| Term | Definition |
| To abandon | Abandonar, desamparar |
| Abandonment | Abandono, deserción: cesión |
| Abandonment of appeal | Abandono del recurso, desistimiento de apelación |
| Abandonment of domicile | Abandono del hogar |
| Abandonment of suit | Desistimiento de la instancia |
| To act | Proceder, actuar |
| Act of God | Fuerza mayor, caso fortuito |
| Action | Demanda, juicio, proceso, instancia; acción |
| Action of collection | Juicio ejecutorio |
| Action in damages | Acción de danos y perjuicios |
| Action in default | Juicio en rebeldía |
| Action in personam | Acción personal |
| Action in rem | Acción in rem, contra la cosa |
| Action which does not lie | Acción sin lugar (against plaintiff) |
| Action which lies | Acción sostenible (for plaintiff) |
| Actionable | Procesable, justiciable |
| Actionable words | Palabras difamantes, calumniosas |
| Actual eviction | Desalojo físico |
| Ad hoc | Para esto, para el caso |
| To adduce evidence | Rendir, evacuar, aducir pruebas |
| Administration of an estate | Administración de una sucesión, de un caudal hereditario |
| Affidavit | Atestación, declaración jurada |
| After-born | Póstumo |
| Of age (legal) | Mayor de edad |
| Aggravation of pre-existing disability | Agravación de la invalidez, incapacidad, preexistente |
| Aggressor claimant | Demandante agresor |
| Alimony | Pensión alimenticia, alimentos |
| Alimony ad interim | Alimentos provisionales |
| Alimony pendente lite | Alimentos durante el litigio |
| Ambulatory will | Testamento revocable |
| Ancestor | Antepasado |
| Ancestry | Linaje |
| Answer to interrogatories | Absolución de posiciones, contestación a interrogatorios |
| Answerable | Responsable; refutable, discutible |
| Antenuptial agreement | Capitulaciones de matrimonio |
| Antichresis | Anticresis |
| Apparent heir | Heredero forzoso |
| Application and answer | Solicitud y respuesta |
| To appoint | Nombrar, designar |
| Appointment | Nombramiento |
| Apportionment | Prorrateo, repartimiento, distribución |
| Appurtenances | Pertenencias, anexidades |
| Arbitration | Arbitraje, arbitración, tercería |
| Articles of incorporation | Documentos constitutivos (de una sociedad) |
| Articles of marriages | Capitulaciones de matrimonio |
| Ascendant relative | Ascendiente |
| Assets | Activo |
| To assign | Traspasar, ceder, hacer cesión |
| Assign (noun) | Cesionario, causahabiente |
| Assignee | Cesionario |
| Assignor, assigner | Cedente (el que cede o transfiere) |
| At issue | En discusión, en controversia, en cuestión |
| To attach | Embargar, secuestrar; adjuntar |
| Attached | Anexo, adjunto |
| Attachment | Embargo, secuestro, incautación |
| Attachment of wages | Embargo o retención de sueldo o salario |
| Attest (noun) | Atestación, deposición |
| To attest | Dar fe, atestiguar, atestar, autenticar, certificar, testificar, testimoniar |
| Attestation | Atestación, certificado; testimonio |
| Attested copy | Copia certificada |
| Attesting | Testificante, el que certifica |
| Attesting witness | Testigo instrumental, testigo que certifica |
| Authentic copy | Copia fiel |
| Authorized | Facultado, autorizado, acreditado calificado |
| Award | Juicio, fallo, adjudicación |
| Award of damages | adjudicación por danos y perjuicios, compensación por danos y perjuicios |
| Background | Antecedentes, fondo, historia |
| Bailiff | Alguacil |
| Banns (of matrimony) | Amonestaciones matrimoniales, banas, conciliares, moniciones, proclamas |
| Bastard | Bastardo, hijo ilegitimo |
| Before me | Ante mi |
| To bequeath | Legar, mandar |
| Bequest | Legado, manda |
| Bill of health | Patente sanitaria |
| Binding | Obligatorio, valedero |
| Birth certificate | Partida, certificado, patente, acta, escritura, de nacimiento |
| Birth record | Inscripción de nacimiento |
| Board of appeals | Junta de apelación |
| Board of appeals | Junta de apelación |
