| Term | Definition |
| Tu sais ce que tu veux faire? | Do you know what you want to do? |
| Tu as des projets | Do you have plans? |
| J'aimerais bien... | I'd really like... |
| Ce qui me plairait, c'est de... | What I would like is to... |
| Mon reve, c'est de... | My dream is to... |
| Je ne sais pas trop | I really don't know |
| Non, je me demande | No, I wonder |
| Je n'en ai aucune idee | I have no idea |
| J'ai du mal a me decider | I'm having trouble deciding |
| Je ne sais plus ce que je veux | I don't know what I want anymore |
| Tu n'as qu'a... | All you have to do is... |
| Tu ferais mieux/bien de... | You would do better/well to... |
| Il faudrait que tu... | You ought to... |
| Il vaudrait mieux que... | It would be better if... |
| Un acteur/une actrice | An actor/actress |
| Un agent de police/un policier | A police officer |
| Un(e) architecte | An architect |
| Un(e) avocat(e) | A lawyer |
| Un chauffeur | A driver |
| Un(e) comptable | An accountant |
| Un(e) dentiste | A dentist |
| Un ecrivain | A writer |
| Un homme/une femme d'affaires | A businessman/woman |
| Un(e) infirmier (-iere) | A nurse |
| Un ingenieur | An engineer |
| Un(e) instituteur (-trice) | An elementary school teacher |
| Un(e) journaliste | A journalist |
| Un(e) mecanicien | A mechanic |
| Un medecin | A doctor |
| Un(e) ouvrier (-iere) | A worker |
| Un(e) pharmacien | A pharmacist |
| Un pilote | A pilot |
| Un plombier | A plumber |
| Un(e) secretaire | A secretary |
| Un(e) serveur (-euse) | A server |
| Un tailleur | A tailor |
| Un(e) technicien(ne) | A technician |
| Pourriez-vous m'envoyer des renseignements sur...? | Could you send me information on...? |
| Je voudrais savoir... | I would like to know... |
| Vous serait-il possible de...? | Would it be possible for you to...? |
| Monsieur/madame | Sir/madam |
| En reponse a votre lettre du... | In response to your letter of... |
| Suitre a notre conversation telephonique | Following our telephone conversation |
| Je vous prie d'agreer, monsieur/madame, l'expression de mes sentiments distingues | Very truly yours... |