Récit d'allemand (semaine du 17 janvier): vocs 15, 16, 17, 19
Order by
817 terms
German | French |
|---|---|
der Markt, "e | le marché |
die Wirtschaft, / | l'économie |
die Marktwirtschaft, / | l'économie de marché |
die Marktlücke, n | le créneau, le débouché |
wirtschaftlich | économique |
die Landwirtschaft, / | l'agriculture |
die Industrie, n | l'industrie |
die Fabrik, en | la fabrique |
das Werk, e | l'usine |
das Unternehmne, - | l'entreprise |
der Unternehmer, - | le chef d'entreprise, l'entrepreneur |
der Betrieb, e | 1. l'exploitation, l'usine, 2. l'activité |
herstellen | fabriquer |
erzeugen | produire |
das Erzeugnis, se | le produit |
der Erzeuger, - | le producteur |
das Produkt, e | le produit |
die Produktion, / | la production |
die Industriegüter | les biens industriels (pluriel) |
die Gebrauchsgüter | les biens de consommation (pluriel) |
das Wachstum, / | la croissance |
erschliessen | mettre en valeur, créer, exploiter |
die Maschine, n | la machine |
laufen (läuft, lief, ist gelaufen) | fonctionner (+conj) |
das Material, ien | les matérieaux, le matériel |
der Stoff, e | la matière, la substance |
der Rohstoff, e | la matière première |
echt | véritable, authentique |
aus (prep+D) | en (matière) (+prep) |
das Holz, es, "er | le bois (génitif + pluriel) |
das Metall, e | le métal |
das Eisen, - | le fer |
eisern | en fer |
der Stahl, "e | l'acier |
das Gold, / | l'or |
golden | en or |
das Silber, / | l'argent (métal) |
die Bronze, / | le bronze |
die Legierung, en | l'alliage |
das Blei, e | le plomb |
bleiern | en plomb |
die Energie, n | l'énergie |
die Kohle, n | le charbon |
der Strom, "e | le courant |
elektrisch | électrique |
die Pipeline, s | le pipeline |
das Gas, e | le gaz |
das Atom, e | l'atome |
der Beruf, e | la profession, le métier |
die Berufsaussichten | les débouchés (pluriel) |
die Stellung, en | la place, la position |
der Direktor, en | le directeur |
der Chef, s | le chef |
leiten | diriger, conduire |
die Leitung, en | la direction, la conduite |
der Angestellte, ein Angestellter | l'employé (der/die/das ..., ein/eine ...) |
der Mitarbeiter, - | le collaborateur |
das Büro, s | le bureau (lieu de travail) |
die Sekretärin, nen | la secrétaire |
die Schreibmaschine, n | la machine à écrire |
die Mappe, n | la serviette, le porte-documents |
der Ingenieur, e | l'ingénieur |
der Informatiker, - | l'informaticien |
erfinden (erfindet, erfand, hat erfunden) | inventer (+conj) |
der Erfinder, - | l'inventeur |
die Erfindung, en | l'invention |
das Patent, e | le brevet |
das Projekt, e | le projet |
das Modell, e | le modèle |
der Techniker, - | le technicien |
die Technik, en | la technique |
technisch | technique |
die Arbeit, en | le travail |
die Arbeitsbedingungen | les conditions de travail (pluriel) |
die Fliessbandarbeit, / | le travail à la chaîne |
arbeiten | travailler |
der Arbeiter, - | l'ouvrier, le travailleur |
der Vorarbeiter | le contre-maître(pas de pluriel nécessaire) |
der Lehrling, e | l'apprenti |
der Lehrer, - | l'enseignant |
die Lehrkräfte | les enseignants (pluriel) |
der Volksschullehrer | l'instituteur(pas de pluriel nécessaire) |
der Studienrat, "e | le professeur de lycée |
der Professor, en | le professeur de faculté |
der Metzger, - | le boucher |
der Lebensmittelhändler, - | l'épicier |
der Installateur, - | le plombier |
der Elektriker, - | l'électricien |
der Maurer, - | le maçon |
der Tischler, - | le menuisier |
der Handwerker, - | l'artisan |
der Müllman, männer | l'éboueur |
der Kaufmann, leute | le commerçant, le négociant, l'employé de commerce |
der Arbeitsplatz, "e | l'emploi |
entlassen | licencier |
Massenentlassungen | licenciements collectifs |
arbeitslos | chômeur |
die Arbeitslosigkeit | le chômage(pas de pluriel nécessaire) |
ein Arbeitsloser | un chômeur(pas de pluriel nécessaire) |
das Arbeitsamt, "er | l'agence pour l'emploi |
die Kurzarbeit | le chômage technique(pas de pluriel nécessaire) |
das Arbeitslosengeld, / | l'allocation-chômage |
die stellensuchenden Arbeitslosen | les demandeurs d'emploi |
der Job, s | le job / le métier occasionnel |
der Auftrag, "e | la mission, la commande |