| Board of supervisors | Junta de supervisores |
| Bodily heirs | Herederos en línea recta |
| Breach of contact | Incumplimiento de contrato |
| Brief (n) | Escrito, alegato, relación, pedimento |
| Bring suit, to sue | Entablar juicio, entablar pleito, demandar |
| By-laws | Estatutos, estatutos sociales, reglamentos interiores |
| The calendar | Calendario, orden del día, tabla, lista de causas, |
| Calendar (court) | Lista de casos, de pleitos, calendario judicial |
| To call the calendar | Leer la lista de causas para la sesión |
| To call the docket | Leer la lista de causas para la sesión |
| Case dismissed | Causa desechada, desestimada |
| Case law | Jurisprudencia, precedentes |
| Cassation | Casación, revocación |
| Caveat to will | Advertencia contra la validación de un testamento |
| Chain of title | Resumen de titulo, cadena de titulo |
| Charitable institution | Institución de beneficencia |
| Charitable trust | Fideicomiso caritativo |
| Christian name | Nombre de pila, de bautismo |
| Circumscription | Circunscripción |
| Civil action | Acción o juicio en lo civil |
| Civil code | Código civil |
| Civil court | Tribunal en lo civil |
| Civil registry | Registro civil |
| Civil status | Estado civil |
| Claim (n) | Reclamación, demanda; derecho, titulo, queja |
| Claim for damages | Demanda por daños y perjuicios |
| Claimant | Reclamante, demandante, actor, denunciante |
| Claims adjuster | Liquidador, ajustador reclamaciones |
| Clause | Cláusula |
| Coassignee | Cesionario conjunto, concesionario |
| Coexecutor | Albacea conjunto, albacea mancomunado, coalbacea |
| To cohabitate | Convivir |
| Coheir | Heredero conjunto |
| Collateral kinsmen | Parientes colaterales |
| Collection (of payment) | Cobro |
| Commercial register | Registro mercantil, comercial |
| Commingle | Mezclar, unir, juntar |
| Common law | Derecho consuetudinario, de precedentes judiciales |
| Common ownership | Condominio |
| Common-law marriage | Cohabitación, matrimonio consensual |
| Community property | Comunidad de bienes, sociedad conyugal, bienes conyugales |
| Compensation | Indemnización, compensación, reparación, desagravio, remuneración, recompensa |
| Compromise | Componeda, arreglo |
| Concurrent (or joint) employment | Empleo trabajo simultaneo o conjunto |
| Conference, pre-disposition | Conferencia (entrevista) anterior a la declaración |
| Consideration | Condición; compensación |
| Consistent with | Compatible con |
| Contempt of court | Rebeldía, desacato al tribunal |
| To contest a will | Impugnar un testamento |
| Contingent beneficiary | Beneficiario condicional, eventual |
| Contingent devise | Legado condicional de bienes raíces |
| Contingent fee | Honorario condicional |
| Contingent legacy | Legado condicional |
| Contingent trust | Fideicomiso condicional |
| Continuous cumulative injury | Lesión continuada acumulativa |
| Conventional person | Persona jurídica, moral |
| To convey | Transferir, traspasar |
| Conveyance | Titulo traslaticio de dominio, traslación de dominio; traspaso, cesión |
| Corporate capital | Capital social |
| Counterclaim | Contradenuncia, contrademanda |
| Cross action | Contraquerella |
| Curtesy | Derecho del hombre en la propiedad raíz de su difunta esposa |
| Custodian | Custodio, guardián |
| Custody | Custodia, tuición |
| Divided custody | Régimen, arreglo, de tuición o custodia dividida |
| Joint custody | Régimen, arreglo, de tuición o de custodia conjunta |
| Custody of children | tuición, curatela, custodia de niños |
| Split custody | Régimen, arreglo, en que la custodia de uno o mas hijos se da a la madre y la del otro o de los otros hijos se da la padre. |
| Damage | Daño |
| Damages | Daños y perjuicios |
| Award of damages | reparación, indemnización por daños y perjuicios |
| Death benefits | Indemnizaciones, beneficios por causa de muerte, cuota mortuoria |
| Death certificate | Partida, acta, certificado de defunción |
