| Term | Definition |
| quoi c'est | what is it |
| que vous-autres mange | that you eat |
| j'sus | I am |
| m'souvenir | myself remembering |
| prendre | to take |
| pétit déjeuner | little breakfast (meal) |
| jeûner | to fast |
| à jeûne | (at) sober |
| après manger | eating |
| pour maigrir | to thin, slim down |
| après diminuer | diminishing |
| son mangeaille | his food stuff |
| elle jeûne | she fasts |
| à faire | to make |
| une pénitence | a penance |
| y sont | they are |
| après abstenir | abstaining |
| de manger | of to eat |
| d'trop (de trop) | of too much |
| pour un élan | for a short period of time |
| azzez | enough |
| cette affaire | this affaire (thing, subject) |
| de l'origine | of the origin |
| du mot | of the word |
| allons s'mettre | let us put ourselves |
| à la table | at the table |
| j's'rai (je serai) | I would be |
| j'vas être | I would be |
| très contend | very happy |
| qu'ont régistré | who have registered |
| offrir | to offer |
| vos paroles | your words or comments |
| sur | on |
| votre propre sujet | your own subject |
| du déjeuner | of the breakfast |
| le lait | the milk |
| était assez frais | (the milk) was so fresh |
| les écumes | the spumes (bubbles) |
| une moustache | a mustache |
| autor d'la bouche | around the mouth |
| du buveur | of the drinker |
| les vaches | the cows |
| été tiré | were milked |
| chaque matin | each morning |
| été servi | was served |
| carrément | immediately |
| après il été passé | after it was passed |
| au couloir | through the strainer (of the strainer) |
| on mangeait du couche-couche | we would eat corn meal cereal |
| avec | with |
| un tit peut | a little bit |
| du sucre | of sugar |
| du sirop d'canne | of cane syrup |
| été mis | was put |
| par dessus le couche-couche | on top of the corn cereal |
| pour l'adoucir | to sweeten it |
| pendant d'autres matins | during some other mornings |
| on mangeait | we would eat |
| du pain d'maïs | some (of the) corn bread |
| qu'été fait | that was made |
| le soir (la nuit) d'avant | the night before |
| du caillé | some clabber |
| douceur | sweetener |
| il y avait des fois | there were times |
| des biscuits | some biscuits |
| passé dans du sirop | passed (dipped) in some syrup |
| et là suivi | and then followed |
| du bon lait quiède | some good warm (tepid) milk |
| temps en temps | from time to time |
| des oeufs | some eggs |
| frits avec | fried with |
| du pain élevé | some risen (yeast) wheat bread |
| froment | wheat |
| grillé en bas | toasted below |
| du stove (fourneau) | the range (stove) |
| dans l'four (oven) | in the oven |
| du vieux stove à bois | the old wood burning stove |
| si on avait | if we had |
| rien d'autre | nothing else (besides) |
| écrasé | crushed |
| dans une bol | in a bowl |
| tite pincée | a little pinch |
| sur ça | on that |
| des fois | some times |
| des craquettes | some crackers |
| en maison | in house |
| alors | therefore |
| comme on mangeait | like we would eat |
| mettait du beurre de pistache | put some peanut butter |
| adouci | sweetened |
| sur eux | on them |
| été bu | was drunk |
| en mangeant | in (while) eating |
| mom faisait | mom would make |
| d'la bouilli du lait | some milk pudding |
| d'la farine | of the flour |
| tite offrande | a small offering |
| pendant l'hiver | during winter |
| cette bouilli | this pudding |
| avec une d'eux | with one of them |
| y faut pas oublier | it must not be forgotten |
| le café | the coffee |
| assez fort | so strong |
| nous mettre enrouer | put us (make us) hoarse |
| le couteau d'boucherie | the butcher knife |
| parfois | at times |
| aussitôt | right away |
| égarer | to lead astray, to mislead |
| apparence | appearance |
| emplate | lefty, simpleton-like |
| l'enclume | the anvil |
| équand qu'on tue un cochon | when that we kill a hog |
| le garçon | the boy |
| sa vacance | his vacation |
| visiter son ami | to visit his friend |
| aussitôt | as soon as, |
| le temps | the weather |
| s'a refait, éclairci | itself have remade,cleared |
| en clos | in field |
| finir le plantage | to finish the planting |
| ça fait pas d'apparence | it does not make (sense) appearance |
| chaque fois | each time |
| j'échappe | that I would drop |
| quelque chose | something |
| ça c'est emplate oui | that is simple, lefty, yes |
| mon grand-père | my grandfather |
| une enclume | an anvil |
| qu'il usait | that he would use |
| dans sa forge | in his forge |
| les liseurs | the readers |