Set: en, dans, sous, etc.

Familiarize

Learn

Test

Play Scatter

Play Space Race

Combine with other sets Login to add to Favorites
Print: Term List | Flashcards Editing not allowed
Export Deleting not allowed

Share these flash cards

With group: French 4 Selvin
HTML link to set: Tiny link:
Share on Facebook Share on MySpace

All 223 terms

TermDefinition
sans hésiterunhesitatingly
aller en villeto go downtown
dans la villein the city
être en prisonto be in jail
dans cette prisonin this jail
habiter en banlieueto live in the suburbs
dans une banlieue éloignéein a distant suburb
Je te parle en amiI'm speaking to you as a friend
Il agit en princeHe's acting like a prince
faire quelque chose en deux semainesto do something in two weeks
de jour en jourfrom day to day, daily
voyager en avionto travel by plane
rentrer en carto go back by intercity bus
être en nageto be all sweated up
être en bonne santéto be in good health
être en pyjamato be in one's pajamas
être en guerreto be at war
en hâtein a hurry
en désordrein disorder
en pagaillein a mess
en jeuat stake
transformer la ferme en atelierto transform the farm into a workshop
se déguiser en prêtretodisguise oneself as a priest
casser qqch en morceauxto break sthg into pieces
traduire en italiento translate into Italian
un collier en ora gold necklace
un couteau en acier inoxydablea stainless steel knife
une jupe en lainea wool skirt
C'est en quoi?What's it made of?
en pleine villeright in the middle of the city
en plein hiverin the middle of winter
être en plein travailto be in the middle of one's work
en avantforward
en arrièrebackward
en faceopposite
en tout casin any case
en plusbesides, in addition
être en gardeto be on guard
être en tournéeto be on tour (of a performer)
en moyenneon the average
croire en Dieuto believe in God
avoir confiance en qqnto have confidence in smne
C'est sa mère en plus jeuneShe's a youner version of her mother
Avez-vous cette serviette en cuir noir?Do you have this briefcase in black leather?
en directlive (TV, radio broadcast)
en différérecorded (TV, radio broadcast)
en dangerin danger
en semaineduring the week
être en pleine formeto be in good physical shape
en l'honneur dein honor of
en l'absence dein the absence of
en mon nomin my name
en sa faveurin his favor
dans la boîtein the box
dans la ruein the street
dans la voiturein the car
dans la matinéeduring the morning
Tout sera prêt dans cinq joursEverything will be ready in five days
dans la situation actuellein the present situation
dans ces conditionsgiven these conditions
être dans les affairesto be in business
boire dans une tasseto drink from a cup
prendre qqch dans une boîteto take sthg from a box
copier qqch dans un livreto copy sthg from a book
dans l'avionon the plane
mettre qqch dans le tiroirto put sthg into the drawer
monter dans le trainto get on the train
On s'est croisés dans l'escalierWe ran into each other on the stairs
Ce n'est pas dans mes projetsI'm not planning to do that
Qu'est-ce qui se passe dans sa tête?What's gotten into him? What can he be thinking of?
partir passer ses vacances dans les Alpesto leave for/spend one's vacation in the Alps
errer dans les ruesto wander through the streets
dans les coulissesbehind the scenes
coûter dans les mille francsto cost in the neighborhood of a thousand francs
dans le doutewhen in doubt
être dans le pétrinto be in a jam, in a fix
dans le sens de la longueurlengthwise
être en jeuto be at stake
un ambassadeur dean ambassador from
au coin nord-ouest de l'Afriquein the northwest corner of Africa
berbèreBerber
islamiserto Islamize
musulmanemuslim
un tiers dea third of
un traitéa treaty
sous l'équateurat the Equator
sous la tentein the tent
sous la pluiein the rain
sous le soleilin the sunshine
avoir qqch sous les yeuxto have sthg before one's eyes
avoir qqch sous la mainto have sthg at hand
sous la Révolutionat the time of the Revolution
sous le règne de Napoléonin Napoleon's reign
sous peushortly
présenter sous un jour favorableto present in a favorable light
sous peine d'amendeon penalty of a fine
sous l'influence deunder the influence of
sous une identité d'empruntunder an assumed identity
étudier la question sous tous les anglesto study the question from every angle
sur le stadeat the stadium
sur la place du marchéat the market place
sur la chausséein the roadway
sur le journalin the newspaper
acheter qqch sur le marchéto buy sthg at the market
il pleut sur toute la Franceit's raining all over France
arriver sur les trois heuresto arrive around three o'clock
elle va sur ses dix-huit ansshe's going on eighteen
deux fois sur troistwo times out of three
une femme sur dixone woman in ten
un jour sur troisevery third day
un lundi sur deuxevery other Monday
un article sur la santéan article about health
interroger le soldat sur son régimentto question the soldier about his regiment
la clé est restée sur la portethe key was left in the door
je n'ai pas les documents sur moii don't have the documents on me
revenir sur ses pasto retrace one's steps
être sur la bonne/mauvaise pisteto be on the right/wrong track
vivre les uns sur les autresto live one on top of the other
cet enfant a eu grippe sur grippethis male child has had one flue after the other
il revient toujours sur la même questionhe keeps going back to the same matter
elle est revenue sur une idéeshe thought better of it
la chaise boîtethe chair is uneven
ne mets pas ta valise dessusdon't (s) put your suitcase on top of it
tu vois tous ces papiers? la lettre est dessousdo you (s) see all those papers? the letter is underneath them
habiter au-dessusto live upstairs
habiter au-dessousto live downstairs
les enfants au-dessus de dix anschildren over 10 years of age
il fait dix degrés au-dessus de zéroit's 10 degrees above 0
rien au-dessus de cent francsnothing over 100 francs
c'est au-dessus de mes forcesit's too much for me
les jeunes au-dessous de dix-huit ansyoung people under eighteen years old
être au-dessous de sa tâcheto be not up to one's task
il croit que c'est au-dessous de lui de faire le ménagehe thinks that it's beneath him to do the housework
j'en ai par-dessus la têtei'm fed up with it
par-dessus le marchéon top of everything; in addition to everything
faire qqch en dessousto do sthg underhanded
être en dessous de la moyenneto be below average
aller bras dessus, bras dessousto walk arm in arm
sens dessus-dessoustopsy-turvy, in complete disorder
le MaghrebNorth Africa (not le nord d'Afrique)
il y a un jardin entre les deux maisonsthere is a garden between the two houses
entre parenthèsesin parentheses
entre guillemetsin quotation marks
entouré entre quatre mursshut in
entre nousjust between us
il n'y a rien de commun entre euxthey have nothing in common
j'ai cette revue entre les mainsi have that magazine in my hands
entre chiens et loupsat twilight
entre la poire et le fromageat the end of a meal
parler entre ses dentsto mumble
beaucoup d'entre nousmany of us
deux d'entre euxtwo of them
personne d'entre nousnone of us
qui d'entre vous?who among you?
j'ai apporté qqch pour toii've brought something for you
je pars pour trois joursi'm leaving for 3 days
j'en ai pour cinq minutesi'll be done in 5 minutes
tu ne dis ça que pour me fâcheryou're only saying that to make me angry
tant d'histoires pour si peu de choseso much fuss over such a small thing
garder le meilleur pour la finto save the best for last
un sirop pour la touxa cough syrup
être pour la peine de mortto be for/in favor of the death penalty
et pour causeand for good reason
pour être fâché, je le suistalk about being angry, I am angry
il est sorti par la porte de devanthe went out through the front door
jeter qqch par la fenêtreto throw sthg out of the window
un tableau peint par Louis Davida picture painted by Louis David
obtenir qqch par la forceto get something by force
tu ne vas pas sortir par un temps pareilyou're not oging to go out in weather like this
être/tomber par terreto be/to fall on the ground
deux foix par moistwice a month
par les temps qui courentthese days
par ici, par làthis way, that way
par conséquentconsequently
par mégardeby accident
par intervallesintermittently
par coeurby heart
faire qqch par amitié, par amourto do sthg out of friendship, out of love
il a fini par ennuyer tout le mondehe wound up annoying everyone
une pastillea losenge
déprimédepressed
devant le lycéein front of the high tschool
derrière l'arbrebehind the tree
avant huit heuresbefore 8 o'clock
après l'examenafter the test
avant de partirbefore leaving
après avoir fini le travailafter finishing the work
après être sorti(e,s)after going out (f,pl)
partir à travers champsto set off across country
partir à travers boisto set off through the woods
voir le paysage à travers la vitreto see the scenery through the window
passer le dimanche chez mon oncleto spend Sunday at my uncle's house
acheter du poulet chez le boucherto buy chicken at the butcher
aller chez le dentisteto go to the dentist
C'est une coutume chez les Allemandsit's a custom among the Germans
s'appuyer contre le murto lean against the wall
se fâcher contre qqnto get angry with smne
être en colère avec qqnto be angry with smne
nous sommes tout à fait contrewe're totally against (it)
dix voix contre cinqten votes to five
échanger un livre contre un logicielto exchange a book for a software program
troquer un livre contre un logicielto swap a book for a software program
aller vers Lilleto go toward Lille
vers cinq heuresaround five o'clock
votre gentillesse envers moiyour kindness toward me
hors de l'appartementout of the apartment
en dehors de l'appartementoutside of the apartment
hors d'haleineout of breath
hors de dangerout of danger
hors jeuoffside
à cause debecause of
au sujet deabout (on the subject of)
d'aprèsaccording to (no s)
durantduring
environabout (approximately)
loin defar from
malgréin spite of
parmiamong
pendantduring
près denear
quant àas for
selonaccording to (no t at the end)
suivantaccording to (longer)

