| Term | Definition |
| maman | Mum |
| papa | Dad |
| Puis-je sortir? | Could I go out? |
| ce soir | tonight |
| demain soir | tomorrow night |
| samedi soir | saturday night |
| avec mes amis | with my friends |
| Maman, puis-je sortir avec mes amis demain soir? | Mum, could I go out with my friends tomorrow evening? |
| Quand ça? | When is that? |
| Où voulez-vous aller? | Where do you (pl) want to go? |
| à la dicothèque | to the disco |
| Avec qui veux-tu sortir? | With whom do you want to go out ? |
| d'accord | allright |
| bon | o.k. |
| Sois de retour avant 20 heures. | Be back before 8 o'clock. |
| Je voudrais y aller avec Toto. | I would like to go there with Toto. |
| s'il te plaît | please |
| non, je ne veux pas | non, I do not want |
| Viens ici! | Come here! |
| Va au lit! | Go to bed! |
| Va dans ta chambre! | Go into your bedroom! |
| Reste ici! | Stay here! |
| Comment ça? | How is that? |
| tout le monde sort | everybody goes out |
| sauf moi! | except me! |
| Tout le monde sort sauf moi! | Everybody goes out except me! |
| c'est injuste! | it is not fair! |
| Allez au cinéma! | Go (you,pl) to the cinema. |
| Pas question! | Out of question! (absolutly not!) |
| Peux-tu venir nous chercher? | Can you come and pick us up? |
| Je n'ai pas que ça à faire! | It is not the only thing I have to do! |
| si c'est comme ça | if it is like this |
| je veux bien | I show my good will by saying "I want well" |
| Et si je fais mes devoirs maintenant? | And if I do my homework right now? |
| Chouette! | Great! |
| Tu as raison! | You are right! |
| j'ai peur | I am afraid |
| Fais bien attention à toi! | Take good care of yourself. |
| Les ados de ton âge doivent dormir. | The teens of your age have to sleep. |
| J'en ai assez! | I have enough (of it)! |
| Appelle-moi dès que tu sors du cinéma! | Call me right after leaving the cinema! |