| Term | Definition |
| この車は確かに魅力的だが、値段が高すぎる。 | This car is certainly attractive, but the price is too high. |
| そのパーティーのことは確かに聞いたが、いつだったか思い出せない。 | I certainly heard about the party, but I don't remember when it is going to be. |
| 確かに約束はしたが、今すぐとは言わなかった。 | It's true that I promised (to do it), but I didn't say that I would do it right now. |
| 彼は確かに第一印象がよくないが、本当はいい男なんだよ。 | He definitely makes a bad first impression, but actually he is a nice man. |
| この学校は確かにいい学校だが、僕には向いていない。 | I admit that this is a good school, but it's not suitable for me. |
| 確かに僕が悪かったが、そんなに怒ることはないだろう。 | I admit that it was my fault, but you shouldn't be that mad. |
| 確かに多くの日本人が海外へ出かけるようになった。外国語を上手に話す人もたくさんいる。しかし、本当の国際人と呼べる人はまだ少ない。 | It is true that many Japanese go abroad now. There are also many who speak other languages well. However, there are still few who can be called "true internationalists." |