German Words 15
About this set
Created by:
FlowerJuice on September 5, 2012
Subjects:
Description:
Learn and review German words
Classes:
Log in to favorite or report as inappropriate.
Order by
50 terms
German | English |
|---|---|
Edelstahl | stainless steel |
auslagerung | Outsourcing |
Strauß | ostrich, bunch.E.g. Er brachte seiner Freundin einen Strauß Rosen. |
einmünden | to flow into, in etw (acc) einmünden → to join sth; (fig) → to end up in sth, ineinander einmünden (Straßen) → to merge |
Schattenrechnung | opportunity cost |
Schlammschlacht | ein unsachlicher und sehr emotional geführter (politischer) Streit, der in der Öffentlichkeit ausgetragen wird |
zäh | adj Fleisch, Mensch, Verhandlungen → tough; (= dickflüssig) → glutinous; (= schleppend) Verkehr etc → slow-moving; (= ausdauernd) → dogged, tenacious; ein zähes Leben haben (lit: Mensch, Tier) → to have a tenacious hold on life; (fig) → to die hard; mit zähem Fleiß → doggedly, with dogged application |
Linderung | der Vorgang, dass etwas Schlimmes ein wenig abgeschwächt wird ein Medikament zur Linderung der Schmerzenrelief |
wimmeln | 1. jmd./etwas wimmelt irgendwo sich schnell und ungeordnet hin- und herbewegen Die Fische wimmeln im Netz. 2. etwas wimmelt von jmdm./etwas sehr voll von jmdm. oder etwas sein Der Text wimmelt von Fehlern. II. (mit ES) es wimmelt von jmdm./etwas sehr voll sein von jmdm. oder etwas Hier wimmelt es ja von Touristen., In der Stadt wimmelt es von Menschen., Es wimmelt hier von Ameisen. |
verraten | Geheimnis, Absicht, jdn → to betray, to give away; (= bekannt geben, ausplaudern) → to tell; (fig: = erkennen lassen) → to reveal, to show; nichts verraten! → don't say a word!; er hat es verraten → he let it outFreunde, Vaterland, gute Sache etc → to betray (→ an +acc → to); verraten und verkauft (inf) → well and truly sunk (inf) vr → to give oneself away, to betray oneself |
Auftakt | (= Beginn) → start; (= Vorbereitung) → prelude; den Auftakt von or zu etw bilden → to mark the beginning or start of sth/to form a prelude to sth |
überragend | outstanding |
unumwunden | openly |
Reichweite | (von Geschoss, Sender, Tankfüllung, Batterie) → range; (= greifbare Nähe) → reach; (fig: = Einflussbereich) → scope; in Reichweite → within range/reach (+gen → of); jd ist in Reichweite → sb is nearby or around; in Reichweite rücken (fig) → to come within reach; außer Reichweite → out of range/reach (+gen → of); (fig) → out of reach; innerhalb der Reichweite (+gen) → within range/the scope of; außerhalb der Reichweite (+gen) → outside the range of/beyond the scope of |
reihum | round; es geht reihum → everybody takes their turn; etw reihum gehen lassen → to pass sth round |
Bestatter | mortician |
schwebt | floats, hovers, impends |
poppig | adj (Art, Mus) → pop no adv; Kleidung → loud and trendy; Farben → bright and cheerful |
heikle | precarious, trickyeine heikle Frage → a tricky question |
Meckerer | grumbler |
Geltung | (= Gültigkeit) → validity; (von Münzen) → currency; (= Wert) → value, worth; (= Einfluss) → influence; (= Ansehen) → prestige; Geltung haben → to have validity; (Münzen) → to be legal tender, to have currency; (Gesetz) → to be in force; (Preise) → to be effective; (Auffassung etc) → to be prevalent |
Einlage | (= Zahneinlage) → temporary filling(= Schuheinlage) → insole; (zum Stützen) → (arch) support (Sew) → padding; (= Versteifung) → interfacing (in Brief, Paket) → enclosure; einen Prospekt als Einlage beilegen → to enclose a pamphlet (Cook) noodles, vegetables, egg etc added to a clear soup (= Zwischenspiel) → interlude (Fin: = Kapitaleinlage) → investment; (= Spareinlage auch) → deposit; (= Spieleinlage) → stake |
Fang | (= das Fangen) → hunting; (mit Fallen) → trapping |
parat | Antwort, Beispiel etc → ready, prepared; Werkzeug etc → handy, ready; halte dich parat → be ready; er hatte immer eine Ausrede parat → he always had an excuse ready or on tap (inf), → he was always ready with an excuse; seine stets parate Ausrede → his ever-ready excuse |
ebenbürtig | = gleichwertig) → equal; Gegner → evenly matched; jdm an Kraft/Ausdauer ebenbürtig sein → to be sb's equal in strength/endurance; sie war ihm an Kenntnissen ebenbürtig → her knowledge equalled (Brit) → or equaled (US) → his, her knowledge was equal to his; wir sind einander ebenbürtig → we are equal(s) |