Set Information

Terms 223
Creator Alia
Created April 21, 2009
Group French 4 Selvin
Subjects None
Access Anyone
Edit Group: French 4 Selvin
Get rid of ads on Quizlet

Description

en, etc.

Pop out

Discuss

Alia : afjewf;ojifpawiofjpofijaofj i hate this soooooo much
Alia : meh i'm not even going to complain tomorrow. i'll take a bad grade this time...
hoyansango : ._.
hoyansango : i give up
Last Message: 7 months ago

You must be logged in to discuss this set.

Top Users

  1. hoyansango - 431 scores
  2. Alia - 414 scores
  3. tpoole666 - 403 scores
  4. maxenethebean - 338 scores
  5. Kubler2 - 246 scores
  6. Jannat - 224 scores
  7. ayayay - 84 scores

Most Missed Words

  1. sens dessus-dessous topsy-turvy, in complete disorder - 14 misses
  2. j'en ai par-dessus la tête i'm fed up with it - 12 misses
  3. par intervalles intermittently - 12 misses
  4. présenter sous un jour favorable to present in a favorable light - 12 misses
  5. sous peine d'amende on penalty of a fine - 12 misses
  6. avoir qqch sous les yeux to have sthg before one's eyes - 12 misses
  7. arriver sur les trois heures to arrive around three o'clock - 12 misses