Nihongo #1, based on "Pimsleur's Japanese 1"

About this set

Created by:

kaze_no_gotoku  on January 28, 2011

Description:

Audio Dialogue Notes for a course I'm taking. It is based on "Pimsleur's Japanese 1". It doesn't contain any copyrighted content though.

Log in to favorite or report as inappropriate.
Pop out
No Messages

You must log in to discuss this set.

Nihongo #1, based on "Pimsleur's Japanese 1"

sumimasen
excuse me
1/209
Preview our new flashcards mode!

Study:

Cards

Speller

Learn

Test

Scatter

Games:

Scatter

Space Race

Tools:

Export

Copy

Combine

Embed

Order by

Japanese, Romaji

English

sumimasen excuse me
eigo English language
wakaru to understand
ka ? (particle)
iie no
nihongo Japanese language
sukoshi a little, a few
amerikajin American person
anata you (pronoun)
desu to be (COPULA)
watashi I
hai Yes
ohayou Good morning
gozaimasu be (honorable inanimate)
ii good
tenki weather (can also start with o)
ne isn't it?
sou so
jaa well, then
mata again
arigatou Thank you
jozu good at; skilled at
ja arimasen isn't, aren't
demo but
mada (not) yet; still
yoku well, often
iya horrible, nasty
doumo Very much
konnichiwa Good afternoon
nihon Japan
nihonjin Japanese person
ee yes
hanasu To Speak; To Talk
eki station
doko where, which place
koko this place, here
koen park, public garden
soko that place, there
asoko that place (over there), there
taberu to eat
tabenai Do not eat
tabemasu to eat (formal)
tabemasen to not eat (formal)
tabeta (plain) ate
kekko all right
de by (particle)
no possessive and descriptive particle
tokoro place, spot, address
mo too, also (particle)
itsu when?
ima now
ato de later on, after
resutoran restaurant
nani What?
sake Japanese alcoholic beverage made from fermented rice
biiru beer
hoshii want, desire
-san mr./mrs.
hirugohan lunch
ni at, for, in, on, to (particle), 2 (number)
hon counter for cylindrical objects, book (noun)
onegai shimasu Please (more general please; request an object, asking a favor, getting someone's attention)
suru to do
shimasu to do (formal)
hoteru hotel
kau to buy
kaimasu to buy (formal)
dare who?
to with (particle)
wa topic marker (particle), written: ha
nanji what time
ichi 1
ji o'clock, time
ku 9
kyuu 9
hachi 8
soretomo or
wakaru to understand
chotto A little (colloquial)
nomu to drink
go 5
san 3
yon 4
jaa then...; if that is the case,...
roku 6
shichi 7
konban this evening, tonight
bangohan dinner,supper
juu 10
ashita tomorrow
kyou today
kiku to listen
kudasai Please (give me) [point to object]
kurikaesu to repeat (an action)
moshimoshi Hello? (Used On The Phone)
ikura how much, how long (in time)
sen 1000
en Yen (Japanese currency)
soshite and (used only at beginning of a sentence)
konbanwa good evening, hello at night
kane money
motsu to have, to carry
ippon one long, cylindrical object
hai douzo please go ahead, please feel free, here you are
takusan a lot, many, much
arimasu there is (formal inanimate)
ageru to give (to someone else)
ittekimasu I'll go and come back.
e to (particle, indicates movement), written: he
taberaremasu can eat (formal)
taberaremasen can't eat (formal)
kau to buy
zenzen not at all (with negative verb)
nan what?
juubun enough / sufficient
doitashimashite You're welcome.
kaimono suru do shopping
shitai want to do
~sugimasu Suffix for too much
yukkuri slowly, leisurely (adverb)
takai expensive, tall
motto more
shujin husband (of speaker)
goshujin husband (out-group)
mizu cold water
~tagatte iru he/she wants to (something)
ko-hi- coffee
kanai wife (of speaker)
tsuma wife (of speaker)
okusan (other person's) wife
irasshaimase Welcome (to our store)
ohairi kudasai please come in
hajimemashite Nice to meet you. / How do you do?
yoroshiku Any task/any favor you do for me
~tachi suffix referring to people to create a plural (ex: watashitachi: we)
issho together
kodomo child (plain)
imasu there is (formal animate)
imasen there isnt (formal animate)
~nin counter for people
otoko male person
otoko no hito man
otoko no ko boy
okii large, big
hitori one person
futari two persons
chiisai is small; is little (in size)
honto ni really; truly
honto truth, reality
otearai bathroom (polite)
toire bathroom (plain)
kazoku family
gokazoku family (polite/out-group)
kuruma car
kotaeru to answer/reply
gasorin gasoline
rita liter
kiro kilo (meters/grams)
tazuneru to ask
matsu to wait
ikiru to live (one's life)
iku to go
tooi far
massugu straight ahead
michi road, street, way
dore which one?
kore this (thing)
achira over there (not near me, not near you)
kochira Here (where I am)
migi right side
hidari left side
sore kara afterwards; and (then)
doushite why?
mise store, shop
depa-to department store
kara from; because (after sentence)
osoi slow,late
mou already
aite imasu (they're) open
yo i'm sure / for sure
takushi- taxi
tomodachi friend
nisan a few
shigoto job, work, occupation
futsuka 2nd of the month, two days
~nichi counter for days
tabun maybe
mikka 3rd of the month, three days
hyaku 100
~tai expresses speaker's desire to do something "I want to..."
to issho ni together (with)
hitori de alone, by oneself
mae in front of, before
jikan time, hour
imi meaning
sore that one
do iu what sort of
to iu imi masu ... is what it means
yokka 4th of the month, 4 days
shukan Counter for weeks
kinou Yesterday
nomimono drink, beverage
suki fond of; to like (adjective)
kotoba language, word
kono this (used before a noun)
nanto how
to iu masu ... it is said
nanimo not .... anything
kesa this morning

First Time Here?

Welcome to Quizlet, a fun, free place to study. Try these flashcards, find others to study, or make your own.

Set Champions

Scatter Champion

43.7 secs by interestingman