ausgiebig | Mahlzeit etc → substantial, large; Mittagsschlaf, Gespräch → (good) long; Gebrauch → extensive; ausgiebigen Gebrauch von etw machen → to make full or good use of sth |
nörgeln | to moan, to grumble; (= kritteln) → to carp, to niggle (→ an +dat, → über +acc → about); er hat immer an allem zu nörgeln → he always finds something to moan about |
dampf | vapour (Brit), → vapor (US); (= Wasserdampf) → steam; Dampf ablassen or abblasen (lit, fig) → to let off steam; unter Dampf sein or stehen → to have (its) steam up; aus dem Schornstein quoll der Dampf in weißen Wolken → clouds of white smoke poured from the chimney (inf: = Wucht, Schwung) → force; jdm Dampf machen (inf) → to make sb get a move on (inf); Dampf dahintermachen or -setzen → to get a move on (inf); mit Dampf (inf) → at full tilt; vorm Chef hat sie unheimlich Dampf → the boss really puts the wind up her (inf); Dampf draufhaben (dated inf) → to be going at full steam |
ablassen | to discharge |
abgeben | to hand in |
Ansporn | stimulus, incentive; ihm fehlt der innere Ansporn → he has no motivation |
erwehren | to ward or fend off; er konnte sich kaum der Tränen erwehren → he could hardly keep or hold back his tears |
Gewebe | (= Stoff) → fabric, material; (= Gewebeart) → weave; (Biol) → tissue; (fig) → web |
Ferse | heel |
Ellenbogen | elbow; (fig) → push; er bahnte sich seinen Weg mit den Ellenbogen durch die Menge → he elbowed his way through the crowd; die Ellenbogen gebrauchen (fig) → to use one's elbows, to be ruthless; er hat keine Ellenbogen (fig) → he's not ruthless enough, he has no push (inf) |
Leib | belly, body |
Rumpf | thorax |
Gesäß | tush |
Bindeglied | link, joiner |
einvernehmlich | consensually |
ermahnen | to exhort (form), → to admonish, to urge; (warnend) → to warn; (Jur) → to caution; jdn zum Fleiß/zur Aufmerksamkeit etc ermahnen → to exhort (form) → or urge sb to work hard/to be attentive etc; muss ich dich immer erst ermahnen? → do I always have to remind or tell you first?; jdn im Guten ermahnen → to give sb a friendly warning |
ureigen- | persönlich, privat: Ob ich heirate oder nicht, ist meine ureigenste Angelegenheit! |
verderben | to spoil; Plan auch → to wreck; (stärker) → to ruin; Luft → to pollute; jdn (moralisch) → to corrupt; (sittlich) → to deprave, to corrupt; (= verwöhnen) → to spoil; jdm etw verderben (Abend, Urlaub) → to spoil or ruin sth for sb; Chancen, Leben, Witz → to ruin sth for sb; sich (dat) das Leben verderben → to ruin one's life; sich (dat) den Magen verderben → to give oneself an upset stomach; sich (dat) den Appetit verderben → to spoil one's appetite; sich (dat) die Augen/Stimme/Lungen verderben → to ruin or damage one's eyes or eyesight/voice/lungs; die Preise verderben (= verbilligen) → to force prices down; (= verteuern) → to force prices up; jdm das Geschäft verderben → to damage sb's business; jds Laune verderben, jdm die Laune verderben → to put sb in a bad mood; jdm die Freude or den Spaß/die Lust an etw (dat) verderben → to spoil sb's enjoyment of sth; es (sich dat) mit jdm verderben → to fall out with sb |
Einbuße | loss (→ an +dat → to); der Skandal hat seinem Ansehen schwere Einbuße getan → he lost a considerable amount of respect because of the scandal |
Verweildauer | length of stay |
Neubildung | regeneration |
verharren | aux haben or sein → to pause; (in einer bestimmten Stellung) → to remain; auf einem Standpunkt/in or bei einem Entschluss verharren → to adhere to a viewpoint/to a decision; in seinem Stillschweigen verharren → to maintain one's silence; (hartnäckig) → to persist in one's silence |
Einbruch | (= Einbruchdiebstahl) → burglary (→ in +acc → in), → breaking and entering (form); ein Einbruch → a break-in, a burglary; der Einbruch in die Bank → the bank break-in (von Wasser) → penetration; Einbruch kühler Meeresluft (Met) → a stream of cold air moving inland (= Einsturz: einer Mauer etc) → collapse; (Geol) → rift valley; (= Verlust) → setback; Einbruch der Kurse/der Konjunktur (Fin) → stock exchange/economic crash |
hemdsärmelig | shirt-sleeved |
Fülle | (= Körpermasse) → corpulence, portliness(= Stärke) → fullness; (von Stimme, Klang auch) → richness; (von Wein auch) → full-bodiedness; (von Haar) → body (= Menge) → wealth; eine Fülle von Fragen/Eindrücken etc → a whole host of questions/impressions etc; in Fülle → in abundance |
First Time Here?
Welcome to Quizlet, a fun, free place to study. Try these flashcards, find others to study, or make your own.