . .
Il paraît que... It seems that . . .
une baguette magique a magic wand
une histoire a story
une douve a moat
une épée a sword
une fable a fable
une fée a fairy
une formule a formula
la leçon de conduit a moral (a)
une lance a spear
une légende a legend
une magicienne a magician (f)
une marâtre a cruel stepmother
une marraine a godmother
la morale a moral (b)
une naine a dwarf (f)
une ogresse an ogress (f)
la pierre the stone
une potion a potion
la reine the queen
une sorcière a sorceress
une souveraine a monarch (f)
une tour a tower
une tribu a tribe/people
la vieille the eve
un bal a ball
le but the goal
un calife a caliph
un chevalier a knight
un conte a tale
le danger danger
un fantôme a ghost
un géant a giant
un génie a spirit/genie
le lendemain the next day
un magician a magician (m)
un monstre a monster
le Moyen-Orient the Middle East
un nain a dwarf (m)
un ogre an ogre (m)
un palais a palace
un passage secret a secret passage
un personage a character
des pouvoirs magiques some magic powers
un récit a narrative
le roi the king
un sorcier a sorcerer
un sort a spell
un souverain a monarch (m)
le sultan the sultan
un tapis volant a flying carpet
un traître a traitor
le temps time
un vizir a vizier
apparaître to appear
combattre to fight
délivrer to rescue / deliver
disparaître to disappear
intriguer to intrigue
passer to pass by (i.e.: time)
raconter to tell (i.e.: a story)
sauver to rescue / save
transformer to change / transform
tuer to kill
enchanté enchanted (m)
enchantée enchanted (f)
en danger in danger
héroïque heroic
jaloux jealous (m)
jalouse jealous (f)
lointain far away
maléfique evil
personnifié personified (m)
personnifiée personified (f)
prisonnier imprisoned (m)
prisonnière imprisoned (f)
reculé remote (m)
reculée remote (f)
il était une fois once upon a time
jadis a long time ago
plus tard later
on raconte que it is said that
autrefois in times past
Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants. They lived happily ever after and had many children.
Nul ne sait ce qui lui est arrivé. No one knows what happened to him/her.
Tout est bien qui finit bien. All is well that ends well.
un souhait a wish
Âllo. Hello.
une durée de a duration of
une entrevue an interview (b)
une étudiante a student (f)
une petite annonce an ad
une secrétaire a secretary (f)
une société a company
la sonnerie ringing
un afficheur caller ID
un apprentissage an apprenticeship
un cabinet an office
le combiné the receiver
un emploi a job
un entretien an interview (a)
un étudiant a student (m)
un salaire a salary
un secrétaire a secretary (m)
un stage an internship
un travail à temps plein a full time job
un travail à temps partiel a part time job
appeler to call
avoir de l'expérience to have experience
décrocher to pick up the phone
diriger to lead/to be in charge of/to direct
être au chômage to be unemployed
être engagé to be hired
être licencié to be laid off
gagner de l'argent to earn money
obtenir to get / obtain
passer to transfer
raccrocher to hang up the phone
répondre to answer
transférer l'appel to transfer the call
un debutant a beginner (m)
une debutante a beginner (f)
sans fil cordless
Ça ne répond pas. There is no answer.
C'est de la part de qui? May I ask who is calling?
Qui est à l'appareil? May I ask who is calling?
Est-ce que je peux laisser un message? Can I leave a message?
Est-ce que je pourrais parler à Bruno? May I speak with Bruno?
Je suis bien chez Sophie? Is this Sophie's house?
La ligne est occupée. The line is busy.
Un instant, s'il vous plaît. Hold on.
Je le passe. I'll put him on.
Je la passe. I'll put her on.
Un moment, s'il vous plaît. One moment, please.
Vous avez fait le mauvais numéro. You have the wrong number.
Vous pouvez rappeler? Could you call back?
une lettre de motivation a cover letter
Dans le cadre de ma formation As part of my education
En réponse à votre petite annonce du In response to your ad of
Suite à notre conversation téléphonique Following our phone conversation
Veuillez trouver ci-joint mon curriculum vitæ. Please, find my resumé attached.
dans le but de with the goal of
Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. Sincerely.
un mobile a cell phone
effectuer to do / to carry out
embaucher to hire
composer un numéro to dial a number
un diplôme a degree
un métier a job
une profession a profession
faire des études to study (@ university level)
faire livrer to have... delivered
faire garder to have... watched
réparer to fix
soigner to care for
à l'étranger abroad
une agricultrice a farmer (f)
une architecte an architect (f)
une artiste an artist (f)
une avocate a lawyer (f)
une chanteuse a singer (f)
