Set: Une Description De La Vieille Place

Familiarize

Learn

Test

Play Scatter

Play Space Race

Combine with other sets Login to add to Favorites
Print: Term List | Flashcards Editing not allowed
Export Deleting not allowed

Share these flash cards

With group: None
HTML link to set: Tiny link:
Share on Facebook Share on MySpace

All 341 terms

TermDefinition
j'vas dépeind(re)I will describe
cette vieille placethis old house (homestead)
peinturer un portraitto paint a picture
été batiwas built
sur des bloques (cales, piliers)on pillars
en briquesmade with bricks
était jeunewas young
pouvait jouercould play
sous d'la vieille maisonunder ot the old house
ses bloques étaient très hautits pillars were very high
j'me rappelleI remember
qu'on a fouilléthat we dug
des troussome holes
on les a joint une à l'autrewe joined them one to the other
avec des passages souterrainswith some underground passages
pour faire accroireto make believe
qu'on était après courir des charsthat we were driving some cars
à un trou à l'autrefrom (to) one hole to the other
nos charsour cars
on usait des bouteilles platteswe would use some flat bottles
de l'essence de la vanilleof the vanilla flavor
les canardsthe ducks
les poulesthe chickens
les chiensthe dogs
et d'autres animauxand other animals
se mettaient à l'abriwould put themselves to shelter
du soleilfrom the sun
pendant l'hiverduring the winter
aussi pour couper le vent froidalso to cut the cold wind
les solesthe big floor timbers
étaient très épaiswere very thick
et solideand solid
Les planches uséthe planks that were used
pour le plancherfor the flooring
probablement sont été des madriersprobably were some lumber
en cyprèsof cypres
avant que du tapisbefore that the rugs
été usé pour couvrir (couvert)were used to cover
le plancherthe floor
ma mère et d'autresmy mother and others
frottaient les plancheswould scrub the planks
avec d'la briquewith some brick (pieces)
écrasé pour les blanchircrushed to bleach (the planks)
les voliches sur le dehorsthe weatherboards on the outside
ou du chêne mûror some matured oak
les charpentiersthe carpenters
ont usé des cloushave used some nails
pour attacherto attach (nail)
pas des chuilles en boisnot some wooden pegs (nails)
pas d'insulationno insulation
entre les deux mursbetween the two walls
ni dans l'grenierneither in the attic
le plafond été bati très hautthe ceiling was built very high
comme ça dans l'étélike that in the summer
on avait pas trop chaudit was not too hot (we were not too hot)
pendant l'hiverduring winter
on avait très froidwe were very cold (we had cold in Cajun not we were cold)
trois chambres à coucherthree bedrooms
deux lits dans le salontwo beds in the "front room" or "living room" combination
aussialso
étaient bien petiteswere very small
mais le salon était assez grandbut the living room, front room, was big enough
pour contenirto contain
pas seulement les litsnot only the beds
mais aussi un sofabut also a sofa
une armoiran armoir
un vieux grafafonean old grafaphone (victrola record player RCA)
deux bersestwo rocking chairs
une tite tablettea small shelf
pour le radio à grosse batteriefor the battery powered radio
le salon avait trois chasisthe front room, living room, had three windows
un qui figurait au est et deux au sudone that faced to the east and two to the south
on avait une portewe had one door (there was one door)
qui figurait au ouest et une au sudthat faced to the west and one to the south
les deux s'ouvraient aux déhorsthe two would open themselves toward the outside
la porte en sud s'ouvraitthe door to the south opened itself
sur la grande galerieonto the big porch
une porte pour allerone door to go
dedans la cuisineinto the kitchen
et une autre pour aller dedansand one more to go into
la chamb(re) à coucher du sudestthe bedroom of the southeast
une cheminée (foyer)a fireplace
qu'été pas utiliséthat was not used
été couvertwas covered
avec un panneauwith a panel
ayeou qu'on avait mis du papierwhere some paper was put (we, they put)
de mur pour la cacherof wall to hide it, the fireplace
une personne pouvait entend(re)a person could hear
les chauves souris (souris chauves)the bats (bald headed mice)
aller et sortirto go in and out
quand la brune se faisaitwhen the dusk would begin (make itself)