die Auftragsbücher | les carnets de commandes (pluriel) |
bieten (bietet, bot, hat geboten) | offrir (généralement au figuré) (+conj) |
das Angebot, e | l'offre |
Angebot und Nachfrage | l'offre et la demande |
bestellen | commander |
die Bestellung, en | la commande |
ausstellen | exposer |
der Vertrag, "e | le contrat, le traité |
liefern | livrer |
verschaffen | procurer |
tauschen | échanger |
der Handel, / | le commerce |
einführen | importer(commence par "e") |
ausführen | exporter(commence par "a") |
importieren | importer(commence par "i") |
exportieren | exporter(commence par "e") |
der Import, e | l'importation |
der Export, e | l'exportation |
die Firma, die Firmen | la maison, la firme |
der Vertreter, - | le représentant |
vertreten (vertritt, vertrat, hat vertreten) | 1. représenter, 2. remplacer |
das Geschäft, e | l'affaire, le commerce |
geschäftlich | commercial, concernant les affaires |
die Ware, n | la marchandise |
der Artikel, - | l'article |
das Muster, - | l'échantillon |
die Marke, n | la marque |
die Messe, n | la foire, l'exposition |
einkaufen | faire des achats, acheter |
der Laden, "- | le magasin |
das Warenhaus, es, "er | le grand magasin (génitif + pluriel)(commence par "w") |
das Kaufhaus, es, "er | le grand magasin (génitif + pluriel)(commence par "k") |
das Schaufenster, - | la vitrine |
verkaufen | vendre |
der Verkäufer, - | le vendeur |
die Verkäuferin, nen | la vendeuse |
der Verkauf, / | la vente |
bedienen | servir |
der Kunde, n, n | le client (génitif + pluriel) |
kaufen | acheter |
der Käufer, - | l'acheteur |
der Kauf, "e | l'achat |
die Kaufkraft, / | le pouvoir d'achat |
der Kaufreiz, e | l'incitation à l'achat |
der Verbraucher, - | le consommateur(commence par "v") |
der Konsument, en, en | le consommateur (génitif + pluriel)(commence par "k") |
die Konsumgesellschaft, / | la société de consommation |
die Überflussgesellschaft | la société d'abondance(pas de pluriel nécessaire) |
die Leistungsgesellschaft | la société productiviste |
die Wegwerfgesellschaft | la société de gaspillage |
das Recycling, / | le recyclage, la récupération |
recyceln | recycler, récupérer |
das Geld, er | l'argent, les fonds |
die Summe, n | la somme |
der Preis, e | le prix |
der Einkaufspreis | le prix coûtant(pas de pluriel nécessaire) |
der Verkaufspreis | le prix de vente(pas de pluriel nécessaire) |
der Fabrikpreis | le prix d'usine(pas de pluriel nécessaire) |
der Ladenpreis | le prix en magasin(pas de pluriel nécessaire) |
der Grosshandelspreis | le prix de gros(pas de pluriel nécessaire) |
der Kleinhandelpreis | le prix de détail(pas de pluriel nécessaire) |
der Stückpreis | le prix à l'unité(pas de pluriel nécessaire) |
der Richtpreis | le prix indicatif(pas de pluriel nécessaire) |
die Preisermässigung | la réduction(pas de pluriel nécessaire) |
der Rabatt, e | le rabais |
die Preisblockade, / | le blocage des prix |
das Kleingeld, / | la (petite) monnaie |
die Wahrung, en | la monnaie (d'un pays) |
die Währungspolitik | la politique monétaire(pas de pluriel nécessaire) |
der Dollar, s | le dollar |
das Pfund, e | le livre (sterling) |
die Lira, e | la lire |
der französische Franc, s | le franc (français) |
der Franken, - | le franc (suisse) |
die Mark, - (DM) | le mark (+abbr) |
der Pfennig, - | le pfennig |
kosten | coûter |
die Kosten | les frais(pas de pluriel nécessaire) |
kostbar | précieux |
köstlich | délicieux |
das Portemonnaie, s | le portemonnaie |
die Brieftasche, n | le portefeuille |
der Lohn, "e | le salaire, la paye |
die Inflation, / | l'inflation |
verdienen | 1. gagner, 2. mériter |
der Verdienst, e | le gain |
das Verdienst, e | le mérite |
sparen | économiser |
das Sparbuch, "er | le livret d'épargne |
das Bausparen | l'épargne-logement |
ausgeben (gibt aus, gab aus, hat ausgegeben) | dépenser (+conj) |
die Ausgebe, n | la dépense |
die Einnahme, n | la recette, la rentrée d'argent |
der Gewinn, e | le gain, le bénéfice |
der Verlust, e | la perte |
das Vermögen, - | la fortune |
vermögend | dépenser |
reich | riche |
der Reichtum, "er | la richesse |
arm, ärmer, der ärmste | pauvre, plus pauvre, le plus pauvre |
die Not, "e | la détresse, la nécessité |
