Récit d'allemand (semaine du 17 janvier): vocs 15, 16, 17, 19

About this set

Created by:

eater  on January 15, 2012

Subjects:

german

Description:

Tous les mots qui pourraient apparaître dans la récit du 17 janvier 2012.

(817 mots: un record!)

Log in to favorite or report as inappropriate.
Pop out
No Messages

You must log in to discuss this set.

Récit d'allemand (semaine du 17 janvier): vocs 15, 16, 17, 19

der Markt, "e
le marché
1/817
Preview our new flashcards mode!

Study:

Cards

Speller

Learn

Test

Scatter

Games:

Scatter

Space Race

Tools:

Export

Copy

Combine

Embed

Order by

German

French

der Markt, "e le marché
die Wirtschaft, / l'économie
die Marktwirtschaft, / l'économie de marché
die Marktlücke, n le créneau, le débouché
wirtschaftlich économique
die Landwirtschaft, / l'agriculture
die Industrie, n l'industrie
die Fabrik, en la fabrique
das Werk, e l'usine
das Unternehmne, - l'entreprise
der Unternehmer, - le chef d'entreprise, l'entrepreneur
der Betrieb, e 1. l'exploitation, l'usine, 2. l'activité
herstellen fabriquer
erzeugen produire
das Erzeugnis, se le produit
der Erzeuger, - le producteur
das Produkt, e le produit
die Produktion, / la production
die Industriegüter les biens industriels (pluriel)
die Gebrauchsgüter les biens de consommation (pluriel)
das Wachstum, / la croissance
erschliessen mettre en valeur, créer, exploiter
die Maschine, n la machine
laufen (läuft, lief, ist gelaufen) fonctionner (+conj)
das Material, ien les matérieaux, le matériel
der Stoff, e la matière, la substance
der Rohstoff, e la matière première
echt véritable, authentique
aus (prep+D) en (matière) (+prep)
das Holz, es, "er le bois (génitif + pluriel)
das Metall, e le métal
das Eisen, - le fer
eisern en fer
der Stahl, "e l'acier
das Gold, / l'or
golden en or
das Silber, / l'argent (métal)
die Bronze, / le bronze
die Legierung, en l'alliage
das Blei, e le plomb
bleiern en plomb
die Energie, n l'énergie
die Kohle, n le charbon
der Strom, "e le courant
elektrisch électrique
die Pipeline, s le pipeline
das Gas, e le gaz
das Atom, e l'atome
der Beruf, e la profession, le métier
die Berufsaussichten les débouchés (pluriel)
die Stellung, en la place, la position
der Direktor, en le directeur
der Chef, s le chef
leiten diriger, conduire
die Leitung, en la direction, la conduite
der Angestellte, ein Angestellter l'employé (der/die/das ..., ein/eine ...)
der Mitarbeiter, - le collaborateur
das Büro, s le bureau (lieu de travail)
die Sekretärin, nen la secrétaire
die Schreibmaschine, n la machine à écrire
die Mappe, n la serviette, le porte-documents
der Ingenieur, e l'ingénieur
der Informatiker, - l'informaticien
erfinden (erfindet, erfand, hat erfunden) inventer (+conj)
der Erfinder, - l'inventeur
die Erfindung, en l'invention
das Patent, e le brevet
das Projekt, e le projet
das Modell, e le modèle
der Techniker, - le technicien
die Technik, en la technique
technisch technique
die Arbeit, en le travail
die Arbeitsbedingungen les conditions de travail (pluriel)
die Fliessbandarbeit, / le travail à la chaîne
arbeiten travailler
der Arbeiter, - l'ouvrier, le travailleur
der Vorarbeiter le contre-maître
(pas de pluriel nécessaire)
der Lehrling, e l'apprenti
der Lehrer, - l'enseignant
die Lehrkräfte les enseignants (pluriel)
der Volksschullehrer l'instituteur
(pas de pluriel nécessaire)
der Studienrat, "e le professeur de lycée
der Professor, en le professeur de faculté
der Metzger, - le boucher
der Lebensmittelhändler, - l'épicier
der Installateur, - le plombier
der Elektriker, - l'électricien
der Maurer, - le maçon
der Tischler, - le menuisier
der Handwerker, - l'artisan
der Müllman, männer l'éboueur
der Kaufmann, leute le commerçant, le négociant, l'employé de commerce
der Arbeitsplatz, "e l'emploi
entlassen licencier
Massenentlassungen licenciements collectifs
arbeitslos chômeur