mon grand-père avait des portraitsmy grandfather had some pictures
des memb(res) de sa familleof some family members
pendu dans le salonhung in the living room, front room
j'me rappele jamais entend(re)I myself never do remember to hear
nommer les personnesname the persons
dans les portraitsin the pictures
j'crois quand-mêmeI believe however
qu'ils étaient son père et sa mèrethat they were his father and his mother
j'peux toujours voirI can still see
la grande moustache sur çulathe big mustache on the one
qu'était le portrait de son pèrethat was the picture of his father
sur un mur il y avait un portraiton one wall there was a picture
du grand-père de ma mèreof the grandfather of my mother
et sa grand-mère sur le bordand her grandmother on the side
de sa mèreof her mother
voyezsee (please)
l'homme que j'appellethe man that I call
mon grand-pèremy grandfather
était le beau père (demi-père)was the stepfather
de ma mèreof my mother
le vrait père naturel de ma mèrethe real, natural father of my mother
est mort quand elle était jeunedied (was dead) when she was young
le seul grand-pèrethe only grandfather
que j'ai connuthat I knew
comme j'ai dis avantlike I have said before
mes vraits grand-pères sontmy real grandfathers were
tous mortsall dead
avant que j'ai attrapébefore I reached
l'age de connaisancethe age of remembering, knowing
aujourd'hui j'ai le portraittoday I have the picture
de mon grand-grand-pèreof my great grandfather
et grande-grand-mèreand my great grandmother
qu'été penduthat hung
dans le salonin the living room
j'ai obtenu aussi le portraitI obtained also the picture
de mon grand-grand-pèreof my great grandfather
et grande-grand-mèreand great grandmother
sur le bord de mon pèreon the side of my father
les parents de sa mèrethe parents of his mother
était bien petitewas well (very) small
deux armoirestwo armoirs (movable clothes closets)
étaient les seuls meubleswere the only movable furniture
qu'on trouvaitthat was (one would) find
deux chasistwo windows
une porte à deux panneauxa door with two panels
été mis côte à côtewere put side by side
tenu par des penturesheld up by some hinges
entre cette chamb(re) à coucherbetween this bedroom
et le salonand the living room, (front room)
on pouvait ouvrir (overt) cette porteone could open this door
par moyen de la ployer`by means of folding
le sudest coin de la maisonthe southeast corner of the house
ma tante qu'était très malademy aunt who was very sick
usait cette chamb(re)would use this bedroom
un tit lita small (little( bed)
un bureaua chest of drawers
pendant le samedi soirduring the saturday night
toutes les jeunes filles allaientall the young ladies
pour se préparerto get themselves dressed
d'aller au balof to go to the dance
un grand mirroira large mirror
attaché par dessusattached above
pouvaient arranger leurs figuerscould make up their faces
quand on quitta le salonwhen one left the living room
on entra dans la cuisineone entered the kitchen
et l'autre au nordand the other to the north
une qu'allait sur une tite galerieone that went onto a small porch
sans d'une coverturewithout a roof
la troisème se ouvrait (ouvrit)the third one opened itself
aux escaliersto the steps
du sud de la maisonto the south of the house
un basin à mainsa basin (wash basin) for washing hands
mis sur un stand (tite table)on a stand (small table)
une grande lampea big lamp
qui bruilait d'huile à lampethat burned kerosene (lamp oil)
accrochait sur le murhung on the wall (attached)
manière hautesomewhat high
alors la lumière produit par la lampetherefore, the light produced by the lamp
étendu partout dans la cuisinestretched out (fell) everywhere in the kitchen
un lavaboa sink
un meuble à tiroirsa counter top with drawers (cabinet)
été construit cont(re)was built against
le murthe wall
il y avait un lavabothere was a sink
callé dans le meuble à tiroirssunk into the countertop with drawers
pour laver la vaiselleto wash the dishes
le haut du meuble à tiroirsthe top on the countertop
on l'appelait (appela) ça un comptoirwe called it, that, a counter
des bufets par dessussome buffets (storage cabinets) on top
le comptoirthe counter
usé pour serrerused to store (save)
la vaiselle et d'autres chosesthe dishes and other things