haben (hat, hatte, hat gehabt) | avoir (+conj) |
besitzen (besitz, besass, hat besessen) | posséder |
der Besitzer, - | le propriétaire |
der Besitz, - | la possession, la propriété |
geizig | avare |
gehören | appartenir |
eigen | propre, à soi |
das Eigentum, "er | la propriété |
der Eigentümer, - | le propriétaire |
die Bank, en | la banque |
das Konto, en | le compte (en banque) |
der Scheck, s | le chèque |
das Scheckheft, e | le carnet de chèques |
die Kreditkarte, n | la carte de crédit |
der Geldautomat, en, en | le distributeur automatique de billets (génitif + pluriel) |
leihen (leiht, lieh, hat geliehen) | 1. prêter, 2. emprunter (+conj) |
das Leihhaus, "er | le mont-de-piété |
wechseln (ich wechsle, er wechselt) | changer, échanger (+conj: "ich" et "er" au présent) |
der Prozentsatz, "e | le pourcentage |
die Schuld, en | la dette |
schuldig sein | devoir (argent) |
der Wert, e | la valeur |
die Wertskala, / | l'échelle des valeurs |
wert sein | valoir |
wertlos | sans valeur |
die Versicherung, en | l'assurance |
umsonst | gratuitement |
teuer, teurer, der teuerste | cher / coûteux, plus cher, le plus cher |
billig | bon marché |
günstig | favorable, avantageux |
preiswert | avantageux |
zahlen | payer(commence par "z") |
bezahlen | payer(commence par "b") |
die Kasse, n | la caisse |
bar | en argent liquide, en espèces |
die Rechnung, en | la facture, le calcul |
betragen (beträgt, betrug, hat betragen) | se monter, s'élever (à) (+conj) |
der Betrag, "e | le montant |
die Quittung, en | la quittance, le reçu, la facture |
die Steuer, n | l'impôt |
der Steuerzahler, - | le contribuable |
planen | projeter, planifier |
die Planung, en | la planification |
die Daten | les données, les indications (pluriel) |
auswerten | exploiter (qqch) |
die Abteilung, en | la section, le rayon |
sich bewerben (bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben) (um+A) | solliciter, postuler (+conj) (+prep) |
sich bewähren | faire ses preuves |
kündigen | résilier, donner son congé |
sich verpflichten | s'engager (à) |
die Verpflichtung, en | l'engagement, l'obligation |
unverbindlich | qui n'engage à rien |
inbegriffen | compris, inclusivement |
das Abkommen, - | l'arrangement, l'accord |
haften | répondre (de) |
handeln (mit+D) | faire le commerce de qqch, être en relations d'affaires (+prep) |
die Konkurrenz, / | la concurrence |
der Umsatz, "e | le chiffre d'affaires |
der Absatz, / | les ventes |
die Nachfrage, n | la demande (commerciale) |
der Vorrat, "e | la provision, le stock |
vorhanden | disponible |
der Mangel, "- (an+D) | 1. la pénurie, le manque, 2. le défaut (+prep) |
unentbehrlich | indispensable |
werben (wirbt, warb, hat geworben) | faire de la publicité (+conj) |
die Werbung, / | la publicité |
die Reklame, n | la réclame |
das Inserat, e | l'annonce (journal) |
der Prospekt, e | le prospectus |
der Katalog, e | le catalogue |
das Kapital, / | le capital |
der Zins, es, en | l'intérêt (génitif + pluriel) |
der Profit, e | le profit |
der Kredit, e | le crédit |
sich beteiligen (an+D) | participer (+prep) |
finanziell | financier |
das Einkommen, - | le revenu |
erwerben (erwirbt, erwarb, hat erworben) | acquérir (+conj) |
verschwenden | gaspiller |
die Armut, / | la pauvreté |
die Fürsorge, / | l'assistance |
die Gewerkschaft, en | le syndicat |
der Genosse, n, n | le camarade (génitif + pluriel) |
der Streik, s | la grève |
der Generalstreik | la grève générale(pas de pluriel nécessaire) |
der Teilstreik | la grève partielle(pas de pluriel nécessaire) |
der Hungerstreik | la grève de la faim(pas de pluriel nécessaire) |
der Streikposten, - | le piquet de grève |
streiken | faire grève |
sozial | social |
fortschrittlich | tourné vers le progrès |
die Gesellschaft, en | la société |
der Staat, en | l'Etat |
Ruhe und Ordnung im Staat | l'ordre républicain |
die Hauptstadt, "e | la capitale |
das Gebiet, e | le territoire, la région |
die Bevölkerung, en | la population |
unabhängig | indépendant |
frei | libre |
die Freiheit, en | la liberté |
die Grundfreiheiten | les libertés fondamentales (pluriel) |
die Sicherheit, en | la sécurité, la sûreté |
