| shake a leg | Zagęścić ruchy, pośpieszyć się. |
| like it or lump it | o sytuacji gdy nie mamy wyboru a obie opcje niespecjalnie nam odpowiadają; jak się nie ma co się lubi to się lubi co się ma, albo rybki albo akwarium; |
| touch off | spowodować coś niebezpiecznego, niszczycielskiego |
| on pins and needles | po polsku mówimy "jak na szpilkach", za to w angielskim mamy i szpilki i igły, gdy mówimy o kimś kogo ponoszą nerwy z racji czegoś co ma się zdarzyć np. "I siedziałem tam godzinami, jak na szpilkach, aż nie pojawił się chirurg i nie powiedział, że operacja się udała." |
| bibulous | 1. związany ze spożyciem alkoholu, najczęściej nadmiernym, słówko często używane z przymrużeniem oka; 2. zdolny do wchłaniania cieczy - pochodzi od łac. bibere - pić, a całkiem słusznie kojarzy się z bibułą, którą można osuszyć coś. |