← Kapitel 9 Export Options Alphabetize Word-Def Delimiter Tab Comma Custom Def-Word Delimiter New Line Semicolon Custom Data Copy and paste the text below. It is read-only. Select All die Ampel -n traffic light der Bahnhof ö-e train station die Bank -en bank die Fußgängerzone -n pedestrian zone der Hafen ä- harbor, port das Hotel -s hotel die Innenstadt ä-e downtown die Jugendherberge -n youth hostel die Kirche -n church die Kreuzung -en intersection die Lage -n location das Museum -en museum der Passanten -en passer-by die Pension -em bed and breakfast die Polizei police, police station die Post -ämter post office das Rathaus ä-er city hall das Schloss ö-er castle, palace der Tierpark -s zoo der Touristen -en tourist der Weg -e way, path; road das Zentrum -en center (of town) das Anmeldeformular -e registration form der Apparat -e set, appliance der Aufenthalt -e stay; leftover der Aufzug ü-e elevator die Bettwäsche linens das Doppelzimmer room with two beds, double room die Dusche -n shower das Einzelzimmer room with one bed, single room das Erdgeschoss -e ground floor der Föhn -e hair dryer der Frühstücksraum ä-e breakfast room das Gepäck luggage der Internetzugang internet access die Kreditkarte -n credit card der Kühlschrank ä-e refridgerator der Parkplatz ä-e parking space, parking lot der Preis -e price; cost im Preis enthalten included in the price der Reisepass ä-e passport die Rezeption reception desk der Schlüssel key der Stock floor, story die Stockwerke stories (pl.) die Übernachtung -en overnight stay die Unterkunft ü-e accomodation das WC -s bathroom, toilet bis: bis zum/ zur to, as far as gegenüber von (+dat) across from geradeaus straight ahead immer geradeaus (keep on going) straight ahead links left nach links to the left rechts right nach rechts to the right weit far die Ecke -n corner an der Ecke at the corner die Haltestelle -n bus stop die Mitte middle, center in der Mitte (der Stadt) in the center (of the city) die Nähe vicinity in der Nähe (des Bahnhofs) near (the train station) ab reisen, ist abgereist to depart an kommen, ist angekommen to arrive sich an melden to check in, register aus füllen to fill out sich beschweren über (+akk) to complain about ein biegen to turn, to make a turn entlang gehen, ist entlanggegangen to walk along erlauben to allow, permit funktionieren to work, function reparieren to repair übernachten to stay overnight günstig favorable, convenient günstig liegen to be conveniently located kaputt broken sofort immediately übrigens by the way ungefähr about, approximately zuerst first, at first außerhalb outside of innerhalb inside of, within trotz in spite of während during, while wegen because of, on account of Auf welchen Namen? Under what name? Auf Wiederhören! Good-bye! (on telephone) Das tut mir leid. I'm sorry. Entschuldigung excuse me jemand nach dem Weg fragen to ask someone for directions Wie komme ich am besten dahin? What's the best way to get there? Würden Sie (bitte)...? Would you (please)...?