schützen (vor+D) | protéger (+prep) |
der Schutz, es, / | la protection (génitif + pluriel) |
das Bündnis, se | l'alliance |
der Verbündete | l'allié(pas de pluriel nécessaire) |
die Alliierten | les Alliés (contre les Allemands durant la Seconde Guerre mondiale) |
die Politik, / | la politique |
politisch | politique |
die Macht, "e | la puissance, le pouvoir |
mächtig | puissant |
das Gesetz, es, e | la loi (génitif + pluriel) |
die Regierung, en | le gouvernement |
der Kaiser, - | l'empereur |
der König, e | le roi |
die Demokratie, n | la démocratie |
demokratisch | démocratique |
die Wahl, en | l'élection |
der Wahlgang, / | le tour de scrutin |
das Wahlrecht, / | le droit de vote |
der Wähler, - | l'électeur |
die Wählerschaft, / | l'électorat |
stimmen (für+A) | voter pour (+prep) |
sich der Stimme enthalten | s'abstenir |
die Republik, en | la république |
der Minister, - | le ministre |
der Präsident, en, en | le président (génitif + pluriel) |
öffentlich | public |
die Partei, en | le parti |
das Volk, "er | le peuple |
die Heimat, / | le pays natal |
der Bürger, - | le citoyen, le bourgeois |
der Bürgermeister, - | le maire, le bourgmestre |
die Behörde, n | les autorités |
das Amt, "er | la fonction, l'office |
amtlich | officiel |
der Beamte, ein Beamter | le fonctionnaire, l'employé (der/die/das ..., ein/eine ...)(pas de pluriel nécessaire) |
das Formular, e | le formulaire |
das Militär, - | 1. les forces armées, les militaires, 2. le service militaire |
die Militärbasis, en | la base militaire |
die Militärdiktatur, en | la dictature militaire |
militärisch | militaire |
der Krieg, e | la guerre |
die Armee, n | l'armée |
der Soldat, en, en | le soldat (génitif + pluriel) |
der Feind, e | l'ennemi |
feindlich | ennemi, hostile |
angreifen (greift an, griff an, hat angegriffen) | attaquer (+conj) |
der Angriff, e | l'attaque |
verteidigen | défendre |
kämpfen | se battre |
der Kampf, "e | le combat |
zerstören | détruire |
der Friede, ns, n | la paix (génitif + pluriel) |
das Asyl, e | l'asile |
das Asylrecht, / | le droit d'asile |
der Asylbewerber, - | le demandeur d'asile(termine par "er") |
der Asylant, en, en | le demandeur d'asile (génitif + pluriel)(termine par "nt") |
der Flüchtling, e | le réfugié |
das Recht, e | le droit |
die Gerechtigkeit, / | la justice |
gerecht | juste, équitable |
die Ungerechtigkeit, en | l'injustice |
stehlen (stiehlt, stahl, hat gestohlen) | voler, dérober (+conj) |
der Dieb, e | le voleur |
das Verbrechen, - | le crime |
der Verbrecher, - | le criminel |
begehen (begeht, beging, hat begangen) | commettre (+conj) |
die Jugendkriminalität, / | la délinquance juvénile |
der Delinquent, en, en | le délinquant (génitif + pluriel) |
die Waffe, n | l'arme |
der Revolver, - | le revolver |
schiessen (schiesst, schoss, hat geschossen) | tirer (arme) (+conj) |
erschiessen | abattre |
der Schuss, es, "e | le coup (de feu) |
ermorden | assassiner |
der Mörder, - | le meurtrier, l'assassin |
der Mord, e | le meurtre, l'assassinat |
der Amokschütze, n, n | le forcené |
entführen | enlever, détourner |
die Entführung, en | l'enlèvement, le détournement, la prise d'otage |
die Geisel, n | l'otage |
das Lösegeld, er | la rançon |
der Terrorist, en, en | le terroriste (génitif + pluriel) |
der Bulle, n, n | le flic (génitif + pluriel) |
die Polizei, / | la police |
der Polizist, en, en | l'agent de police (génitif + pluriel) |
der Verdacht, / | le soupçon |
verdächtig | suspect |
verhaften | arrêter (police) |
die Untersuchung, en | l'enquête |
das Verhör, e | l'interrogatoire |
das Gericht, e | le tribunal |
der Prozess, es, e | le procès (génitif + pluriel) |
anklagen | accuser |
der Angeklagte | l'accusé(pas de pluriel nécessaire) |
die Klage, n | la plainte |
der Anwalt, "e | l'avocat |
der Zeuge, n, n | le témoin (génitif + pluriel) |
das Zeugnis, se | le témoignage |
die Schuld, / | la faute, la culpabilité |
schuldig | coupable |
der Richter, - | le juge |
das Urteil, e | le jugement |
verurteilen | condamner |
die Strafe, n | la punition, la peine |
das Gefängnis, ses, se | la prison (génitif + pluriel) |
freisprechen | acquitter |
die Nation, en | la nation |