die Arbeitslosigkeit le chômage
(pas de pluriel nécessaire)
ein Arbeitsloser un chômeur
(pas de pluriel nécessaire)
das Arbeitsamt, "er l'agence pour l'emploi
die Kurzarbeit le chômage technique
(pas de pluriel nécessaire)
das Arbeitslosengeld, / l'allocation-chômage
die stellensuchenden Arbeitslosen les demandeurs d'emploi
der Job, s le job / le métier occasionnel
der Auftrag, "e la mission, la commande
die Auftragsbücher les carnets de commandes (pluriel)
bieten (bietet, bot, hat geboten) offrir (généralement au figuré) (+conj)
das Angebot, e l'offre
Angebot und Nachfrage l'offre et la demande
bestellen commander
die Bestellung, en la commande
ausstellen exposer
der Vertrag, "e le contrat, le traité
liefern livrer
verschaffen procurer
tauschen échanger
der Handel, / le commerce
einführen importer
(commence par "e")
ausführen exporter
(commence par "a")
importieren importer
(commence par "i")
exportieren exporter
(commence par "e")
der Import, e l'importation
der Export, e l'exportation
die Firma, die Firmen la maison, la firme
der Vertreter, - le représentant
vertreten (vertritt, vertrat, hat vertreten) 1. représenter, 2. remplacer
das Geschäft, e l'affaire, le commerce
geschäftlich commercial, concernant les affaires
die Ware, n la marchandise
der Artikel, - l'article
das Muster, - l'échantillon
die Marke, n la marque
die Messe, n la foire, l'exposition
einkaufen faire des achats, acheter
der Laden, "- le magasin
das Warenhaus, es, "er le grand magasin (génitif + pluriel)
(commence par "w")
das Kaufhaus, es, "er le grand magasin (génitif + pluriel)
(commence par "k")
das Schaufenster, - la vitrine
verkaufen vendre
der Verkäufer, - le vendeur
die Verkäuferin, nen la vendeuse
der Verkauf, / la vente
bedienen servir
der Kunde, n, n le client (génitif + pluriel)
kaufen acheter
der Käufer, - l'acheteur
der Kauf, "e l'achat
die Kaufkraft, / le pouvoir d'achat
der Kaufreiz, e l'incitation à l'achat
der Verbraucher, - le consommateur
(commence par "v")
der Konsument, en, en le consommateur (génitif + pluriel)
(commence par "k")
die Konsumgesellschaft, / la société de consommation
die Überflussgesellschaft la société d'abondance
(pas de pluriel nécessaire)
die Leistungsgesellschaft la société productiviste
die Wegwerfgesellschaft la société de gaspillage
das Recycling, / le recyclage, la récupération
recyceln recycler, récupérer
das Geld, er l'argent, les fonds
die Summe, n la somme
der Preis, e le prix
der Einkaufspreis le prix coûtant
(pas de pluriel nécessaire)
der Verkaufspreis le prix de vente
(pas de pluriel nécessaire)
der Fabrikpreis le prix d'usine
(pas de pluriel nécessaire)
der Ladenpreis le prix en magasin
(pas de pluriel nécessaire)
der Grosshandelspreis le prix de gros
(pas de pluriel nécessaire)
der Kleinhandelpreis le prix de détail
(pas de pluriel nécessaire)
der Stückpreis le prix à l'unité
(pas de pluriel nécessaire)
der Richtpreis le prix indicatif
(pas de pluriel nécessaire)
die Preisermässigung la réduction
(pas de pluriel nécessaire)
der Rabatt, e le rabais
die Preisblockade, / le blocage des prix
das Kleingeld, / la (petite) monnaie
die Wahrung, en la monnaie (d'un pays)
die Währungspolitik la politique monétaire
(pas de pluriel nécessaire)
der Dollar, s le dollar
das Pfund, e le livre (sterling)
die Lira, e la lire
der französische Franc, s le franc (français)
der Franken, - le franc (suisse)
die Mark, - (DM) le mark (+abbr)
der Pfennig, - le pfennig
kosten coûter
die Kosten les frais
(pas de pluriel nécessaire)
kostbar précieux
köstlich délicieux
das Portemonnaie, s le portemonnaie
die Brieftasche, n le portefeuille
der Lohn, "e le salaire, la paye
die Inflation, / l'inflation
verdienen 1. gagner, 2. mériter
der Verdienst, e le gain
das Verdienst, e le mérite
sparen économiser
das Sparbuch, "er le livret d'épargne
das Bausparen l'épargne-logement