| Declaration of readiness to proceed | declaración de estar listo, preparado para proceder |
| Decrease of pay | Disminución, rebaja del sueldo, salario, pago |
| Default | Omisión, descuido, incumplimiento, rebeldía, contumacia |
| By default | En rebeldía, en contumacia |
| In default | En mor, moroso, atrasado en un pago |
| Default judgment | Fallo por falta de comparecencia, juicio en rebeldía |
| In default of | Por falta de, por faltar a |
| To default (intr. V) | Faltar, dejar de cumplir, caer en rebeldía, en contumacia |
| To default | Declarar (a alguien) en rebeldía, en contumacia |
| Affirmative defense | Defensa de fondo |
| Defense attorney | Abogado defensor |
| On demand | A la vista |
| Demise | Muerte, defunción, arrendamiento, cesión |
| Demurrer | Excepción, objeción |
| Deponent | Declarante, deponente, dicente |
| Devise (n) | Legado de bienes raíces o inmuebles |
| To devise | Legar bienes raíces |
| Devisor | Testador |
| Disability | Incapacidad, invalidez, inhabilidad |
| Indemnity for disability | Indemnización por, incapacidad, invalidez |
| Disability insurance | Seguro de incapacidad, aseguranza contra incapacidad |
| New and further disability | Incapacidad, invalidez, nueva y aumentada, ulterior |
| Permanent disability | Incapacidad, invalidez permanente |
| Temporary disability | Incapacidad, invalidez temporal, pasajera |
| Disabled | Incapacitado, invalido, lisiado |
| Discovery | Revelación |
| Discovery device | Procedimiento para obtener la revelación |
| Occupational disease | Enfermedad profesional |
| Dismiss | Desechar, declarar sin lugar |
| Dismiss on the merits | Desechar por falta de merito |
| Dismiss with prejudice | Denegar sin dar derecho a nuevo juicio |
| Disposition | Cobro de beneficios |
| Dissolution decree | Decreto de disolución de matrimonio |
| Dissolution of marriage | disolución de matrimonio |
| Domestic relations | Relaciones familiares |
| Donee | Donatario (receives the donation) |
| Donor | Donante, donador (donantes) |
| Dower | Bienes dotales, dominio vitalicio de la viuda |
| Dowry | Dote bienes dotales |
| Draft | Letra de cambio |
| Earning capacity | Capacidad de ganar dinero |
| Earnings | Ingresos, ganancias, salario, paga, jornal |
| Loss of earnings | Perdida de ingresos |
| Effects | Bienes, efectos |
| Personal effects | Bienes de uso personal |
| Emphiteusis | Enfiteusis |
| To encumber | Gravar |
| Encumbrance | Gravamen, carga, afectación |
| Encumbrance | Gravamen, carga, afectación |
| Enforce | Hacer cumplir, hacer valer, ejecutar |
| Enforcement | Ejecución de una ley, cumplimiento de un fallo o de una orden judicial |
| Enjoin | Prohibir, interdecir |
| To entitle | Dar derecho a |
| To be entitled to | Tener derecho a |
| Estate | Bienes, propiedad, caudal hereditario, sucesión |
| Estate tax | Impuesto sucesorio, de sucesión, de herencia |
| Estimate (n) | Presupuesto, calculación, calculo |
| To estop | Impedimento, exclusión, preclusión |
| Execution | Ejecución |
| Execution of a document | Otorgamiento, firma, legalización |
| Execution of judgment | Ejecución, cumplimiento de la sentencia, del fallo |
| Executor, executrix | Albacea |
| Exemption | Exención |
| Ex parte | De una parte, ex parte |
| Extinction | Extinción |
| Facsimile | Facsímil |
| In fact | De hecho |
| Facts in issue | Hechos litigiosos, en litigio |
| Fail | Dejar de, no cumplir |
| Failure | Falta, omisión, fracaso |
| Failure to perform | Incumplimiento |
| False witness | Testigo falso |
| Fault | Culpa, responsabilidad |
| To be at fault | Tener la culpa, ser culpable |
| To file a claim | Entablar una demanda, una reclamación |
| To file in court | Presentar, registrar, archivar |
| Final judgment | Sentencia definitiva |
| To find | Fallar, decidir |
| To find against | Decidir contra |
| To find for | Decidir a favor de |
| Finding (n) | Fallo, decisión |