regieren | gouverner |
das Parlament, e | le parlement |
der Abgeordnete, ein Abgeordneter | le député, le délégué (der/die/das ..., ein/eine ...)(pas de pluriel nécessaire) |
die Verhandlung, en | la négociation, les débats |
die Sitzung, en | la séance |
die Abstimmung, en | le vote |
berechtigt | qui a le droit, justifié |
die Mehrheit, en | la majorité |
die Minderheit, en | la minorité |
der Beschluss, es, "e | la décision (commune) (génitif + pluriel) |
der Kompromiss, es, e | le compromis (génitif + pluriel) |
herrschen | régner, dominer |
die Herrschaft, en | le règne, la domination |
die Gewalt, en | 1. la puissance, 2. la force, la violence |
die Diktatur, en | la dictature |
unterdrücken | réprimer, opprimer |
willkürlich | arbitraire |
die Toleranz, / | la tolérance |
die Krise, n | la crise |
der Protest, e | la protestation, la contestation |
veranstalten | organiser |
die Kundgebung, en | la manifestation |
die Aussenpolitik, / | la politique étrangère |
verwalten | administrer |
die Verwaltung, en | l'administration |
die Gemeinde, n | la commune |
die Steuer, n | l'impôt |
historisch | historique |
der Ursprung, "e | l'origine |
ursprünglich | original, primitif |
stammen | être originaire (de) |
die Tradition, en | la tradition |
der Held, en, en | le héros (génitif + pluriel) |
der Ruhm, / | la gloire |
das Zeitalter, - | l'époque |
das Altertum | l'antiquité(pas de pluriel nécessaire) |
das Mittelalter | le moyen âge(pas de pluriel nécessaire) |
die Neuzeit | l'époque moderne(pas de pluriel nécessaire) |
zeitgenössisch | contemporain |
gründen | fonder |
der Aufstieg, e | l'ascension |
der Untergang, / | la chute, le déclin |
der Römer, - | le Romain |
römisch | romain |
der Germane, n, n | le Germain (génitif + pluriel) |
germanisch | germain, germanique |
das Reich, e | l'empire |
die Krone, n | la couronne |
der Fürst, en, en | le prince (régnant) |
der Adel, / | la noblesse |
edel, edler, der edelste | noble, plus noble, le plus noble |
die Burg, en | le château fort |
der Ritter, - | le chevalier |
ritterlich | chevaleresque |
der Kreuzzug, "e | la croisade |
bürgerlich | bourgeois |
der Humanismus | l'humanisme(pas de pluriel nécessaire) |
die Reformation | la Réforme(pas de pluriel nécessaire) |
die Revolution, en | la révolution |
ausbrechen (bricht aus, brach aus, ist ausgebrochen) | éclater (évènement) (+conj) |
die Ideologie, n | l'idéologie |
konservativ | conservateur |
der Liberalismus | le libéralisme(pas de pluriel nécessaire) |
liberal | libéral |
der Sozialismus | le socialisme(pas de pluriel nécessaire) |
sozialistisch | socialiste |
der Marxismus | le marxisme(pas de pluriel nécessaire) |
marxistisch | marxiste |
der Kommunismus | le communisme(pas de pluriel nécessaire) |
kommunistisch | communiste |
der Faschismus | le fascisme(pas de pluriel nécessaire) |
faschistisch | fasciste |
die Schlacht, en | la bataille |
erobern | conquérir |
die Eroberung, en | la conquête |
sich bemächtigen (+G) | s'emparer (+prep) |
rauben | ravir, prendre de force |
versöhnen | réconcilier |
friedlich | pacifique, paisible |
die Abrüstung, / | le désarmement |
die Neutralität, / | la neutralité |
vereinigen | réunir, unir |
die Einheit, en | l'unité |
die Vereinten Nationen (UNO) | les Nations Unies (ONU) (+abbr) |
der Gemeinsame Markt | le marché commun |
die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) | la communauté économique européenne (CEE) (+abbr) |
der Aufbau Europas | la construction européenne(d.. A...u Europas) |
die europäische Aufbauleistung | la construction européenne(d.. europäische A...g) |
das Europäische Aufbauwerk | la construction européenne(d.. Europäische A...k) |
die europäischen Institutionen | les institutions européennes |
das Europaparlament (EP) | le Parlement européen (+abbr) |
die Euro-Abgeordneten | les députés européens |
der Europäische Rat | le Conseil de l'Europe |
der Europäische Gerichtshof | la Cour européenne de Justice |
die Europäische Kommission | la commission européenne |
die Europäische Union | l'Union européenne |
die sechs Gründerstaaten | les six Etats fondateurs |
die Römischen Verträge | le traité de Rome |