ausgeben (gibt aus, gab aus, hat ausgegeben) dépenser (+conj)
die Ausgebe, n la dépense
die Einnahme, n la recette, la rentrée d'argent
der Gewinn, e le gain, le bénéfice
der Verlust, e la perte
das Vermögen, - la fortune
vermögend dépenser
reich riche
der Reichtum, "er la richesse
arm, ärmer, der ärmste pauvre, plus pauvre, le plus pauvre
die Not, "e la détresse, la nécessité
haben (hat, hatte, hat gehabt) avoir (+conj)
besitzen (besitz, besass, hat besessen) posséder
der Besitzer, - le propriétaire
der Besitz, - la possession, la propriété
geizig avare
gehören appartenir
eigen propre, à soi
das Eigentum, "er la propriété
der Eigentümer, - le propriétaire
die Bank, en la banque
das Konto, en le compte (en banque)
der Scheck, s le chèque
das Scheckheft, e le carnet de chèques
die Kreditkarte, n la carte de crédit
der Geldautomat, en, en le distributeur automatique de billets (génitif + pluriel)
leihen (leiht, lieh, hat geliehen) 1. prêter, 2. emprunter (+conj)
das Leihhaus, "er le mont-de-piété
wechseln (ich wechsle, er wechselt) changer, échanger (+conj: "ich" et "er" au présent)
der Prozentsatz, "e le pourcentage
die Schuld, en la dette
schuldig sein devoir (argent)
der Wert, e la valeur
die Wertskala, / l'échelle des valeurs
wert sein valoir
wertlos sans valeur
die Versicherung, en l'assurance
umsonst gratuitement
teuer, teurer, der teuerste cher / coûteux, plus cher, le plus cher
billig bon marché
günstig favorable, avantageux
preiswert avantageux
zahlen payer
(commence par "z")
bezahlen payer
(commence par "b")
die Kasse, n la caisse
bar en argent liquide, en espèces
die Rechnung, en la facture, le calcul
betragen (beträgt, betrug, hat betragen) se monter, s'élever (à) (+conj)
der Betrag, "e le montant
die Quittung, en la quittance, le reçu, la facture
die Steuer, n l'impôt
der Steuerzahler, - le contribuable
planen projeter, planifier
die Planung, en la planification
die Daten les données, les indications (pluriel)
auswerten exploiter (qqch)
die Abteilung, en la section, le rayon
sich bewerben (bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben) (um+A) solliciter, postuler (+conj) (+prep)
sich bewähren faire ses preuves
kündigen résilier, donner son congé
sich verpflichten s'engager (à)
die Verpflichtung, en l'engagement, l'obligation
unverbindlich qui n'engage à rien
inbegriffen compris, inclusivement
das Abkommen, - l'arrangement, l'accord
haften répondre (de)
handeln (mit+D) faire le commerce de qqch, être en relations d'affaires (+prep)
die Konkurrenz, / la concurrence
der Umsatz, "e le chiffre d'affaires
der Absatz, / les ventes
die Nachfrage, n la demande (commerciale)
der Vorrat, "e la provision, le stock
vorhanden disponible
der Mangel, "- (an+D) 1. la pénurie, le manque, 2. le défaut (+prep)
unentbehrlich indispensable
werben (wirbt, warb, hat geworben) faire de la publicité (+conj)
die Werbung, / la publicité
die Reklame, n la réclame
das Inserat, e l'annonce (journal)
der Prospekt, e le prospectus
der Katalog, e le catalogue
das Kapital, / le capital
der Zins, es, en l'intérêt (génitif + pluriel)
der Profit, e le profit
der Kredit, e le crédit
sich beteiligen (an+D) participer (+prep)
finanziell financier
das Einkommen, - le revenu
erwerben (erwirbt, erwarb, hat erworben) acquérir (+conj)
verschwenden gaspiller
die Armut, / la pauvreté
die Fürsorge, / l'assistance
die Gewerkschaft, en le syndicat
der Genosse, n, n le camarade (génitif + pluriel)
der Streik, s la grève
der Generalstreik la grève générale
(pas de pluriel nécessaire)
der Teilstreik la grève partielle
(pas de pluriel nécessaire)
der Hungerstreik la grève de la faim
(pas de pluriel nécessaire)
der Streikposten, - le piquet de grève
streiken faire grève
sozial social
fortschrittlich tourné vers le progrès
die Gesellschaft, en la société
der Staat, en l'Etat
Ruhe und Ordnung im Staat l'ordre républicain