| Finding of facts | decisión sobre cuestiones de hecho, determinación de hechos |
| Findings | Resultados |
| To find out | Descubrir (un secreto, la verdad, etc.) |
| Firm name | Razón comercial |
| First-born | Primogénito |
| First instance (court of) | Primera instancia (tribunal de) |
| Foreign marriage | Matrimonio celebrado, contraído, en el extranjero |
| Gainful employment | Actividad lucrativa, retribuida, empleo provechoso |
| Garnish | Embargar |
| General creditor | Acreedor ordinario, sin privilegio |
| Grantor | Otorgante |
| Guardian | Tutor, guardián, curado |
| Guardian ad litem | Curado ad litem |
| Guardianship | Curatela, curaduría, tutela, tutoría |
| Hand and seal | Firma y sello |
| Handwriting expert | Perito calígrafo, caligráfico |
| Hardship | Opresión, penuria, privación |
| Harmless | Inocente, sencillo, inofensivo, inocuo |
| Harmless error | Error excusable o sin perjuicio |
| To hear a case | Conocer, tramitar un caso |
| Hearing of the cause on the merits | Audiencia sobre el fondo de la causa |
| Heir apparent | Heredero forzoso |
| Heir at law | Heredero legal, legitimo del intestado |
| Heir of the blood | Heredero por consanguinidad |
| Heir of the body | Descendente lineal |
| Unconditional heir | Heredero absoluto, libre |
| Heir presumptive | Heredero presunto |
| Testamentary heir | Heredero testamentario, instituido |
| Holographic will | Testamento hológrafo, ológrafo |
| Homestead | Hogar de la familia, hogar seguro |
| Homestead law | Ley sobre la inembargabilidad de hogares |
| Household chores | Trabajos caseros, labores de casa |
| Household help | Empleado/a/s domestico/a/s |
| Imply | Implicar, involucrar,, contener, dar a entender, indicar, denotar, significar |
| Income | Renta, ingresos, entradas |
| Earned income | Con trabajo |
| Income tax | Impuesto sobre la renta |
| Inconsistent | Contradictorio |
| Increase in pay | Aumento de salario, sueldo, pago |
| Indemnity | Indemnización, compensación, reparación |
| Indemnity | Indemnización, compensación, reparación |
| Indemnity for disability | Indemnización por incapacidad |
| In due time | Oportunamente |
| Industrial claim | Demanda por accidente del trabajo |
| Industrial claim | Demanda por accidente del trabajo |
| Industrial disease | Enfermedad ocupacional |
| Infringement of a trademark | Falsificación de marca |
| Inheritance per capita | sucesión por cabezas |
| Inheritance per stirpes | sucesión por estirpes, por troncos |
| Injunction | Mandato judicial, mandamiento; prohibición judicial, interdicto |
| Injure, to | Lastimar, dañar, herir, lesionar |
| Injury | Lastimadura, daño, lesión, herida |
| Injury after regular hours | Lesiones sufridas fuera de las oras ordinarias de trabajo |
| Insurance adjuster | Liquidador, ajustador de seguros |
| Disability insurance | Seguro contra incapacidad |
| Liability insurance | Seguro de responsabilidad |
| Interlocutory | Interlocutorio, provisorio, temporal |
| Interlocutory decree | Auto interlocutorio, decreto provisorio |
| Interlocutory judgment | Sentencia interlocutoria, fallo interlocutorio |
| Interrogatories | Interrogatorio escrito, preguntas, posiciones |
| Inter vivos | Entre vivos |
| Interstate | Intestado, sin testar, sin dejar testamento |
| Irrelevant | No pertinente, improcedente, inaplicable |
| At issue | En discusión, en controversia |
| Issue (n) | Problema, asunto, punto controvertido; descendencia; emisión |
| To issue | Emitir, extender |
| To jeopardize | Arriesgar, exponer, poner en peligro, comprometer |
| Double jeopardy | Doble enjuiciamiento, doble pena |
| Joint-and-mutual will | Testamento conjunto y mutuo |
| Joint assignee | concesionario, cesionario mancomunado |
| Joint creditors | Coacreedores |
| Joint estate | Propiedad mancomunda, copropiedad |
| Joint executor, executrix | Coalbacea, albacea mancomunado |
| Joint legatee | Colegatario |
