| Term | Definition |
| N'importe de quoi | makes no difference what |
| ça fait pas d'difference | that (it) makes no difference |
| qui v'aller manquer | that will go missing |
| l'homme connu | the man known |
| comme un coquin | known as a rascal of a thief |
| va êt(re) blamé | (he) will be blamed |
| n'importe d'ayeou, éyeou, où | makes no difference as to where |
| que j'vas | that I go |
| j'entends (attends) | I hear |
| parler de | to speak of |
| bon charactère | good personality |
| n'importe de qui | whosoever, makes no difference |
| peut user les liv(res)* | can use the books |
| dans la bibliothèque | in the library |
| après avoir signé | after having signed |
| j'vas êt(dre) satisfait | I will be satisfied |
| avec n'importe quelle heure | with any hour, makes no difference which hour |
| que vous-aut(res) va choisir | that you will choose |
| pour aller visiter | for to go to visit |
| les malades | the sick ones |
| à la maision de vieux monde | at the old folks home |
| on peut pas | we cannot |
| se comporter | behave ourselves, ourselves act |
| dans n'importe de quelle manière | in any fashion, manner |
| qu'on aime | that we like |
| en publique | in public |
| y faut obeir | we must obey |
| les lois | the laws |
| n'importe quel sort | any type of |
| de gumbo | of gumbo |
| que maman fait | that mommy makes |
| j'l'aime assez | I like it enough |
| pour me servir | for to serve myself |
| deux ou trois fois | two or three times |
| avant d'arrêter | before of to stop |
| d(e) l'manger | of to eat it |
| n'importe quand | at any time (when) |
| pendant la journée | during the day |
| que t'aimes v(e)nir | that you (tu) would like to come |
| chez-moi | at my house |
| j'vas êt(re) ici (icit) | I will be here |
| n'importe comment | makes no difference how |
| mon enfant | my child |
| équand la pendule | when the clock |
| va sonner midi | will strike noon (mid-day) |
| tu sois revenu | you must be back |
| à la maision | at the house |
| dans n'importe façon (manière) | in any fashion (manner) |
| que vous arrangiez | that you would fix |
| ce plat d'pomme de terre | this dish of irish potatoes |
| j'connais | I know |
| que j'vas l'apprécier | that I will appreciate it (love it) |
| y faut pas que t'amènes | it is necessary that you do not make (bring) |
| du bruit (train) | some noise |
| dans n'importes quelle manière | in any manner |
| parce que tu vas | because that you will |
| réveiller | to awaken |
| ton tit frère | your little brother |
| apportes-moi donc voir | please (thou) bring me |
| cette ch(e)mise | this shirt |
| que j'peux | that I can |
| la raccommoder | it mend (fem.) |
| il a apporté | he brought about |
| du déshonneur | some dishonor (disgrace) |
| à sa famille | to his family |
| à cause de sa | due to of his |
| mauvaise conduite | bad conduct (behavior) |
| espérez sur çulà | you wait on that one |
| *the ending (s) pronounced before a | vowel. Run the (s) into the vowel |
| REMEMBER TU IS FOR YOU FOR | THE FAMILIAR (THOU), VOUS FOR OLDER, ONES OR PLURAL |