die Hauptstadt, "e la capitale
das Gebiet, e le territoire, la région
die Bevölkerung, en la population
unabhängig indépendant
frei libre
die Freiheit, en la liberté
die Grundfreiheiten les libertés fondamentales (pluriel)
die Sicherheit, en la sécurité, la sûreté
schützen (vor+D) protéger (+prep)
der Schutz, es, / la protection (génitif + pluriel)
das Bündnis, se l'alliance
der Verbündete l'allié
(pas de pluriel nécessaire)
die Alliierten les Alliés (contre les Allemands durant la Seconde Guerre mondiale)
die Politik, / la politique
politisch politique
die Macht, "e la puissance, le pouvoir
mächtig puissant
das Gesetz, es, e la loi (génitif + pluriel)
die Regierung, en le gouvernement
der Kaiser, - l'empereur
der König, e le roi
die Demokratie, n la démocratie
demokratisch démocratique
die Wahl, en l'élection
der Wahlgang, / le tour de scrutin
das Wahlrecht, / le droit de vote
der Wähler, - l'électeur
die Wählerschaft, / l'électorat
stimmen (für+A) voter pour (+prep)
sich der Stimme enthalten s'abstenir
die Republik, en la république
der Minister, - le ministre
der Präsident, en, en le président (génitif + pluriel)
öffentlich public
die Partei, en le parti
das Volk, "er le peuple
die Heimat, / le pays natal
der Bürger, - le citoyen, le bourgeois
der Bürgermeister, - le maire, le bourgmestre
die Behörde, n les autorités
das Amt, "er la fonction, l'office
amtlich officiel
der Beamte, ein Beamter le fonctionnaire, l'employé (der/die/das ..., ein/eine ...)
(pas de pluriel nécessaire)
das Formular, e le formulaire
das Militär, - 1. les forces armées, les militaires, 2. le service militaire
die Militärbasis, en la base militaire
die Militärdiktatur, en la dictature militaire
militärisch militaire
der Krieg, e la guerre
die Armee, n l'armée
der Soldat, en, en le soldat (génitif + pluriel)
der Feind, e l'ennemi
feindlich ennemi, hostile
angreifen (greift an, griff an, hat angegriffen) attaquer (+conj)
der Angriff, e l'attaque
verteidigen défendre
kämpfen se battre
der Kampf, "e le combat
zerstören détruire
der Friede, ns, n la paix (génitif + pluriel)
das Asyl, e l'asile
das Asylrecht, / le droit d'asile
der Asylbewerber, - le demandeur d'asile
(termine par "er")
der Asylant, en, en le demandeur d'asile (génitif + pluriel)
(termine par "nt")
der Flüchtling, e le réfugié
das Recht, e le droit
die Gerechtigkeit, / la justice
gerecht juste, équitable
die Ungerechtigkeit, en l'injustice
stehlen (stiehlt, stahl, hat gestohlen) voler, dérober (+conj)
der Dieb, e le voleur
das Verbrechen, - le crime
der Verbrecher, - le criminel
begehen (begeht, beging, hat begangen) commettre (+conj)
die Jugendkriminalität, / la délinquance juvénile
der Delinquent, en, en le délinquant (génitif + pluriel)
die Waffe, n l'arme
der Revolver, - le revolver
schiessen (schiesst, schoss, hat geschossen) tirer (arme) (+conj)
erschiessen abattre
der Schuss, es, "e le coup (de feu)
ermorden assassiner
der Mörder, - le meurtrier, l'assassin
der Mord, e le meurtre, l'assassinat
der Amokschütze, n, n le forcené
entführen enlever, détourner
die Entführung, en l'enlèvement, le détournement, la prise d'otage
die Geisel, n l'otage
das Lösegeld, er la rançon
der Terrorist, en, en le terroriste (génitif + pluriel)
der Bulle, n, n le flic (génitif + pluriel)
die Polizei, / la police
der Polizist, en, en l'agent de police (génitif + pluriel)
der Verdacht, / le soupçon
verdächtig suspect
verhaften arrêter (police)
die Untersuchung, en l'enquête
das Verhör, e l'interrogatoire
das Gericht, e le tribunal
der Prozess, es, e le procès (génitif + pluriel)
anklagen accuser
der Angeklagte l'accusé
(pas de pluriel nécessaire)
die Klage, n la plainte
der Anwalt, "e l'avocat
der Zeuge, n, n le témoin (génitif + pluriel)
das Zeugnis, se le témoignage
die Schuld, / la faute, la culpabilité
schuldig coupable
der Richter, - le juge
das Urteil, e le jugement