le mot en Anglais (cabinet)the English word (cabinet)
été usé souvent plutôt quewas used often rather than
"le meuble à tiroirs"the peice of furniture with drawers
l'eau d'vaiselle allaitthe dish water would go
dans un baril placé dehorsinto a barrel placed outside
par moyen d'un tuyauby means of a pipe
cette eau faisaitthat water would make
d'la laveur pour les cochonssome slop for the pigs
l'eau à boire été mis dansthe drinking water was put in
des baquetssome buckets
avec une pinte pour boire d'l'eauwith a cup (tin cup) to drink of the water
été halé du puitswas hauled from the well
trouvé dans le nord de la courfound in the north part of the yard
on avait pas d'l'eau courantwe had no running water
dans n'importe parti dans la maisonin no part in the house
il fallait qu'on prenne un bainwe had to take a bath
dans une grosse baille dehorsin a big wash tub outside
dans l'étéin the summer
dans une des chamb(res)in one of the rooms
réchauffé par un tit réchaudheated by a small heater
au coal oil (l'huile à lampe)by kerosene (lamp oil)
dans l'hiverin the wintertime
il fallait faire nos besoinswe had to relieve ourselves
dehors dans un cabinet (cabinne)outside in an outhouse
très froid quand le vent d'hiververy cold when the winter wind
était après souffler fortwas blowing hard
oui, on avait un pôt chamb(re)yes, we had a chamber pot
pour faite nos besoins pendant le soirto relieve ourselves during the night
stove à bois (fourneau à bois)wood-burning stove (range)
un à d'huille à lampe (coal-oil)one kerosene stove
une tab(le) ronde au prèsone round table near
quelques chaises tous allentoursome (few) chairs all around (the table)
une glacièrea refrigerator (ice box)
corru par moyenran by means of
des mèches au d'huile à lampeof some kerosene wicks
été situé cont(re) le mur du sudwas placed against the south wall
une machine à coud(re)a sewing machine
fait aller au piedsmade to go (operated) by the feet
avec un fil de signauxwith an antennae wire
et puis (épis) mis sur un tit poteauand then put on a small pole
plus haut que la maisonhigher than the house
était làwas there
il y avait un garmanger (garde-manger)with a food safe (storage)
au près d'la cuisinenear (next) to the kitchen
qui se ouvrait entre les deuxwith a door that itself would open between the two
dans les temps passéin the times past
comme une cuisineas a kitchen
oû (ayeou) le manger été préparéwhere the food was prepared
et là été emmené dansand then was taken to
la salle à mangerthe dining room (now kitchen and dining room combined)
qu'été usé plus tardthat was used later
comme la cuisineas the kitchen
un grand lita big bed
un tit lita small bed
un tit lit pour les bébésa little baby bed
l'espace était mincethe space was thin (limited in that room with all the beds etc.)
on avait pas beaucoup d'espaceone did not have much space
pour grouillerto move (around)
restait bien chaudewould stay very warm (the small room)
dû que le stove à boisdue to the wood-burning stove
poussait une chaleur en ellewould push a heat in it (room)
les enfants jouaientthe children would play
le jeu des damesladies game
qu'on appelait "checkers"which we would call "checkers"
élongé sur le gros litsprawled on the big bed
passe-tempspast time
était d'user les crayonswas of using the colors (pencils)
en couleurin color
pour colererto color
dans les livres de coloriagein the coloring books
qui figuré la courthat faced the yard
et les magasinsand the barns
été quitté (laissé) barré tous l'tempswas left locked all the time
des escaliers pour descend(re)some steps to descend
de cette porte làfrom (of) this door there
les enfants ont passéthe children spent
un tas de bon tempsa lot of good times
en cette chamb(re)in this room
la grande galerie du sudestthe big porch on the southeast
de la maisonof the house
était une place qu'on usaitwas a place that we used
quand la brune se faisaitwhen the dusk would fall (would be made)
et avantand before
là mon grand-père avait l'habitudethere my grandfather had the habit
de fumer sa pipe aprèsof to smoke his pipe after
il avait manger son dinerafter he had eaten his noon meal
quand on approchait la brunewhen the dusk was approaching
et tous les ouvrages été faitand all the chores were done
la vieille galeriethe old porche