die Mitgliedsstaaten | les Etats-membres(commence par "m") |
die Gliedstaaten | les Etats-membres(commence par "g") |
der europäische Einigungsprozess | le processus d'unification européenne |
die Einheitliche Europäische Akte | l'Acte unique européen |
die Beseitigung von Binnengrenzen | la suppression des frontières intérieures |
die Vereinigten Staaten von Europa | les Etats-Unis d'Europe |
der Vertrag über Europäische Union | le traité sur l'union européenne |
die Europawahl | les élections européennes |
das Europäische Währungssystem (EWS) | le système monétaire européen (SME) (+abbr) |
die Eurokraten | les eurocrates |
die europäische Integration | l'intégration européenne |
die gemeinsame Agrarpolitik | la politique agricole commune |
die Agrarüberschüsse | les excédents agricoles |
der europäische Sozialraum | l'espace social européen |
die Fischereizone, n | la zone de pêche |
die Fangquoten | les quotas de pêche (pluriel) |
die Beschlüsse des Gipfels von Brüssel | les décisions du sommet de Bruxelles |
ausbilden | former |
die Ausbildung, en | la formation |
der Unterricht, / | l'enseignement |
der Kurs, es, e | le cours (génitif + pluriel) |
der Vortrag, "e | la conférence |
die Schule, n | l'école |
die Grundschule | l'école primaire(pas de pluriel nécessaire) |
die Realschule | le collège(pas de pluriel nécessaire) |
der Schüler, - | l'écolier, l'élève |
die Schülerin, nen | l'écolière, l'élève |
der Lehrer, - | le maître |
die Lehrerin, nen | la maîtresse |
die Klasse, n | la classe |
die Stunde, n | la leçon, l'heure (de cours) |
lernen | apprendre |
üben | (s')exercer |
die Übung, en | l'exercice |
zusammenfassen | résumer |
die Zusammenfassung, en | le résumé |
der Aufsatz, "e | la composition, la rédaction |
das Thema, die Themen | le sujet |
das Beispiel, e | l'exemple |
die Regel, n | la règle |
die Ausnahme, n | l'exception |
ausnahmsweise | exceptionnellement |
streichen (streicht, strich, hat gestrichen) | biffer, rayer, barrer (+conj) |
der Strich, e | le trait |
unterstreichen | souligner |
der Fehler, - | la faute |
verbessern | corriger, améliorer |
auswendig | par cœur |
die Notiz, en | la note |
die Universität, en | l'université |
sich immatrikulieren | s'inscrire (en faculté) |
das Studium, die Studien | l'étude, les études (supérieures) |
der Studiengang, "e | la filière |
der Numerus Clausus, / | le numerus clausus |
studieren | étudier |
der Student, en, en | l'étudiant (génitif + pluriel) |
der Professor, en | le professeur |
der Doktor, en | le docteur |
das Abitur | le baccalauréat(mot de 6 lettres; pas de pluriel nécessaire) |
das Abi | le bac(mot de 3 lettres; pas de pluriel nécessaire) |
die Prüfung, en | l'examen(commence par "p") |
das Examen, - | l'examen(commence par "e") |
prüfen | examiner, vérifier |
bestehen (besteht, bestand, hat bestanden) | réussir (examen) (+conj) |
die Wissenschaft, en | la science |
der Wissenschaftler, - | le scientifique |
wissenschaftlich | scientifique |
das Fach, "er | la matière, la discipline |
das Wahlfach | la matière optionnelle(pas de pluriel nécessaire) |
das Pflichtfach | la matière obligatoire(pas de pluriel nécessaire) |
der Fachmann, leute | le spécialiste(commence par "f") |
der Spezialist, en, en | le spécialiste (génitif + pluriel)(commence par "s") |
der Laie, n, n | le profane (génitif + pluriel) |
forschen | faire de la recherche |
der Forscher, - | le chercheur |
die Forschung, en | la recherche (scientifique) |
entdecken | découvrir |
die Entdeckung, en | la découverte |
die Naturwissenschaften | les sciences naturelles (pluriel) |
das Experiment, e | l'expérience (scientifique) |
das Laboratorium, die Laboratorien | le laboratoire |
die Mathematik, / | les mathématiques |
die Physik, / | la physique |
die Chemie, / | la chimie |
die Medizin, / | la médecine |
gebildet | cultivé |
die Bildung, / | la culture |
das Gebiet, e | le domaine(commence par "g") |
der Bereich, e | le domaine(commence par "b") |
die Kultur, en | la civilisation, la culture |
die Kunst, "e | l'art |
die Baukunst | l'architecture(pas de pluriel nécessaire) |
die Dichtkunst | la poésie(pas de pluriel nécessaire) |
die Volkskunst | l'art populaire(pas de pluriel nécessaire) |