verurteilen condamner
die Strafe, n la punition, la peine
das Gefängnis, ses, se la prison (génitif + pluriel)
freisprechen acquitter
die Nation, en la nation
regieren gouverner
das Parlament, e le parlement
der Abgeordnete, ein Abgeordneter le député, le délégué (der/die/das ..., ein/eine ...)
(pas de pluriel nécessaire)
die Verhandlung, en la négociation, les débats
die Sitzung, en la séance
die Abstimmung, en le vote
berechtigt qui a le droit, justifié
die Mehrheit, en la majorité
die Minderheit, en la minorité
der Beschluss, es, "e la décision (commune) (génitif + pluriel)
der Kompromiss, es, e le compromis (génitif + pluriel)
herrschen régner, dominer
die Herrschaft, en le règne, la domination
die Gewalt, en 1. la puissance, 2. la force, la violence
die Diktatur, en la dictature
unterdrücken réprimer, opprimer
willkürlich arbitraire
die Toleranz, / la tolérance
die Krise, n la crise
der Protest, e la protestation, la contestation
veranstalten organiser
die Kundgebung, en la manifestation
die Aussenpolitik, / la politique étrangère
verwalten administrer
die Verwaltung, en l'administration
die Gemeinde, n la commune
die Steuer, n l'impôt
historisch historique
der Ursprung, "e l'origine
ursprünglich original, primitif
stammen être originaire (de)
die Tradition, en la tradition
der Held, en, en le héros (génitif + pluriel)
der Ruhm, / la gloire
das Zeitalter, - l'époque
das Altertum l'antiquité
(pas de pluriel nécessaire)
das Mittelalter le moyen âge
(pas de pluriel nécessaire)
die Neuzeit l'époque moderne
(pas de pluriel nécessaire)
zeitgenössisch contemporain
gründen fonder
der Aufstieg, e l'ascension
der Untergang, / la chute, le déclin
der Römer, - le Romain
römisch romain
der Germane, n, n le Germain (génitif + pluriel)
germanisch germain, germanique
das Reich, e l'empire
die Krone, n la couronne
der Fürst, en, en le prince (régnant)
der Adel, / la noblesse
edel, edler, der edelste noble, plus noble, le plus noble
die Burg, en le château fort
der Ritter, - le chevalier
ritterlich chevaleresque
der Kreuzzug, "e la croisade
bürgerlich bourgeois
der Humanismus l'humanisme
(pas de pluriel nécessaire)
die Reformation la Réforme
(pas de pluriel nécessaire)
die Revolution, en la révolution
ausbrechen (bricht aus, brach aus, ist ausgebrochen) éclater (évènement) (+conj)
die Ideologie, n l'idéologie
konservativ conservateur
der Liberalismus le libéralisme
(pas de pluriel nécessaire)
liberal libéral
der Sozialismus le socialisme
(pas de pluriel nécessaire)
sozialistisch socialiste
der Marxismus le marxisme
(pas de pluriel nécessaire)
marxistisch marxiste
der Kommunismus le communisme
(pas de pluriel nécessaire)
kommunistisch communiste
der Faschismus le fascisme
(pas de pluriel nécessaire)
faschistisch fasciste
die Schlacht, en la bataille
erobern conquérir
die Eroberung, en la conquête
sich bemächtigen (+G) s'emparer (+prep)
rauben ravir, prendre de force
versöhnen réconcilier
friedlich pacifique, paisible
die Abrüstung, / le désarmement
die Neutralität, / la neutralité
vereinigen réunir, unir
die Einheit, en l'unité
die Vereinten Nationen (UNO) les Nations Unies (ONU) (+abbr)
der Gemeinsame Markt le marché commun
die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) la communauté économique européenne (CEE) (+abbr)
der Aufbau Europas la construction européenne
(d.. A...u Europas)
die europäische Aufbauleistung la construction européenne
(d.. europäische A...g)
das Europäische Aufbauwerk la construction européenne
(d.. Europäische A...k)
die europäischen Institutionen les institutions européennes
das Europaparlament (EP) le Parlement européen (+abbr)
die Euro-Abgeordneten les députés européens
der Europäische Rat le Conseil de l'Europe
der Europäische Gerichtshof la Cour européenne de Justice
die Europäische Kommission la commission européenne
die Europäische Union l'Union européenne
