| Term | Definition |
| We've met already. | On se connaît déjà. |
| Don't move from there. | Bouge pas de là. |
| Cut it out. | Ça suffit. |
| You hit cops. | Tu tapes sur les flics. |
| You'll manage all by yourself. | Tu te débrouilleras toi-même. |
| Get out of here. | Fous le camp. |
| Are you done now? | Tu as fini, là? |
| You don't know anything at all. | Tu sais rien du tout. |
| I'm sorry. | Je suis désolé. |
| a foster family | une famille d'accueille |
| group home | le foyer |
| What the hell are you doing? | Qu'est-ce que vous foutez? |
| Shall we go? | On y va? |
| Cat got your tongue? | On t'a coupé la langue? |
| Got it? | C'est clair? |
| My thing is | Mon truc à moi, c'est |
| a nightmare | un cauchemar |
| never again | plus jamais |
| Things can only get better. | Ça ne peut que s'améliorer. |
| Remember? | Tu t'en souviens? |
| Hey, I'm talking to you. | Moi, je te cause. |
| I did something stupid. | J'ai fait une connerie. |
| Shit. (Literally, whore.) | Putain. |
| He ran out on her. | Il l'a plaquée. |
| There won't be any. | Il n'y en aura pas. |
| But I trust you. | Mais j'ai confiance. |
| What's wrong? | Ça va pas? |
| Don't flip out. | Faut pas flipper. |
| a nanny | une nourisse |
| I checked. | J'ai verifié. |
| What do we do? | On fait quoi? |
| Get the hell out. | Arrache-toi. |
| to throw her life away | foutre sa vie en l'air |