| Joint lessor | Coarrendador |
| Joint owner | Copropietario, codueño |
| Joint will | Testamento de copropietarios |
| To keep (a book) | Llevar un libro |
| Kit | Estuche, caja de herramientas |
| Medicine kit | Botiquín |
| Knowingly | A sabiendas |
| Labor crew | Cuadrilla |
| Last will and testament | Testamento |
| Law-abiding | Observante de la ley, respetuoso de la ley, cumplidor de la ley |
| In law | De derecho |
| To lay off | Despedir temporalmente, descansar |
| Laid off | En paro forzoso |
| Leading question | Pregunta que insinúa la respuesta |
| Legacy | Legado, herencia |
| Legal age | Mayoría |
| Of legal age | Mayor de edad |
| Legal estoppel | Impedimento técnico |
| Letters rogatory | Exhorto al juez |
| Letters of guardianship | Carta de tutoría |
| Letters testamentary | Carta testamentaria |
| Liable | Responsable, que debe responder por |
| Liability | Responsabilidad, obligación |
| Liability insurance | Seguro de responsabilidad |
| Liabilities | Es pasivo |
| Life annuity | Renta vitalicia |
| Lineal ancestor | Ascendiente directo |
| Loss of earnings | Perdida de sueldos o salarios, perdida de ganancias |
| Losses incurred | Daños sobrevenidos |
| Lump sum | Cantidad global, suma total |
| Maiden name | Apellido de soltera |
| Medical records | Antecedentes médicos, historia medica |
| Motion | Moción, petición, recurso |
| Negligence | Negligencia |
| Comparative negligence | Negligencia comparada |
| Contributive negligence | Negligencia contribuyente |
| Gross negligence | Negligencia grave |
| Noncompliance | Falta de cumplimiento, incumplimiento |
| Notary | Notario |
| Notary public | Notario publico |
| Notice | Aviso, notificación, noticia, advertencia |
| Notice of hearing | La notificación de audiencia |
| Notify | Notificar, avisar, participar, hacer saber |
| Null and void | Nulo, nulo y sin valor, nulo y de ningún efecto, sin ningún efecto |
| Nunc pro tunc | Con efecto retroactivo |
| Nuncupative will | Testamento abierto, nuncupativo |
| Occupational disease | Enfermedad profesional |
| On duty | De servicio, de guardia |
| Final order | Orden o decreto final |
| Order for assignment of wages | Orden judicial para retener sueldos o salarios |
| Interlocutory order | Orden interlocutorio, decreto, provisional |
| Restraining order | Inhibitoria, interdicto |
| Ordinary stockholders meeting | Asamblea ordinaria de accionistas |
| Original estate | Propiedad original |
| Orphans' court | Tribunal testamentario |
| Out of court | Fuera de litigio, extrajudicialmente |
| Out of wedlock | Fuera de matrimonio |
| Out of work | Cesante, sin trabajo, desempleado |
| Overrule | Denegar, desestimar, declarar sin lugar |
| Parent | Padre (o madre) |
| Parental authority | Patria potestad |
| Parents | Padres |
| Parish | Parroquia |
| Particulars as to will | Referencias sobre testamento |
| Partition of a succession | Partición de una herencia |
| Partitioner | Partidor |
| Partnership agreement | Contrato de sociedad |
| Paternity | Paternidad |
| Penalty | Castigo, pena, penalidad, multa |
| Penalty clause | Cláusula penal |
| Pendente lite | Pendente lite, mientras el juicio continua |
| Pending | Pendiente, en tramite, suspendido |
| Performance | Cumplimiento, desempeño, ejecución |
| Perjury | Perjurio, falso testimonio |
| Personal injury | Daño corporal |
| Petition (in family law) | Demanda |
| Petitioner | Demandante |
| Pleadings | Alegaciones, escritos |
| Policy | Política, practica, póliza |
| Insurance policy | Póliza de seguro |
| Post marital agreements | Convenios posteriores a las celebración del matrimonio |
| Powers | Faculta; poderes |
| Practicing attorney | Abogado en ejercicio |
| Premarital examination or test | Examen físico anterior al matrimonio, examen prenupcial |
| Preponderance of the evidence | Preponderancia de pruebas |
| Presumption | Presunción, conjetura, indicio |