die sechs Gründerstaaten les six Etats fondateurs
die Römischen Verträge le traité de Rome
die Mitgliedsstaaten les Etats-membres
(commence par "m")
die Gliedstaaten les Etats-membres
(commence par "g")
der europäische Einigungsprozess le processus d'unification européenne
die Einheitliche Europäische Akte l'Acte unique européen
die Beseitigung von Binnengrenzen la suppression des frontières intérieures
die Vereinigten Staaten von Europa les Etats-Unis d'Europe
der Vertrag über Europäische Union le traité sur l'union européenne
die Europawahl les élections européennes
das Europäische Währungssystem (EWS) le système monétaire européen (SME) (+abbr)
die Eurokraten les eurocrates
die europäische Integration l'intégration européenne
die gemeinsame Agrarpolitik la politique agricole commune
die Agrarüberschüsse les excédents agricoles
der europäische Sozialraum l'espace social européen
die Fischereizone, n la zone de pêche
die Fangquoten les quotas de pêche (pluriel)
die Beschlüsse des Gipfels von Brüssel les décisions du sommet de Bruxelles
ausbilden former
die Ausbildung, en la formation
der Unterricht, / l'enseignement
der Kurs, es, e le cours (génitif + pluriel)
der Vortrag, "e la conférence
die Schule, n l'école
die Grundschule l'école primaire
(pas de pluriel nécessaire)
die Realschule le collège
(pas de pluriel nécessaire)
der Schüler, - l'écolier, l'élève
die Schülerin, nen l'écolière, l'élève
der Lehrer, - le maître
die Lehrerin, nen la maîtresse
die Klasse, n la classe
die Stunde, n la leçon, l'heure (de cours)
lernen apprendre
üben (s')exercer
die Übung, en l'exercice
zusammenfassen résumer
die Zusammenfassung, en le résumé
der Aufsatz, "e la composition, la rédaction
das Thema, die Themen le sujet
das Beispiel, e l'exemple
die Regel, n la règle
die Ausnahme, n l'exception
ausnahmsweise exceptionnellement
streichen (streicht, strich, hat gestrichen) biffer, rayer, barrer (+conj)
der Strich, e le trait
unterstreichen souligner
der Fehler, - la faute
verbessern corriger, améliorer
auswendig par cœur
die Notiz, en la note
die Universität, en l'université
sich immatrikulieren s'inscrire (en faculté)
das Studium, die Studien l'étude, les études (supérieures)
der Studiengang, "e la filière
der Numerus Clausus, / le numerus clausus
studieren étudier
der Student, en, en l'étudiant (génitif + pluriel)
der Professor, en le professeur
der Doktor, en le docteur
das Abitur le baccalauréat
(mot de 6 lettres; pas de pluriel nécessaire)
das Abi le bac
(mot de 3 lettres; pas de pluriel nécessaire)
die Prüfung, en l'examen
(commence par "p")
das Examen, - l'examen
(commence par "e")
prüfen examiner, vérifier
bestehen (besteht, bestand, hat bestanden) réussir (examen) (+conj)
die Wissenschaft, en la science
der Wissenschaftler, - le scientifique
wissenschaftlich scientifique
das Fach, "er la matière, la discipline
das Wahlfach la matière optionnelle
(pas de pluriel nécessaire)
das Pflichtfach la matière obligatoire
(pas de pluriel nécessaire)
der Fachmann, leute le spécialiste
(commence par "f")
der Spezialist, en, en le spécialiste (génitif + pluriel)
(commence par "s")
der Laie, n, n le profane (génitif + pluriel)
forschen faire de la recherche
der Forscher, - le chercheur
die Forschung, en la recherche (scientifique)
entdecken découvrir
die Entdeckung, en la découverte
die Naturwissenschaften les sciences naturelles (pluriel)
das Experiment, e l'expérience (scientifique)
das Laboratorium, die Laboratorien le laboratoire
die Mathematik, / les mathématiques
die Physik, / la physique
die Chemie, / la chimie
die Medizin, / la médecine
gebildet cultivé
die Bildung, / la culture
das Gebiet, e le domaine
(commence par "g")
der Bereich, e le domaine
(commence par "b")
die Kultur, en la civilisation, la culture
die Kunst, "e l'art
die Baukunst l'architecture
(pas de pluriel nécessaire)
die Dichtkunst la poésie