der Künstler, - | l'artiste |
künstlerisch | artistique |
künstlich | artificiel |
schaffen (schafft, schuf, hat geschaffen) | créer (+conj) |
das Werk, e | l'œuvre |
das Kunstwerk, e | l'œuvre d'art |
die Phantasie, n | l'imagination, la fantaisie |
die Literatur, en | la littérature |
der Dichter, - | le poète, l'écrivain |
der Schriftsteller, - | l'écrivain |
das Gedicht, e | le poème |
der Roman, e | le roman |
die Erzählung, en | le récit |
die Sage, n | la légende |
die Legende, n | la légende (religieuse) |
der Mythos, en | le mythe |
spielen | se passer |
das Buch, "er | le livre |
der Verfasser, - | l'auteur |
der Text, e | le texte |
der Titel, - | le titre |
das Kapitel, - | le chapitre |
der Abschnitt, e | l'alinéa, le paragraphe |
die Bibliothek, en | la bibliothèque |
die Stadtbibliothek | la bibliothèque municipale(pas de pluriel nécessaire) |
die Buchhandlung, en | la librairie |
lesen (liest, las, hat gelesen) | lire (+conj) |
vorlesen | lire (à qqn) |
das Bild, er | l'image, le tableau |
zeichnen | dessiner |
die Zeichnung, en | le dessin |
malen | peindre |
der Maler, - | le peintre |
das Gemälde, - | le tableau |
darstellen | représenter |
die Ausstellung, en | l'exposition |
das Museum, die Museen | le musée |
die Musik, / | la musique |
das Konzert, e | le concert |
das Orchester, - | l'orchestre |
das Instrument, e | l'instrument |
die Gitarre, n | la guitare |
das Klavier, e | le piano |
die Note, n | la note |
singen (singt, sang, hat gesungen) | chanter (+conj) |
das Lied, er | le chant, la chanson |
das Volkslied | le chant populaire(pas de pluriel nécessaire) |
die Oper, n | l'opéra |
das Theater, - | le théâtre |
das Stück, e | la pièce |
die Szene, n | la scène |
das Programm, e | le programme |
die Vorstellung, en | la représentation, la séance |
die Pause, n | l'entracte, la récréation |
beiwohnen (+D) | assister (à) (+prep) |
der Zuschauer, - | le spectateur |
das Publikum, / | le public |
die Bühne, n | la scène (d'un théâtre) |
der Schauspieler, - | l'acteur |
die Schauspielerin, nen | l'actrice |
die Rolle, n | le rôle |
der Film, e | 1. le film, 2. le cinéma |
die Filmkunst | l'art cinématographique(pas de pluriel nécessaire) |
der Filmstar, s | la star, la vedette |
die Filmdiva, s | la diva |
der Hauptdarsteller, - | l'acteur principal |
der Nebendarsteller | le second rôle(pas de pluriel nécessaire) |
der Statist, en, en | le figurant (génitif + pluriel)(commence par "s") |
der Komparse, n, n | le figurant (génitif + pluriel)(commence par "k") |
der Stuntman, men | le cascadeur |
das Double, s | la doublure |
der Drehort, s | le lieu du tournage |
die Dreharbeiten | le tournage (pluriel) |
der Regisseur, e | le metteur en scène |
die Regie, / | la mise en scène |
das Drehbuch, "er | le scénario(commence par "d") |
das Filmmanuskript, e | le scénario(commence par "f") |
die Filmkulisse, n | le décor |
das Requisit, en | l'accessoire |
der Kameramann, männer/leute | le caméraman (2 pluriels séparés par un slash / ) |
der Tonmeister, - | le preneur de son |
die Aussenaufnahme | la prise de vue en extérieurs(commence par "a"; pas de pluriel nécessaire) |
die Freilichtaufnahme | la prise de vue en extérieurs(commence par "f"; pas de pluriel nécessaire) |
eine Massenszene | une scène de foule(pas de pluriel nécessaire) |
die Atelieraufnahme | la prise de vue en studio(pas de pluriel nécessaire) |
in der Zeitlupe | au ralenti |
im Zeitraffer | en accéléré |
in Echtzeit | en temps réel |
begabt | doué |
der Meister, - | le maître |
das Meisterwerk, e | le chef-d'œuvre |
vollkommen | parfait |
das Genie, s | le génie |
der Ruf, / | la réputation, la renommée |
verkennen (verkennt, verkannte, hat verkannt) | méconnaître (+conj) |
erleben | vivre, éprouver |
das Erlebnis, ses, se | l'expérience, l'évènement (vécus) (génitif + pluriel) |
deuten | donner un sens, expliquer |
interpretieren | interpréter |
gestalten | donner une forme (à), structurer |
die Gestalt, en | 1. le personnage, la figure, 2. la forme |
nachahmen | imiter |
verwandeln (ich verwandle, er verwandelt) (in+A) | transformer, métamorphoser (+conj: "ich" et "er" au présent) (+prep) |
