| Term | Definition |
| 豊かな生活を送るには健康が第一だ。 | In order to lead a rich life, health should be your primary concern. |
| ハイヒールはハイキングには不向きだ。 | High-heeled shoes are unsuitable for hiking. |
| 行くには | for going there |
| 仕事には | for one's work |
| 日本を知るには日本語を学ぶのが一番だ。 | The best course for getting to know Japan is to study the Japanese language. |
| 人生を豊かにするには趣味をたくさん持つことが大事だ。 | To enrich your life it is important to have many hobbies. |
| 人の性格を見抜くには深い洞察力が必要だ。 | In order to see through a person's personality, one needs to have deep insight. |
| 外国語の能力を伸ばすにはその国に行くのが一番だろう。 | The best way for developing one's proficiency in a foreign language would be to go to the country of that language. |
| 世界の平和を維持するにはエリートの交流より庶民のレベルの交流が肝心だ。 | To maintain world peace, exchange among the general public rather than exchange among elites is essential. |
| 期末レポートを書くにはワープロが欠かせない。 | A word processor is a must for writing a term paper. |
| あの人を説得するには時間がかかる。 | It takes time to persuade him. |
| このクラブの会員になるには会員の推薦状が必要だった。 | In order to become a member of this club a member's letter of recommendation was necessary. |
| このかばんは長旅には便利だ。 | This bag is suitable for a long travel. |
| この研究にはかなりの時間とお金がかかる。 | This research needs a considerable amount of time and money. |
| 週末には家でテレビを見ています。 | On weekends I watch TV at home. |
| 母には時々電話をします。 | I sometimes call my mother. |
| 黒板には漢字が書いてあった。 | On the blackboard were written kanji. |
| 事務所には誰もいなかった。 | Nobody was at the office. |
| 東京には一人で行きました。 | To Tokyo I went alone. |
| 私は韓国語の勉強に韓国へ行った。 | I went to Korea for the study of Korean. |
| 私は韓国語を勉強しに韓国へ行った。 | I went to Korea to study Korean. |
| 私は韓国語を勉強するために韓国へ行った。 | I went to Korea in order to study Korean. |
| 私は韓国語を勉強するのに韓国へ行った。 | I went to Korea for the purpose of studying Korean. |