(pas de pluriel nécessaire)
die Volkskunst l'art populaire
(pas de pluriel nécessaire)
der Künstler, - l'artiste
künstlerisch artistique
künstlich artificiel
schaffen (schafft, schuf, hat geschaffen) créer (+conj)
das Werk, e l'œuvre
das Kunstwerk, e l'œuvre d'art
die Phantasie, n l'imagination, la fantaisie
die Literatur, en la littérature
der Dichter, - le poète, l'écrivain
der Schriftsteller, - l'écrivain
das Gedicht, e le poème
der Roman, e le roman
die Erzählung, en le récit
die Sage, n la légende
die Legende, n la légende (religieuse)
der Mythos, en le mythe
spielen se passer
das Buch, "er le livre
der Verfasser, - l'auteur
der Text, e le texte
der Titel, - le titre
das Kapitel, - le chapitre
der Abschnitt, e l'alinéa, le paragraphe
die Bibliothek, en la bibliothèque
die Stadtbibliothek la bibliothèque municipale
(pas de pluriel nécessaire)
die Buchhandlung, en la librairie
lesen (liest, las, hat gelesen) lire (+conj)
vorlesen lire (à qqn)
das Bild, er l'image, le tableau
zeichnen dessiner
die Zeichnung, en le dessin
malen peindre
der Maler, - le peintre
das Gemälde, - le tableau
darstellen représenter
die Ausstellung, en l'exposition
das Museum, die Museen le musée
die Musik, / la musique
das Konzert, e le concert
das Orchester, - l'orchestre
das Instrument, e l'instrument
die Gitarre, n la guitare
das Klavier, e le piano
die Note, n la note
singen (singt, sang, hat gesungen) chanter (+conj)
das Lied, er le chant, la chanson
das Volkslied le chant populaire
(pas de pluriel nécessaire)
die Oper, n l'opéra
das Theater, - le théâtre
das Stück, e la pièce
die Szene, n la scène
das Programm, e le programme
die Vorstellung, en la représentation, la séance
die Pause, n l'entracte, la récréation
beiwohnen (+D) assister (à) (+prep)
der Zuschauer, - le spectateur
das Publikum, / le public
die Bühne, n la scène (d'un théâtre)
der Schauspieler, - l'acteur
die Schauspielerin, nen l'actrice
die Rolle, n le rôle
der Film, e 1. le film, 2. le cinéma
die Filmkunst l'art cinématographique
(pas de pluriel nécessaire)
der Filmstar, s la star, la vedette
die Filmdiva, s la diva
der Hauptdarsteller, - l'acteur principal
der Nebendarsteller le second rôle
(pas de pluriel nécessaire)
der Statist, en, en le figurant (génitif + pluriel)
(commence par "s")
der Komparse, n, n le figurant (génitif + pluriel)
(commence par "k")
der Stuntman, men le cascadeur
das Double, s la doublure
der Drehort, s le lieu du tournage
die Dreharbeiten le tournage (pluriel)
der Regisseur, e le metteur en scène
die Regie, / la mise en scène
das Drehbuch, "er le scénario
(commence par "d")
das Filmmanuskript, e le scénario
(commence par "f")
die Filmkulisse, n le décor
das Requisit, en l'accessoire
der Kameramann, männer/leute le caméraman (2 pluriels séparés par un slash / )
der Tonmeister, - le preneur de son
die Aussenaufnahme la prise de vue en extérieurs
(commence par "a"; pas de pluriel nécessaire)
die Freilichtaufnahme la prise de vue en extérieurs
(commence par "f"; pas de pluriel nécessaire)
eine Massenszene une scène de foule
(pas de pluriel nécessaire)
die Atelieraufnahme la prise de vue en studio
(pas de pluriel nécessaire)
in der Zeitlupe au ralenti
im Zeitraffer en accéléré
in Echtzeit en temps réel
begabt doué
der Meister, - le maître
das Meisterwerk, e le chef-d'œuvre
vollkommen parfait
das Genie, s le génie
der Ruf, / la réputation, la renommée
verkennen (verkennt, verkannte, hat verkannt) méconnaître (+conj)
erleben vivre, éprouver
das Erlebnis, ses, se l'expérience, l'évènement (vécus) (génitif + pluriel)
deuten donner un sens, expliquer
interpretieren interpréter
gestalten donner une forme (à), structurer
die Gestalt, en 1. le personnage, la figure, 2. la forme
nachahmen imiter
verwandeln (ich verwandle, er verwandelt) (in+A) transformer, métamorphoser (+conj: "ich" et "er" au présent) (+prep)
