| Term | Definition |
| un cuisinier, une cuisinière | ein Koch, eine Köchin |
| un infirmier, une infirmière | ein Krankenpflerger, eine Krankenschwester |
| un policier, une policière | ein Polizist, eine Polizistin |
| un mécanicien, une mécanicienne | ein Mechaniker, eine Mechanikerin |
| un élecricien, une électricienne | ein Elektriker, Eine Elektrikerin |
| un vendeur, une vendeuse | ein Verkäufer, eine Verkäuferin |
| un serveur, une serveuse | ein Kellner, eine Kellnerin |
| un paysan, une paysanne | ein Bauer, eine Bäuerin |
| un dentiste, une dentiste | ein Zahnarzt, eine Zahnärztin |
| un automobiliste, une automobiliste | ein Autofahrer, eine Autofahrerin |
| un uniforme | eine Uniform |
| Qui porte un uniforme? | Wer trägt eine Uniform? |
| Qui apporte des lettres et paquets? | Wer bringt Briefe und Pakete? |
| Qui soigne des bêtes? | Wer pflegt die Tiere? |
| Qui contrôle les automobilistes? | Wer kontroliert die Atomobilisten? |
| Qui travaille dans une garage? | Wer arbeitet in der Garage? |
| Qui travaille dans une cuisine? | Wer arbeitet in einer Küche? |
| Qui vend des légumes et des fruits? | Wer verkauft Gemüse und Obst? |
| Qui travialle dans un bureau? | Wer arbeitet in einem Büro? |
| Qui soigne les patients, les patientes? | Wer plflegt die Patienten, die Patientinnen? |
| Le pilote regarde ses instruments. | Der Pilot blickt auf seine Instrumente. |
| C'est le grand moment. | Das ist der grosse Moment/Augenblick. |
| L'avion décolle. | Das Flugzeug hebt ab. |
| vers le ciel | zum Himmel |
| C'est un cours d'allmand. | Es ist eine Deutschstunde. |
| On fait une dictée. | man macht/schreibt ein Diktat. |
| David fait une faute. | David macht eine Fehler. |
| Le maître est devant la classe. | Der Lehrer steht vor der Klasse. |
| Il dicte. | Er diktiert. |
| C'est un cours de géographie. | Es ist eine Geographiestunde. |
| La ma'itresse dit: | Die Lehrerin sagt: |
| Dis-moi la capitale de l'Italie. | Nenne mir die Hauptstadt von Italien. |
| Et la capitale de la Suisse? | Und die Hauptstadt der Schweiz? |
| Et la capitale de la France? | Und die Hauptstadt von Frankreich? |
| Et la capitale de l'Espagne? | Und die Hauptstadt von Spanien? |
| Qui souffle à Paolo: Madrid? | Wer bläst Paolo "Madrid" ein? |
| Madame Châtelain fait la cuisine. | Frau Châitelain kocht. |
| Tout le monde aime la glace. | Alle haben/Jedermann hat Glace gern. |
| Mireille fait attention. | Mireille pass auf/gib acht! |
| Elle ouvre doucement la porte. | Sie öffnet behutsam/leise die Tür. |
| Où vas-tu? | Wohin gehst du? |
| Mireille passe devant la banque. | Mireille geht an der Bank vorbei. |
| Voilà le feu rouge. | Da ist das Rotlicht. |
| Maintenant, le feu est vert. | Jetzt steht die Ampel auf Grün. |
| Mireille traverse la rue. | Mireille überquert die Strasse. |
| Elle grimpe sur le toboggan. | Sie klettert auf die Rutschbahn. |
| Tout la famille cherche Mireille. | Die ganze Familie sucht Mireille. |
| Le rat court. | Die Ratte rennt. |
| L'oiseau vole. | Der Vogel fliegt. |
| Au bureau, il y a une machine à écrire. | Im Büro steht eine Schreibmaschiene. |
| J'ai une machine à laver. | Ich habe eine Waschmaschiene. |
| Je lave ma veste. | Ich wasche meine Jacke. |
| Le téléphone sonne. | Das Telefon läutet. |
| Je montre des photos à ma copine. | Ich zeige meiner Freundin Fotos. |
| par exemple | zum Beispiel |
| quelque chose | etwas |
| un article | ein Artikel |
| mon chef | mein Chef/meine Chefin |
| un journaliste/une journaliste | ein Journalist/eine Journalistin |
| un architecte/une architecte | ein Architekt/eine Architektin |
| un jardinier/une jardinière | ein Gärtner/eine Gärtnerin |
| un chauffeur/une chauffeuse | ein Chauffeur/ eine Chauffeuse |
| un coiffeur/ une coiffeuse | ein Coiffeur/eine Coffeuse |
| un contrôleur/une contrôleuse | ein Kondukteur/eine Kondukteuse |
| Qui installe des lampes? | Wer installiert Lampen? |
| Qui lave et coupe les cheveux? | Wer wäscht und schneidet Haare? |
| Qui construit des maisons? | Wer baut Häsuer? |
| Qui tape des lettres? | Wer tippt Briefe? |
| Qui travaille au commissariat? | Wer arbeitet auf dem Polizeiposten? |
| C'est une ville qui commence par Z. | Es ist eine Stadt, die mit Z anfängt. |
| un village | ein Dorf |
| Elle appelle son frère. | Sie ruft ihren Bruder. |
| Qui a tricoté cette veste? | Wer hat diese Jacke gestrickt? |
| Il travaille au bureau des objects trouvés. | Er arbeitet auf dem Fundbüro. |
| une aventure | ein Abenteuer |
| un tour | eine Rundfahrt |
| un sac à dos | ein Rucksack |
| un parapente | ein Gleitschirm |
| Bon voyage! | Gute Reise! |
| Tu tombes à l'eau. | Du fällst ins Wasser. |
| Retourne. | Komm zurück/Kehr um! |
| Je ne peux pas. | Ich kann nicht. |
| Pédalos à louer. | Pedalos zu vermieten. |
| maintenant | jetzt |
| Je glisse. | Ich rutsche. |
| un trou | ein Loch |
| une homme et une femme | ein Mann und eine Frau |
| L'homme porte un chapeau. | Der Mann trägt einen Hut. |
| Qu'est-ce qu'il dit? | Was sagt er? |
| Le pilote regarde ses instruments. | Der Pilot blickt auf seine Instrumente. |
| Robert vend sa voiture. | Robert verkauft sein Auto. |
| Il conduit la voiture de son chef. | Er fährt das Auto seines Chefs. |
| Il conduit un garage dans son jardin. | Er baut eine Garage in seinem Garten. |
| Il répare des vélos. | Er flickt Fahrräder. |
| Paul travaille. | Paul arbeitet. |
| Il fait la cuisine. | Er kocht. |
| Le facteur apporte un paquet. | Der Briefträger bringt ein Paket. |
| Attention! | Achtung!/Aufgepasst! |
| J'écris un mot. | Ich schreibe ein Wort. |
| Je montre le mot à mon professeur. | Ich zeige das Wort meinem Lehrer. |
| Caroline fait attention. | Caroline passt auf. |
| un moment | ein Moment/ein Augenblick |
| la bouche et les dents | der Mund und die Zähne |