une chercheuse a researcher (f)
une coiffeuse a hair dresser (f)
une comptable a accountant (f)
une couturière a fashion designer (f)
une cuisinière a cook (f)
une décoratrice an interior designer (f)
une étudiante a student (f)
une fermière a farmer (f)
une informaticienne a programmer (f)
une interprète an interpreter (f)
une journaliste a journalist (f)
une juge a judge (f)
une libraire a book seller (f)
une marchande a salesman (f)
une mécanicienne a mechanic (f)
une monitrice an instructor (f)
une musicienne a musician (f)
une pâtissière a baker (f)
une serveuse a waitress
une technicienne a technician (f)
une teinturière a dry cleaner (f)
une traductrice a translator (f)
une tutrice a tutor (f)
une vendeuse a salesperson (f)
une vétérinaire a veterinarian (f)
un agriculteur a farmer (m)
un architecte an architect (m)
un artiste an artist (m)
un auteur an author
un avocet a lawyer (m)
un chanteur a singer (m)
un chauffeur a driver
un chercheur a researcher (m)
un coiffeur a hair dresser (f)
un comptable an accountant (m)
un couturier a fashion designer (m)
un cuisinier a cook (m)
un décorateur an interior designer (m)
un étudiant a student (m)
un fermier a farmer (m)
un informaticien a programmer (m)
un ingénieur an engineer
un interprète an interpreter (m)
un journaliste a journalist (m)
un juge a judge (m)
un libraire a book seller (m)
un marchand a salesman (m)
un mécanicien a mechanic (m)
un médecin a doctor
un moniteur an instructor (m)
un musician a musician (m)
un pâtissier a baker (m)
un plombier a plumber
un serveur a waiter
un teinturier a dry cleaner (m)
un traducteur a translator (m)
un tuteur a tutor (m)
un vendeur a salesperson (m)
un vétérinaire a veterinarian (m)
Aucune idée. No idea.
Ça me plairait de... I'd like to . . ./ It would please me to...
...même... que... . . . same . . . as . . .
Qu'est-ce que tu as l'intention de faire? What do you intend to do? / What do you have the intention of doing? (familiar)
Qu'est-ce que tu comptes faire? What are you planning to do? / What do you count on doing? (familiar)
Qu'est-ce que vous comptez faire? What are you planning to do? / What do you count on doing? (formal)
Quels sont tes projets d'avenir? What are your plans for the future? (familiar)
travailler to work
Ça ne t'ennuierait pas de...? Would you mind...? / It wouldn't bother you to...?(familiar)
Ca ne vous ennuierait pas de...? Would you mind...? / It wouldn't bother you to...?(formal)
Si possible, pourrais-tu...? If possible, could you...? (familiar)
Si possible, pourriez-vous...? If possible, could you...? (formal)
Te serait-il possible de...? Would it be possible for you to...? (familiar)
Vous serait-il possible de...? Would it be possible for you to...? (formal)
la campagne the countryside
une canne à pêche a fishing rod
une chaussure de randonnée a hiking shoe
une demi-pension a room with breakfast and 1 meal
une gourde a canteen
la lotion anti-moustiques insect repellant
la mer the ocean
une montagne a mountain
une pension complète a room with 3 meals included
une planche à voile a surfboard
une semaine a week
une tente a tent
une vague a wave
le bord de la mer the seashore
un gîte a mountain cabin
un hôtel a hotel
le retour the return trip
un sac à dos a backpack
un sac de couchage a sleeping bag
un sac de voyage a traveling bag
adorer to love
aller à la pêche to go fishing
attraper un poisson to catch a fish
camper to camp
faire de la randonnée to go hiking
partir en vacances to go on vacation
rendre visite à to visit (a person)
utiliser to use
le soir in the evening
quand when
tous les jours every day
tous les deux jours every other day
C'était... It was . . .
Il faisait... The weather was . . .
Il y avait... There were . . .
...me rappelait... ... reminded me of... (singular)
...me rappelaient... ...reminded me of... (plural)
tous les soirs every evening
toutes les semaines every week
un bateau a boat
la neige snow
une affiche a poster
une affiche électorale a campaign poster
une campagne électorale an electoral campaign
une candidate a candidate (f)
une démocratie a democracy
une députée a representative (f)
une dictature a dictatorship
une électrice a voter (f)
une élection an election
une immigrante an immigrant (f)
la loi the law
une manifestation a protest
une monarchie a monarchy
l'opposition (f.) the opposition
une sénatrice a senator (f)
une urne a ballot box
le chef de l'État the head of State
un débat télévisé televised debate
un candidat a candidate (m)
un député a representative (m)
le bulletin de vote the ballot
un bureau de vote a polling place
le cabinet the cabinet
un discours a speech
le droit de vote the right to vote