das Motiv, e le motif
der Aufbau, / la structure
(commence par "a")
die Struktur, en la structure
(commence par "s")
das Gleichgewicht, / l'équilibre
die Abwechslung, en le changement, l'alternance
der Kontrast, e le contraste
der Mittelpunkt, e le centre, le milieu
das Symbol, e le symbole
(commence par "sy")
das Sinnbild, er le symbole
(commence par "si")
der Stil, e le style
die Figur, en la figure, le personnage, la statue
verkörpern représenter, incarner
der Aspekt, e l'aspect
charakteristisch caractéristique
originell original
die Atmosphäre, n l'atmosphère, l'ambiance
nüchtern sobre, prosaïque
eigentümlich particulier, étrange
der Zauber, / l'enchantement, le charme
zauberhaft enchanteur, merveilleux
sonderbar étrange, bizarre
grotesk grotesque
unwirklich irréel
die Tendenz, en la tendance
die Strömung, en le courant
barock baroque
der (das) Barock l'époque baroque, le baroque
(2 articles; pas de pluriel nécessaire)
klassisch classique
die Klassik le classicisme, l'époque classique
(pas de pluriel nécessaire)
romantisch romantique
die Romantik le romantisme, l'époque romantique
(pas de pluriel nécessaire)
realistisch réaliste
der Realismus le réalisme, l'époque réaliste
(pas de pluriel nécessaire)
die bildende Kunst les arts plastiques
(pas de pluriel nécessaire)
die Malerei, / la peinture
der Rahmen, - le cadre
die Fläche, n la surface
der Vordergrund, / le premier plan
der Hintergrund, "e le fond, l'arrière-plan
die Skizze, n l'esquisse
das Porträt, s le portrait
die Plastik, en la sculpture (œuvre)
der Bildhauer, - le sculpteur
der Architekt, en, en l'architecte
romanisch roman
gotisch gothique
die Dichtung, en la création littéraire, l'œuvre poétique
literarisch littéraire
die Prosa, / la prose
der Vers, e le vers
der Reim, e la rime
die Strophe, n la strophe
die Gattung, en le genre
die Lyrik, / la poésie (en vers)
lyrisch lyrique, poétique
die Poesie, / la poésie
poetisch poétique
das Drama, die Dramen le drame
dramatisch dramatique
das Schauspiel, e le spectacle, la pièce de théâtre
die Tragödie, n la tragédie
die Komödie, n la comédie
das Hörspiel, e le jeu radiophonique
der Akt, e l'acte
aufführen représenter, jouer
die Aufführung, en la représentation
der Beifall, / les applaudissements
episch épique, narratif
schildern décrire, évoquer
die Schilderung, en la description, l'évocation
die Novelle, n la nouvelle
das Märchen, - le conte de fées, l'histoire imaginaire
veröffentlichen publier
der Verlag, e la maison d'édition
der Band, "e le volume
das Exemplar, e l'exemplaire
die Inhaltsangabe, n le résumé, l'indication de contenu
die Stelle, n le passage (d'un texte)
das Zitat, e la citation
zitieren citer
(commence par "z")
anführen citer
(commence par "a")
wörtlich textuel, littéral
die Fortsetzung, en la suite, la continuation
der Musiker, - le musicien
musikalisch musical
der Komponist, en, en le compositeur (génitif + pluriel)
der Dirigent, en, en le chef d'orchestre (génitif + pluriel)
klingen (klingt, klang, hat geklungen) sonner, résonner (+conj)
der Klang, "e le son
die Melodie, n la mélodie
die Tonart, en la tonalité
der Rhythmus, die Rhythmen le rythme
rhythmisch rythmique
der Takt, e la mesure
der Gesang, "e le chant
der Sänger, - le chanteur
der Chor, "e le chœur
die Symphonie, n la symphonie
(commence par "sy")
die Sinfonie, n la symphonie
(commence par "si")
der Satz, "e le mouvement (d'une œuvre musicale)
die Kammermusik, / la musique de chambre
das Streichquartett, e le quatuor à cordes
die Geige, n le violon
das Cello, s le violoncelle
die Flöte, n la flûte
die Orgel, n l'orgue
das Schlagzeug, e la batterie, la percussion

First Time Here?

Welcome to Quizlet, a fun, free place to study. Try these flashcards, find others to study, or make your own.

Set Champions

There are no high scores or champions for this set yet. You can sign up or log in to be the first!