Advertisement Upgrade to remove ads

French 4 Final Semester 1

le métro

metro

une station

station

un guichet

ticket window

un distributeur automatique

ticket machine

un ticket

ticket

un carnet

10 tickets

un tourniquet

turn style

un escalier mécanique

escalator

le quai

platform

une ligne

line

une direction

direction

un plan du métro

metro map

la correspondance

change over, connection

les heures de pointe

rush hour

valider

to verify, validate

changer de ligne

to change lines

un autobus

bus

un arrêt d'autobus

bus stop

un numéro

number

un conducteur

male driver

une conductrice

female driver

une machine

machine

un appareil

machine (apparatus-for Megan)

une porte

door

un bouton

button

l'avant

front

le milieu

middle

l'arrière

back

la descente

descent

un terminus

last stop

un trajet

trip, journey, route

appuyer

to press, push

venir de

to have just (done something)

se croiser

to cross, to intersect

pousser

to push

s'appuyer contre

to lean, push against

là-bas

over there

au coin de

at the corner of

depuis

since

longtemps

long time

bondé

crowded, packed

réserver une chambre

to reserve a room

verser des arrhes

to put down a deposit

une chambre

room

une chambre à un lit

room with one bed

une chambre à deux lits

room with two beds

une chambre avec salle de bains

room with a bathroom

un hôtel

hotel

le hall

lobby

la réception

front desk

le réceptionniste

male receptionist

la réceptionniste

female receptionist

une fiche de police

registration card

une clé

key

un bagage

luggage

une valise

suitcase

monter

to go up, ascend, take up

descendre

to go down, descend, take down

défaire

to unpack

libérer

to check out

la note

bill

les frais

expenses, costs, charges

une carte de crédit

credit card

une porte

door

un placard

closet

un cintre

hanger

un drap

sheets

une couverture

cover

un oreiller

pillow

l'air climatisé

air conditioning

la climatisation

air conditioning

un gant de toilette

wash cloth

du savon

soap

une serviette

towel

une serviette propre

clean towel

une serviette sale

dirty towel

un rouleau de papier hygiénique

roll of toilet paper

une femme de chambre

maid

un séjour

stay, visit

absolument

absolutely

soigneusement

carefully

poliment

politely

se sécher

to dry oneself

fermer

to close

fermer à clé

to lock

souhaiter de

to hope to/for

glisser

to slip

tomber

to fall

se blesser

to injure oneself

se couper

to cut oneself

se faire mal

to hurt oneself

se casser

to break

se fouler la cheville

to sprain your ankle

se tordre le genou

to twist your knee

un accident

accident

une fracture

a fracture

une fracture compliquée

complicated fracture

une blessure

injury

appeler police secours

to call emergency services

remplir un formulaire

to fill out a form

une ambulance

ambulance

un brancard

stretcher

un fauteuil roulant

wheelchair

une béquille

crutch

un hôpital

hospital

le service des urgences

emergency room

la salle d'opération

operating room

un secouriste

male paramedic

une secouriste

female paramedic

un chirurgien

surgeon

un infirmier

male nurse

une infirmière

female nurse

soigner

to take care

ausculter

to listen with a stethoscope

faire une piqûre

to get a shot

un pansement

bandaid

des points de suture

stitches

une radio

x-ray

prendre la tension

to take your blood pressure

prendre le pouls

to take your pulse

une anesthésie

anesthetic

remettre l'os en place

to put the bone in place

plâtrer

to cast

mettre dans le plâtre

to put in a cast

le bras

arm

le doigt

finger

le genou

knee

la jambe

leg

la cheville

ankle

le pied

foot

le doigt de pied

toe

un os

bone

la poitrine

chest

le cou

neck

le coude

elbow

Qu'est-ce qui est arrivé?

What happened?

Ne t'en fais pas

don't worry about it

ce n'est pas grave

It's not serious.

avoir mal à

to have a pain

aller mieux

to be doing better

emmener

to take (someone)

montrer

to show

un anesthésiste

anesthesiologist

Please allow access to your computer’s microphone to use Voice Recording.

Having trouble? Click here for help.

We can’t access your microphone!

Click the icon above to update your browser permissions above and try again

Example:

Reload the page to try again!

Reload

Press Cmd-0 to reset your zoom

Press Ctrl-0 to reset your zoom

It looks like your browser might be zoomed in or out. Your browser needs to be zoomed to a normal size to record audio.

Please upgrade Flash or install Chrome
to use Voice Recording.

For more help, see our troubleshooting page.

Your microphone is muted

For help fixing this issue, see this FAQ.

Star this term

You can study starred terms together

NEW! Voice Recording

Create Set