Spanish glossary courtroom terms

About this set

Created by:

Athenam  on December 6, 2010

Classes:

Federal Interpreters Or Bust

Log in to favorite or report as inappropriate.
Pop out
No Messages

You must log in to discuss this set.

Spanish glossary courtroom terms

A quemarropa
Point blank
1/138
Preview our new flashcards mode!

Study:

Cards

Speller

Learn

Test

Scatter

Games:

Scatter

Space Race

Tools:

Export

Copy

Combine

Embed

Order by

Spanish

English

A quemarropa Point blank
abriar to kick down
actos manifiestos overt acts
encaramar, ahorcajarse la línea to straddle the line
asesino a sueldo, contratado killer for hire
asimismo lo facultan in addition they authorize
ausencia sin permiso truancy
bajo palabra O.R.
callejear, vagabundear loiter
camisa de fuerza straight jacket
cara a cara vis a vis
cara, águila heads, tails
clemencia mercy, lenience
cómplice accomplice, acessory
cómplice instigador accessory before the fact
con el gusto de la corte, con la venia de su señoría If it please the court
da fé que, atesta que testifies that
de generales conocidas generally known through court questioning
del presente Hereof
demencia insanity
depongo y declaro lo siguiente I depose and state the following
efectos colatorales side effects
el abstracto, la sección excerpt
el aduanero customs official
el alegato the allegation
el asesor sponsor
el autor intellectual the mastermind
el citatorio summons
el encubridor accessory after the fact
el francotirador sniper
el incendiarismo arson
perro detector de drogas drug sniffing dog
el perro sabuesos blood hound
el presidiario jailbird
el testamento will
el testigo clave key witness, material witness
el tribunal testimentario probate court
encarcelable, afianzable bailable
examen a simple vista naked eye examination
expuesto liable
fumar base free base cocaine
impreciso sketchy
la cadena perpetua life sentence
la calumnia slander
la celda cell
la fecha ómnibus the omnibus date
la petición para suprimir las pruebas motion to supress the evidence
los atracos holdups
los herederos heirs
motivo fundado probable cause
nombre postizo, nombre supuesto, apodo alias
pandillero gangster
registrar la velocidad clock the speed
retención de salarios garnish wages
rumbear go for a spin
truco trick
surge de autos according to the record
una cantidad perceptible a measurable amount
una emboscada ambush
Crude Rudimentario
Intimidating Imponente
Give up and waive Renunciar y abandonar
Item Punto, apartado
Positively identify Identificar con certeza
(photo) window Cradro, posición
Slash: / Diagonal: /
Purse snatching Carterismo
Precinct Comisaría, estación de policía, jefatura
State victim compensation fund Fondo de indemnización de víctimas
To excuse (the witness) Retirarse
To rest Terminar la presentación del caso
Immigration status Estado migratorio, calidad migratoria
To take a cut Mocharse
To meet one's death Fallecer, Perder la vida
We're on the record Se abre la sesión
Administrative law judge Juez de derecho administrativo
Rebuttal evidence Pruebas de refutación
Effective date fecha de vigencia, entrar en vigor
At the bottom (of the form) Al pie, al calce
Marked sheriff's unit Patrulla marcada con la insignia del sheriff/alguacil
To fumble Revolver en...buscar torpemente
S/sj Suejeto/sospechoso
To sway Mecerse, ladearse
Jerking motion De manera espasmódica/brusca; tambalearse
Criminality Tendencia delectiva
Criminal record/history Antecedentes penales
Auto burglary Desvalijamiento de vehículo, Desmantelamiento de vehículo
To tamper Meterse con, monosear/manipular indebidamente
BOL (Be On the Lookout) Estar a la mira, estar a la expectativa, boletín de alerta
To maintain, assert Sostener, insistir, asegurar, afirmar
Steadfastly Tenazmente
To repeat the offense Volver a delinquir, reincidir
Deputy Offier Agente auxiliar
Custodiar To watch/keep under surveillance
Previa lectura que se le dio The ___having been read to him/her
Ratificar To confirm
Juvenile hall Reclusorio, coreccional, Centro de Detención de Menores
Juvenile Court El tribunal de menores
Reprisals Represalias
Volarse un... To boost/cop (steal
To elapse Transcurrir
To transpire Acontecer
Immunity from prosecution Inmunidad penal
Folio Page
Atestado Affidavit
Cabo Sergeant
Instructor Investigator
Técnica policial Police investigation
Delineción Sketching
Burglary Robo con fuerza
Filiación Personal information
Servicio de Información Intelligence Service
Conste y certifico Be it known, I certify
Demarcación Jurisdiction
Domicilio social Headquarters
Inspección ocular On-site inspection
Empastado/a Smeared
Diligencia Proceeding
Accidental Acting
Summary judgement Juicio sumario
Transaction Operación, gestión, trámite
Negotiation Gestión
Division Sala
Demandante (Divorcio) Petitioner
Demandada/o (Divorcio) Respondent
Sobre Re
Demanda (Divorcio) Petition
Según enmendado As amended
Por la causal de On the grounds of
Patria potestad Legal custody, parental rights and duties
Retención de salarios Garnishing wages/salary
Bank draft Giro bancario
Money order Giro postal
Autorización Release
Abstract, excerpt Extracto
A la sazón At that time/then
a) aka, alias
Franquear To gain entry through

First Time Here?

Welcome to Quizlet, a fun, free place to study. Try these flashcards, find others to study, or make your own.

Set Champions

Scatter Champion

14.3 secs by Athenam 

Space Race Champion

1,300 points by Athenam