French 3 Allez Viens Chapter 6 Vocabulary

Created by peanutbutter19 

Upgrade to
remove ads

Ça t'intéress de...?

Would you be interested in...?

Ça te plairait de...?

Would you like to...?

Tu ne voudrais pas...?

Wouldn't you like to...?

Ce serait sympa.

That would be nice.

Ça me plairait beaucoup.

I'd like that a lot.

Je suis pris(e).

I'm busy.

J'aimerais bien, mais...

I'd like to, but...

C'est gentil, mais j'ai un rendez-vous.

That's nice of you, but I've got an appointment.

Comment est-ce qu'on fait?

How should we work this out?

Quand est-ce qu'on se revoit?

When are we getting together?

A quelle heure est-ce qu'on se donne rendez-vous?

What time are we meeting?

Je m'excuse de...

I'm sorry for...

Pardonne-moi de...

Pardon me for...

Je m'en veux de...

I feel bad that...

Ça arrive à tout le monde.

It happens to everybody.

Ne t'inquiète pas.

Don't worry about it.

Entrez, je vous en prie.

Come in, please.

Ça me fait plaisir de vous voir.

I'm happy to see you.

Donnez-moi...

Give me...

Mettez-vous à l'aise.

Make yourself comfortable.

Asseyez-vous.

Sit down.

Vous êtes bien aimable.

That's kind of you.

Je vous sers quelque chose?

Can I offer you something?

Qu'est-ce que je peux vous offrir?

What can I offer you?

Je pendrais bien...

I'd like some...

Vous auriez...?

Would you have...?

Merci bien/mille fois.

Thank you very much.

Je vous remercie.

Thank you.

C'est vraiment très gentil de votre part.

That's very nice of you.

De rien.

You're welcome.

Je vous en prie.

You're very welcome.

(Il n'y a) pas de quoi.

It's nothing.

C'est tout à fait normal.

You don't have to thank me.

l'aîné(e)

The oldest child.

l'arrière-grand-mère

great-grandmother

l'arrière-grand-père

great-grandfather

le/la benjamin(e)

the youngest people

le/la cadet(te)

the younger child

les jumeaux/jumelles

twins

le neveu

nephew

la nièce

niece

la petite-fille

graddaughter

le petit-fils

grandson

célibataire

single

divorcé(e)

divorced

marié(e)

married

mort(e)

dead

veuf/veuve

widowed

Rapporteur(euse)!

Tattletale!

Pleurnicheur(euse)!

Crybaby!

Tricheur(euse)!

Cheater!

Tu m'énerves, à la fin!

You're really bugging me!

Tu es vraiment casse-pieds!

You're such a pain!

Tu me prends la tête!

You're driving me crazy!

Oh, ça va, hien?

Oh, cut it out!

Arrête!

Stop!

Ça suffit!

That's enough!

Tu le fais exprès?

Are you doing that on purpose?

Mêle-toi de tes oignons!

Mind you're own business.

Fiche-moi la paix!

Leave me alone!

Casse-toi!

Get out of here!

Tant pis pour toi!

Tough!

C'est oujours la même chose!

It's always the same!

C'est lui/elle qui a commencé!

He/She started it!

Il/Elle m'a traité(e) de...!

He/She called me a...!

C'est toujours moi qui prends!

I'm always the one who gets blamed!

Please allow access to your computer’s microphone to use Voice Recording.

Having trouble? Click here for help.

We can’t access your microphone!

Click the icon above to update your browser permissions above and try again

Example:

Reload the page to try again!

Reload

Press Cmd-0 to reset your zoom

Press Ctrl-0 to reset your zoom

It looks like your browser might be zoomed in or out. Your browser needs to be zoomed to a normal size to record audio.

Please upgrade Flash or install Chrome
to use Voice Recording.

For more help, see our troubleshooting page.

Your microphone is muted

For help fixing this issue, see this FAQ.

Star this term

You can study starred terms together

NEW! Voice Recording

Create Set