était pleine d'activitéwas full of activity
les enfants chantaientthe children would sing
et le vieux monde parlaientand the old folks would talk
cette activité allait jusqu'a le noirthis activity went until the dark (black)
du soir été aperçuof the night was perceived
ou quand les moustiquesor when the pesty bugs (mosquitoes etc.)
commencaient à nous chiquerbegan to chew us
au claire de la luneby the light of the moon
on pouvait rester plus tardwe could stay later
et les enfants pouvaientand the children could
peut-être jouer chaché-fêteperhaps could play hide-and-go-seek
quand on allait se coucherwhen we would go to bed
on était bien lassewe were well tired
et parer pour dormirand ready to sleep
le lendemainthe next day
apportera d'autre activitéwould bring some more activity
au monde de la campagneto the country folks
une escaliera staircase
allait au grenierwent up to the attic
là un tas des fatrasthere a lot of trash
et des bonne chosesand some good things
se trouvaientwere found (found themselves)
une machine (presse) pour fairea press to make
des balaissome brooms
il élevait des plantes de pailleshe raised (grew) some straw plants
pour fair les mis de balaito make the broom straws
ça c'était une press qu'étaitthat, that was a press that was
très lourdevery heavy
un vieux pêcheur a venu l'acheteran old preacher came and bought it
les enfants jouèrent dans le grenierthe children played in the attic
souventoften
s'empêche de sauterkeep ourselves from jumping
de troptoo much
parce que la poussière tombabecause the dust fell
dans les chamb(res) en basin the rooms below
on avait l'habitude de jouer l'écolewe were in the habit of playing (the) school
quand un tas des enfantswhen a lot of children
furent présentwere present
le fait (le tope) de la vieille maisonthe apex of the old house
avait une pente très à pichad a very sharp pitch
pendant un mauvais tempsduring a bad weather (storm)
mon grand-père avait peurmy grandfather was afraid
que le vent aurait peut-êtrethat the wind would have maybe
arraché ou défait la couverturepulled out, or undone the roof
lui et ses fils ont arrachéhe and his sons took off
les bardeaux en cypèesthe cypress shingles
les ont replacéreplaced them (shingles and roof)
avec du fer blancwith tin
et ils ont baissé le fait de la maisonand they lowered the apex (top) of the house (milder pitch)
ça changé l'apparence de la vieillethat changed the appearance of the old
place tout netteplace totally
pas jouer comme avantnot play like before
dans le grenier aussi facilementin the attice so easily
il fallait qu'on se pencheit was necessary that we had to bend ourselves
en ord(re) de s'avancer au la partiein order for us to go foraward to the part
plus haute du grenierhigher of the attic
avant que j'oubliebefore that I forget
avait une fenêt(re)had a small door opening
on jetait des pauvres pouleswe would throw some poor chickens
dehors de la fenêt(re)outside of the little door
pour les voir voler et tomberto see them fly and fall
parterreon the ground
ça doncthat therefore, or that is something
aujourd'hui qu'on doive avoir hontetoday that we should have shame
d'avoir fait çaof having done that
peut-être plus tard j'pourraimaybe later I could
donner un compte des autres chosesto give an account of the other things
que j'me rappellethat I myself remember
qu'ont pris place à la vieille placethat have taken place at the old homestead

Set Information

Terms 341
Creator titchien
Created January 6, 2008
Groups None
Subjects None
Access Anyone
Edit Creator Only
Get rid of ads on Quizlet

Description

words and phrases to post #88 created on 2/17/2007: Une Description De La Vieille Place.

Pop out

Discuss

No Messages
Last Message: never

You must be logged in to discuss this set.

Top Users

  1. jessjll - 9 scores
  2. craig62 - 8 scores

Most Missed Words

  1. les bardeaux en cypèes the cypress shingles - 1 miss
  2. et grande-grand-mère and great grandmother - 1 miss
  3. de mon grand-grand-père of my great grandfather - 1 miss
  4. avec une pinte pour boire d'l'eau with a cup (tin cup) to drink of the water - 1 miss
  5. le plancher the floor - 1 miss
  6. des bufets par dessus some buffets (storage cabinets) on top - 1 miss
  7. sous d'la vieille maison under ot the old house - 1 miss