das Motiv, e | le motif |
der Aufbau, / | la structure(commence par "a") |
die Struktur, en | la structure(commence par "s") |
das Gleichgewicht, / | l'équilibre |
die Abwechslung, en | le changement, l'alternance |
der Kontrast, e | le contraste |
der Mittelpunkt, e | le centre, le milieu |
das Symbol, e | le symbole(commence par "sy") |
das Sinnbild, er | le symbole(commence par "si") |
der Stil, e | le style |
die Figur, en | la figure, le personnage, la statue |
verkörpern | représenter, incarner |
der Aspekt, e | l'aspect |
charakteristisch | caractéristique |
originell | original |
die Atmosphäre, n | l'atmosphère, l'ambiance |
nüchtern | sobre, prosaïque |
eigentümlich | particulier, étrange |
der Zauber, / | l'enchantement, le charme |
zauberhaft | enchanteur, merveilleux |
sonderbar | étrange, bizarre |
grotesk | grotesque |
unwirklich | irréel |
die Tendenz, en | la tendance |
die Strömung, en | le courant |
barock | baroque |
der (das) Barock | l'époque baroque, le baroque(2 articles; pas de pluriel nécessaire) |
klassisch | classique |
die Klassik | le classicisme, l'époque classique(pas de pluriel nécessaire) |
romantisch | romantique |
die Romantik | le romantisme, l'époque romantique(pas de pluriel nécessaire) |
realistisch | réaliste |
der Realismus | le réalisme, l'époque réaliste(pas de pluriel nécessaire) |
die bildende Kunst | les arts plastiques(pas de pluriel nécessaire) |
die Malerei, / | la peinture |
der Rahmen, - | le cadre |
die Fläche, n | la surface |
der Vordergrund, / | le premier plan |
der Hintergrund, "e | le fond, l'arrière-plan |
die Skizze, n | l'esquisse |
das Porträt, s | le portrait |
die Plastik, en | la sculpture (œuvre) |
der Bildhauer, - | le sculpteur |
der Architekt, en, en | l'architecte |
romanisch | roman |
gotisch | gothique |
die Dichtung, en | la création littéraire, l'œuvre poétique |
literarisch | littéraire |
die Prosa, / | la prose |
der Vers, e | le vers |
der Reim, e | la rime |
die Strophe, n | la strophe |
die Gattung, en | le genre |
die Lyrik, / | la poésie (en vers) |
lyrisch | lyrique, poétique |
die Poesie, / | la poésie |
poetisch | poétique |
das Drama, die Dramen | le drame |
dramatisch | dramatique |
das Schauspiel, e | le spectacle, la pièce de théâtre |
die Tragödie, n | la tragédie |
die Komödie, n | la comédie |
das Hörspiel, e | le jeu radiophonique |
der Akt, e | l'acte |
aufführen | représenter, jouer |
die Aufführung, en | la représentation |
der Beifall, / | les applaudissements |
episch | épique, narratif |
schildern | décrire, évoquer |
die Schilderung, en | la description, l'évocation |
die Novelle, n | la nouvelle |
das Märchen, - | le conte de fées, l'histoire imaginaire |
veröffentlichen | publier |
der Verlag, e | la maison d'édition |
der Band, "e | le volume |
das Exemplar, e | l'exemplaire |
die Inhaltsangabe, n | le résumé, l'indication de contenu |
die Stelle, n | le passage (d'un texte) |
das Zitat, e | la citation |
zitieren | citer(commence par "z") |
anführen | citer(commence par "a") |
wörtlich | textuel, littéral |
die Fortsetzung, en | la suite, la continuation |
der Musiker, - | le musicien |
musikalisch | musical |
der Komponist, en, en | le compositeur (génitif + pluriel) |
der Dirigent, en, en | le chef d'orchestre (génitif + pluriel) |
klingen (klingt, klang, hat geklungen) | sonner, résonner (+conj) |
der Klang, "e | le son |
die Melodie, n | la mélodie |
die Tonart, en | la tonalité |
der Rhythmus, die Rhythmen | le rythme |
rhythmisch | rythmique |
der Takt, e | la mesure |
der Gesang, "e | le chant |
der Sänger, - | le chanteur |
der Chor, "e | le chœur |
die Symphonie, n | la symphonie(commence par "sy") |
die Sinfonie, n | la symphonie(commence par "si") |
der Satz, "e | le mouvement (d'une œuvre musicale) |
die Kammermusik, / | la musique de chambre |
das Streichquartett, e | le quatuor à cordes |
die Geige, n | le violon |
das Cello, s | le violoncelle |
die Flöte, n | la flûte |
die Orgel, n | l'orgue |
das Schlagzeug, e | la batterie, la percussion |
First Time Here?
Welcome to Quizlet, a fun, free place to study. Try these flashcards, find others to study, or make your own.