un électeur a voter (m)
le gouvernement the government
un immigrant an immigrant (m)
le parlement the parliament
un parti politique a political party
un premier ministre a prime minister
un régime politique a political regime
un sénateur a senator (m)
un sondage a survey/poll
démissionner to resign
élire to elect
participer à to participate in
se présenter to run as a candidate
siéger to hold a seat
voter to vote
En ce qui me concerne,... As far as I'm concerned, . . .
Je ne partage pas ton point de vue. I don't share your point of view.
Pour ma part,... As for me, . . .
À ce que l'on prétend,... Allegedly, . . .
À supposer que ce soit vrai,... If what they say is true. . . .
Ça ne m'étonnerait pas qu'... I would not be surprised if . . .
Il est probable que... It is probable that . . .
Il y a peu de chance qu'... There is little chance that . . .
J'ai entendu dire que... I heard that . . .
prononcer un discours to say/give a speech
l'accumulation (f.) accumulation
l'air (m.) air
l'aluminium (m.) aluminum
(s')améliorer to improve
l'atmosphère (f.) atmosphere
la conséquence consequence
la conservation preservation
consommer to use, consume
gaspiller to waste
le déchet waste
la déforestation deforestation
un/une écologiste environmentalist
l'effet (m.) de serre the greenhouse effect
l'énergie (f.) energy
l'environnement (m.) environment
une éolienne windmill
équipé(e) equipped
l'essence (f.) gasoline
faire naufrage to wreck
la force strength
les fumées (f.) des usines factory smoke
le gaz natural gas
hybride hybrid
une marée noire oil slick
menacer to threaten
un panneau solaire solar panel
un pesticide pesticide
un pétrolier oil tanker
planter to plant
polluer to pollute
la pollution pollution
produire produce
protéger to protect
le réchauffement warming
réduire to reduce
l'environnement environment
le recyclage recycling
recycler to recycle
les ressources naturelles (f.) natural resources
la source d'énergie energy source
utiliser to use
le verre glass
Ça ne m'étonnerair pas que... It wouldn't surprise me if . . .
J'en suis sûr(e). I'm sure of it.
Je parie que... I bet that . . .
Je suis convaincu(e) que...... I'm convinced that...
Je suppose que... I assume that . . .
A priori,... At first glance, . . .
Ce que je sais, c'est que... What I know is that . . .
D'un côté,... d'un autre,... On the one hand, . . . on the other hand . . .
En principe,... Theoretically, . . .
une usine a factory
aller au cinéma to go to the movies
la biologie biology
les arts plastiques visual arts
l'anglais English
la cantine school cafeteria
la classe classroom (a)
la salle de classe classroom (b)
le conseiller d'éducation school counselor (f)
la conseillère d'éducation school counselor (m)
un devoir homework
un emploi du temps chargé busy schedule
emprunter des livres to borrow books
faire la fête to party
faire de la photo to do photography
faire de la vidéo amateur to make amateur videos
faire du skate to skateboard
faire les magasins to go shopping
le film d'horreur horror movie
le français French
le gymnase gymnasium
l'histoire-géo history/geography
jouer au basket to play basketball
jouer au volley to play volleyball
jouer aux échecs to play chess
jouer de la guitare to play guitar
le laboratoire laboratory
le lycée school
les maths math
une matière school subject
monter à cheval to do horeseback riding
la physique-chimie physics/chemistry class
la récréation break
la salle d'informatique computer lab
Ce que j'aime, c'est monter à cheval What I like is to do horseback riding.
J'aime bien l'anglais mais je préfère le français. I like English but I prefer French.
Je déteste faire du skate. I hate skating.
J'adore faire la fête. I love to party.
Ma matière préférée, c'est la biologie. My favorite subject is biology.
éQu'est-ce que tu veux faire comme sport cette année? What sport do you want to do this year?
Quel film tu vas voir ce soir? What movie are you going to see tonight?
Pourquoi on n'irait pas à Nice pour le weekend? How about going to Nice for the weekend?
Je n'arrive pas à me décider. I can't decide.
Je n'en sais rien. I have no idea.
Bonne idée! Great idea!
Non, désolé, je n'ai pas le temps. Sorry, I don't have the time. (m)
Non, désolée, je n'ai pas le temps. Sorry, I don't have the time. (f)
foirer to mess up.
aimer to like/to love
choisir to choose
attendre to wait for
avoir to have
être to be
aller to go
faire to do/to make
prendre to take/to have
venir to come

First Time Here?

Welcome to Quizlet, a fun, free place to study. Try these flashcards, find others to study, or make your own.

Set Champions

Scatter Champion

12.9 secs by jwilliams42