- あく: to open (intransitive)
- あける: to open
- あつめる: to collect
- あぶない: dangerous
- あやまる: to apologize
- あらそい: dispute, conflict
- あらわす: to express
- あるいて帰る: to walk back
- あるいて行く: to walk there
- あんぜん: safety
- いしょう: clothing
- いじわる: mean
- いただく: to give (to me) - polite
- いっしょうけんめい: very hard
- いれる: to put in
- うきよえ: woodblock print
- うそをつく: to tell a lie
- うれしい: happy
- うんちん: fare
- えいぎょう時間: business hour
- えらい: great, powerful
- えんじる: to perform
- おこる: to be angry
- おさめる: to pay (due, fee)
- おどる: to dance
- おどろく: to be surprised
- おに: demon
- おみやげ: gift
- おむすび: rice ball
- おりる: to get off
- おわる: to end
- お寺まいり: temple visit
- かえしてもらう: to ask to return
- かえす: to return
- かざる: to decorate
- かたな: sword
- かぶき: Japanese classical drama
- かわいい: cute
- かんがえる: to think, to consider
- かんけい: related to
- かんざし: hairpin
- がっかりする: to be disappointed
- がんばる: do one's best
- きえる: to turn off (intransitive)
- きゅうぎょうび: a regular day off (operation)
- きょうみ: interest
- くし: comb
- くらす: to live
- くろぶね: black ship
- けいけん: experience
- けしき: scenery
- けしょう: make up
- けす: to turn off
- けんかする: to fight
- げた: wooden sandal
- げらげら: laughing loudly
- こえ: voice
- ことば: words
- こどもむき: for children
- こまる: to be in trouble
- こわす: to break
- こわれる: to break (intransitive)
- ごうか: extravagant
- さいきん: recently
- さがす: to search
- さこく: national isolation
- さむらい: samurai
- さんきんこうたい: a lord's alternating residence in Edo
- し: poem
- しあわせ: happiness
- しあわせになる: to become happy
- しぜん: nature
- しま: island
- しまる: to close (intransitive)
- しめる: to close
- しゅうきょう: religion
- しゅくば: inn town
- しょうかいする: to introduce
- しょうぐん: general
- しょうにん: merchant
- しょうらい: future
- しょくにん: craftsman
- しろ: castle
- しんじる: to believe
- しんとう: Shinto
- じこしょうかい: self introduction
- じゅうよう: important
- すらすらと: smoothly
- せいかつ: lifestyle
- せいようぶんか: Western civilization
- そつぎょうする: to graduate
- ぞうり: sandal
- たすける: to help
- たずねる: to ask
- たたかう: to fight
- たび: journey
- だいじょうぶ: it's okay
- ちがう: to differ
- ちほう: region
- ちょんまげ: male Edo hairstyle
- つかまえる: to catch
- つかれる: to be tired
- つく: to turn on (intransitive)
- つける: to turn on
- つま: wife
- ていきゅうび: a regular day off (for business)
- てんのう: emperor
- てんぼうだい: observatory
- でんとう文化: traditional culture
- とうかいどう: Edo-Osaka highway
- とうじょうじんぶつ: characters who appear in the story
- とくがわいえやす: Tokugawa Ieyasu
- とこたえる: to answer
- とんで行く: to fly there
- と思う: to think (someone thinks)
- と聞く: to hear, to ask
- と言う: to say (someone says)
- ないよう: content
- なく: to cry
- なる: to become
- にこにこ: grinning
- について: about (a topic)
- ぬすむ: to steal
- ねんぐ: tax
- ねんれい: age
- はいく: haiku
- はいけい: background
- はいる: to go inside (intransitive)
- はおり: Japanese formal coat
- はかま: male's formal divided skirt
- はしって帰る: to run back
- はしって来る: to run here
- はしって行く: to run there
- はじまり: beginning
- はじまる: to begin
- はじまる: to begin (intransitive)
- はじめる: to begin
- はで: showy, flashy
- はなび: fireworks
- はんが: woodblock print
- ひゃくしょう: farmer
- ひろしげ: Hiroshige
- びっくりする: to be surprised
- びんぼう: poor
- ぶし: warrior
- ぶしどう: Bushido, "way of the samurai"
- ぶっきょう: Buddhism
- へいわ: peace
- ぺらぺら: excessively talkative
- ほくさい: Hokusai
- ぼうえき: foreign trade
- まずしい: poor
- まち: town
- まつおばしょう: Matsuo Basho (haiku writer)
- まつり: festival
- まるまげ: female Edo hairstyle
- むら: village
- やくしゃ: actor
- やって来る: to come around, to turn up
- やめる: to quit
- やめる: to stop
- ゆたか: abundant, wealthy
- ゆるす: to forgive
- よぶ: to be called
- よろこぶ: to be delighted
- りょうきん: fee
- れんあい: romance
- わたる: to cross
- わらう: to laugh
- カップル: couples
- キリストきょう: Christianity
- シクシク: crying quietly
- ユニーク: unique
- ワッハッハ: laughing loudly
- 乗りかえる: to transfer
- 乗る: to ride
- 二十代: 20's
- 入って行く: to go into
- 切る: to cut
- 十代: 10's
- 士農工商: hierarchy in Edo society
- 外国人: foreigner
- 大人: adult
- 大切: precious
- 大名: lord
- 寺子屋: temple elementary school
- 少女: young girl
- 少年: young boy
- 帰って来る: to come back
- 意見: opinion
- 手に入る: to obtain
- 描く: to draw
- 日本文化: Japanese culture
- 昔々: a long time ago
- 江戸時代: Edo period
- 港: port
- 漫画: manga
- 特に: especially
- 生まれる: to be born
- 画家: artist
- 留学する: study abroad
- 留学生: exchange student
- 着く: to arrive
- 着物: traditional clothing
- 聞こえて来る: can hear, be audible
- 行き方: how to get there
- 見て来る: to come see
- 読み書き: reading and writing
- 長屋: tenement, row house
- 食べ方: how to eat