| Presumption of survivorship | Presunción de supervivencia |
| Principal and agent | Poderdante y apoderado, mandante y mandatario, principal y agente |
| Prior | Previo, anterior, precedente |
| To have a prior conviction | Tener un antecedente penal, tener una condena anterior |
| Prior disability | Incapacidad o invalidez anterior |
| Prior to | Antes de |
| Private person | Persona natural |
| To probate | Validar un testamento |
| Probate court | Tribunal testamentario |
| Probate duty | Impuesto de sucesión |
| Probate jurisdiction | Fuero de las sucesiones |
| Probate order | Fallo de validación del testamento |
| Promissory note | Pagare |
| Property | Bienes, patrimonio, fortuna |
| Property, common tenancy | Condominio |
| Community property | Bienes comunes, sociedad conyugal |
| Property damage | Danos materiales |
| Property, common tenancy (w/ right of survivorship) | Tenancia o dominio en común, con derecho del sobreviviente al dominio del bien |
| Quasi-community property | Bienes en cuasi condominio |
| Property rights | Derechos patrimoniales, derechos sobre bienes |
| Property settlement agreements | Convenios sobre división de bienes |
| To prosecute | Enjuiciar, procesar, someter a proceso |
| Prosecution | Enjuiciamiento, procesamiento, proceso; prosecución, parte acusadora |
| Prosecution of an action | Ejercicio de una acción |
| To provide | Disponer, estipular; proporcionar, suministrar, aprovisionar |
| Provided that | A condición de que, con tal que, siempre que |
| Provisions | Disposiciones |
| Proximate cause | Causa inmediata |
| To pursuant | De acuerdo con, en conformidad a, conforme con, según, a las efectos de |
| Put a case of calendar | Aplazar, suspender un caso indefinidamente |
| Quasi-usufruct | Cuasiusufructo, usufructo imperfecto |
| Question (noun) | Pregunta, cuestión, problema, duda |
| To question | Interrogar, preguntar, poner en duda, dudar de, disputar, recusar |
| Question of fact | cuestión de hecho |
| Question of law | cuestión de ley, cuestión de derecho |
| Questionable | Dudoso, discutible, sospechoso, equivoco |
| Quitclaim | Finiquito, renuncia |
| Raised (seal) | (sello) en relieve |
| Rating | Clasificación, rango; valor asignado; reputación |
| Real assets | Bienes inmuebles |
| Real estate | Bienes raíces, inmuebles |
| Real property | Bienes raíces, inmuebles |
| Rebuttal | Refutación, impugnación |
| To have a record | Tener antecedentes penales |
| Records | Los registros, los archivos |
| Recovery | Cobranza, recobro, recuperación |
| Redemption | Redención |
| To redress | Reparar, remediar, desagraviar, compensar |
| Referee | Funcionario auxiliar del tribunal; componedor |
| Refund | Reembolso, devolución, restitución |
| Registered | Inscrito, protocolizado |
| Register of deeds | Registrador de títulos; registro de títulos |
| Register of wills | Registro de testamentos |
| Registrar | Registrador, jefe de registro, director del registro; oficina del registro civil |
| Registration | Inscripción |
| Registry | Registro, protocolo |
| To reinstate | Restablecer, reponer |
| Release (noun) | Descargo, liberación; finiquito |
| To release (from an obligation) | Eximir, liberar de |
| Release certificate | Certificado de descargo |
| To release from hospital | Dar de alta |
| Relevant | Pertinente |
| Remarry | Volver a casarse |
| Remedy | Recurso, remedio |
| To request | Solicitar |
| Requirement | Requisito, exigencia |
| Rescission | Anulación, rescisión |
| Residence requirements | Exigencias de residencia o domicilio |
| To resort (to a judge) | Ocurrir |
| Respectfully | Respetuosamente, con el debido acatamiento |
| Restitution | Restitución, devolución, reintegración |
| Restrict the removal of children from state or county | Restringir, prohibir, que saquen a los hijos fuera del estado o del condado |
| Retainer | Pago adelantado para retener los servicios de un abogado u otra persona |
