Flashcards: Les expressions avec les animaux

About these flashcards

Created by:

mlleloveday on February 17, 2011

Subjects:

ap french

Log in to favorite or report as inappropriate.
Pop out
No Messages

You must log in to discuss this set.

Flashcards: Les expressions avec les animaux

doux comme un agneau
as gentle as a lamb
1/65

Study:

Speller

Learn

Test

Play Games:

Scatter

Space Race

French

English

doux comme un agneau as gentle as a lamb
aux yeux d'aigle eagle-eyed
ce n'est pas un aigle he's no genius
un regard d'aigle a penetrating glance
faire un coq à l'âne to skip from one subject to another
le bonnet d'âne dunce cap
tête comme un âne stubborn as a mule
avoir un succès boeuf to have astounding success
le bouc émissaire scapegoat
le brebis galeuse black sheep
un canard low-quality newspaper/report; hoax
marcher comme un canard to waddle
faire un canard to hit a wrong note
acheter chat en poche to buy a pig in a poke
appeler un chat un chat to call a spade a spade
avoir d'autre chats/chiens à foutter to have other fish to fry
avoir un chat dans la gorge to have a frog in one's throat
écrire comme un chat to write in chicken scratch
il n'y a pas un chat there wasn't a soul
le jeu de chats game of tag
entre chien et loup twilight
être comme un chien de garde to have one's nose to the grindstone
faire le petit chien to dog paddle
ils s'accordent comme chien et chat they get along like cats and dogs
le chien de garde watchdog
mourir comme un chien to die forsaken
quel temps de chien what awful weather
jouer un tour de cochon à quelqu'un to play a dirty trick on someone
au chant du coq early in the morning
avoir des fourmis dans les jambles to have a tingling in one's legs
courir comme un lapin to run like wildfire
poser un lapin à quelqu'un to stand someone up
voyager en lapin to stow away
c'est vous qui avez levé le lièvre you started it
courir deux lièvres à la fois to try to do two things at once
hardi comme un lion bold as a lion
la part du lion the lion's share
crier au loup to cry wolf
le loup-garou werewolf/bogeyman
faire d'une mouche un éléphant to make a mountain out of a molehill
prendre la mouche to fly into a rage
quelle mouche vous pique? what's the matter with you?
revenons à nos moutons let's get back to the subject
chercher le mouton à cinq pattes to look for a needle in a haystack
ne faites pas l'oie don't be silly
être comme un oiseau sur la branche to have no home; here today, gone tomorrow
la perspective à vue d'oiseau bird's-eye view
libre comme un oiseau free as a bird
qui est cet oiseau-là? who's that guy?
être le pigeon dans l'affaire to be the fool
être comme un poisson sur la paille to be like a fish out of water
le poisson rouge goldfish
être comme une poule qui a trouvé le couteau to be embarrassed
le chair de poule goosebumps
se lever avec les poules to get up really early
une poule mouillée scaredy-cat
c'est un fin renard sly as a fox
malin comme un singe clever as a monkey
singer to mimic
on aurait entendu trotter une souris you could have heard a pin drop
fort comme un taureau strong as an ox
prendre le taureau par les cornes to take the bull by it's horns
gros comme une vache fat as a cow
parler français comme une vache espagnole to murder the French language :)
pleurer comme un vache to blubber

Set Champions

There are no high scores or champions for this set yet. You can sign up or log in to be the first!