| Term | Definition |
| うちの父は頑固なんだ。何しろ一度言い出したら絶対に引き下がらないんだから。 | My father is obstinate. As a matter of fact, once he says he will do s.t., he never changes his mind. |
| この大学の教育はいいらしいね。うん、何しろ学生六人に先生一人だからね。 | I heard that education at this college is good. Yeah, you may be surprised, but the instructor-student ratio is 6 to 1. |
| 一日中ボスにがなり立てられるんで、何しろ、ストレスが多いんだ。 | Because my boss hollers at me all day long, I'm unbelievably stressed. |
| あの人は金持ちですよ。何しろベンツを三台も持っているんですからね。 | He is rich, you know. Believe it or not, he has three Mercedes Benz. |
| 今年の冬は本当に雪が多かったです。何しろ、雪の降らない日の方が少ないくらいでしたからね。 | It snowed a lot this winter. In fact, there were less snow-free days than snowy days, you know. |
| あの人はよくたばこを吸いますよ。何しろ一日に六十本ぐらい吸うんですから。 | He is a heavy smoker. In fact, he smokes about 60 cigarettes a day. |
| 日本は人が多いねえ。うん、何しろ、面積はアメリカの二十五分の一なのに、人口は二分の一だからね。 | Japan is crowded, isn't it? Yeah, as a matter of fact, the size is one twenty fifth of America but the population is one half, you know. |
| 何しろ、忙しいんだ。寝る時間もないんだよ。 | I'm unbelievably busy. I don't have any sleeping time, you know. |
| 今日は休ませて下さい。何しろ頭が割れそうに痛いので。 | Please let me take a day off today, because I have a severe headache. |
| 心配しなくてもいいよ。何しろ警官が二十人も見張っているから。 | Don't worry, because there are as many as 20 policemen watching. |
| とにかく会いに来て下さい。 | Come and see me, anyway. |
| とにかく手紙を出したらどうですか。 | I'd suggest that you send a letter, anyway. |
| とにかくたばこをやめますか。 | Are you going to quit smoking anyway? |