| To revoke | Revocar, anular, derogar |
| To rule | Fallar, decidir, dictaminar |
| To rule out | Descartar, excluir; no admitir |
| Ruling | Fallo, decisión |
| Sealing wax | Lacre |
| Section (of code) | Articulo |
| To seize | Embargar, secuestrar, confiscar, decomisar |
| Seizure | Embargo comiso, secuestro, incautación, decomiso; ataque |
| To serve | Notificar |
| Serve a subpoena | Notificar una orden de citación |
| Settlement | Arreglo |
| Full settlement | Saldo final, finiquito |
| To sever | Separar |
| Shift | Tanda, turno |
| Graveyard shift | Turno de medianoche, turno de madrugada |
| Swing shift | Turno intermedio |
| Sole heir | Heredero único y universal |
| Special stockholders meeting | Asamblea extraordinaria de accionistas |
| Spouse | Cónyuge |
| Stamped paper | Papel sellado, timbrado |
| State department of public health | Departamento de sanidad publica |
| Statute of limitations | Ley de prescripción, estatuto de limitaciones |
| Statutory | Establecido por ley, estatuario |
| To stray | Diferir, aplazar |
| Stillbirth certificate | Certificado de natimuerto |
| Stillborn | Nacido muerto |
| Strike | Huelga |
| Striker | Huelguista |
| Subpoena duces tecum | Citación para comparecer y exhibir documentos o casos |
| Succession | sucesión |
| Succession tax | Impuesto sobre herencias, de sucesión |
| Successor | Sucesor, causahabiente, derechohabiente |
| To sue | Demandar, procesar, entablar pleito |
| Summons | Emplazamiento, convocatoria; citación, comparendo, notificación, requerimiento, orden de comparecer |
| Suppletory | Supletorio |
| To support | Sostener, mantener; confirmar |
| Support of children | Alimentos para los hijos, mantención de los hijos |
| To take against will | Recibir por testamento |
| To take intestacy | Recibir por sucesión intestada |
| To take under will | Recibir por testamento |
| To tamper | Adulterar |
| To tamper with | Falsificar, alterar |
| Temporary custody of | Custodia temporal |
| Third party | Tercero |
| Trade name | Razón social |
| Trust (noun) | Fideicomiso, comisión de confianza; sindicato, consorcio |
| Trust (a) | Fideicomisario, fiduciario |
| Trust agreement | Convenio de fideicomiso, contrato de fiducia |
| Trustee | Fiduciario; sindico |
| Trusteeship | Cargo de fiduciario |
| Trust estate | Bienes de fideicomiso |
| Trust legacy | Legado en fiediocomiso |
| Trustor | Fideicomitente |
| True copy | Copia fiel |
| Under bond | Bajo fianza |
| Under oath | Bajo juramento |
| Under penalty of | So pena de, bajo pena de |
| The undersigned | El infrascripto |
| Under union contract | Bajo contrato colectivo |
| Unemployed | Desocupado cesante, desempleo |
| Unemployment | Desocupación, cesantía, desempleo |
| Unemployment benefits | Beneficios del seguro contra desempleo (seguro de cesantía) |
| Unemployment insurance | Seguro de desempleo, de cesantía, seguro contra la desocupación |
| Unfit | Incompetente |
| Unscrupulous | Inescrupuloso |
| Unserved | No notificado |
| Unsound of mind | No de mente sana, demente |
| Void marriage | Matrimonio nulo |
| Voidable marriage | Matrimonio anulable |
| Volume | Tomo, libro |
| Vouch | Comprobar, atestiguar, certificar |
| Voucher | Comprobante, vale, documento, probatorio, resguardo |
| Vouch for | Responder de, garantizar |
| Wage, wages | Jornal, salario, sueldo |
| Welfare | Bienestar |
| Welfare and institutions code | Código de asistencia social y de previsión |
| Welfare recipient | Recibidor de asistencia social |
| Willful | Intencional, deliberado, premeditado la mantención |
| With prejudice | Con perjuicio, sin derecho a reconsideración, a juicio nuevo |
| Witness (noun) | Testigo, declarante; atestación, constancia |
| To witness | Testificar, atestar, atestiguar |
| Witness stand | Banquillo, estrado de los testigos |
| Writ of debt | Acción en cobro de dinero, de una deuda |
| Writ of process | citación |