| kofun (古墳) | an old tomb, a tumulus |
| kofunjidai (古墳時代) | the tumulus period |
| kofūna (古風な) | old-fashioned, antiquated |
| kogai no (子飼いの) | kept from young, reared from young |
| kogai no (戸外の) | outdoor ~, open-air ~ |
| kogai de (戸外で) | in the open air, out of doors |
| kogaisha (子会社) | a subsidiary firm, an affiliated company |
| kogane (小金) | a sizable sum of money |
| kogane (黄金) | gold |
| koganeiro no (黄金色の) | golden |
| koganemushi (黄金虫) | a goldbug |
| kogara no (小柄の) | small, of small stature |
| kogarashi (凩/木枯し) | a cold wintry wind |
| kogareru (焦がれる) | to yearn for, to long for; to be deeply in love |
| kogasu (焦がす) | to burn, to scorch, [毛を] to singe, to char |
| kogata no (小型の) | small, smallish, small-sized, miniature, pocket, pocket-size |
| kogatka suru (小型化する) | to miniaturize |
| kogatajidōsha (小型自動車) | a midget car |
| kogatana (小刀) | a knife, a pocketknife, a penknife |
| kogecha (焦茶) | dark brown, a dark brown colour |
| kogekusai (焦げ臭い) | to have/give a burning smell; to smell something burning |
| kogeru (焦げる) | to burn, to be scorched/charred/burned |
| kogetsuku (焦げ付く) | to burn and stick; [貸金が] to become uncollectable |
| kogireina (小綺麗な) | neat, trim, tidy |
| kogitsukeru (漕ぎ着ける) | [船を] to row up to, to manage, to contrive |
| kogitte (小切手) | a check/cheque |
| kogitte de harau (小切手で払う) | to pay by check |
| kogitte o furidasu/kaku (小切手を振り出す/書く) | to draw a check |
| kogittechō (小切手帳) | a checkbook |
| kogo (古語) | an archaic word |
| kogoe (小声) | a low voice, a whisper |
| kogoeru (凍える) | to freeze, to be numbed with cold, to become numb with cold |
| kogoraseru (凍らせる) | to freeze, to congeal |
| kogoroshi (子殺し) | infanticide, an infanticide |
| kogoto (小言) | scolding, a rebuke, fault-finding, complaint |
| kogoto o iu (小言を言う) | to scold, to find fault, to complain, to grumble |
| kogoto o kurau (小言を食らう) | to be scolded, to catch it |
| kogu (漕ぐ) | to row, to pull the oar |
| koguchi (小口) | a small sum/amount (of money); a small lot |
| kogumaza (小熊座) | the Little Bear |
| kogunfuntō suru (孤軍奮闘する) | to fight unsupported/alone, to cope [with the situation] alone |
| kohaba (小幅) | a single breadth; narrow limits |
| kohaku (琥珀) | amber |
| kohakuiro no (琥珀色の) | amber coloured |
| kohan no (湖畔の) | lakeside, by/on the lake |
| koharubiyori (小春日和) | mild autumn weather, an Indian summer |
| kohitsuji (子羊) | a lamb, lamb |
| koi (恋) | love |
| koisuru (恋する) | to love, to fall in love |
| koi o eru (恋を得る) | to win her/his heart |
| koi (鯉) | a carp |
| koi (濃い) | dark, deep, thick, strong |
| koini (故意に) | intentionally, deliberately, on purpose |
| koibito (恋人) | a lover, a love, a sweetheart |
| koibitodōshi (恋人同士) | a pair of lovers |
| koibumi (恋文) | a love letter |
| koigataki (恋敵) | a rival in love |
| koikina (小粋な) | smart, stylish, chic |
| koin (コイン) | a coin |
| koinrandorī (コイン・ランドリー) | a laundromat, a launderette |
| koinrokkā (コイン・ロッカー) | a (coin-operated) locker |
| koinaka de aru (恋仲である) | to be in love |
| koinaka ni naru (恋仲になる) | to fall in love |
| koinobori (鯉幟) | a carp streamer |
| koinu (小犬) | a little dog, a puppy |
| koinyōbō (恋女房) | one's beloved wife |
| koishi (小石) | a pebble, gravel |
| koishii (恋しい) | dear, beloved, darling |
| koishigaru (恋しがる) | to long for, to pine for, to yearn after |
| koishii hito (恋しい人) | one's darling |
| koitsu (こいつ) | this fellow, this guy, this chap |
| koiwazurai (恋煩い) | lovesickness |
| koiwazurai o suru (恋煩いをする) | to be lovesick |
| koji suru (固辞する) | to decline positively |
| koji (故事) | tradition |
| kojiraireki (故事来歴) | the origin and history |
| koji (孤児) | an orphan |
| koji ni naru (孤児になる) | to be orphaned, to be left an orphan |
| kojiin (孤児院) | an orphanage |
| koji suru (誇示する) | to show proudly, to show off, to display |
| kojiakeru (こじ開ける) | to pry open, to force open, to break open |
| jō o kojiakeru (錠をこじ開ける) | to pick a lock |
| kojika (子鹿) | a fawn |
| kojiki (乞食) | a beggar; begging |
| kojiki o suru (乞食をする) | to go begging, to beg one's bread |
| kojima (小島) | a small island, an islet |
| kojin (故人) | the deceased, the departed, the dead |
| kojin (故人となる) | to die |
| kojin (故人) | an individual |
| kojintekina (個人的な) | individual, personal, private |
| kojintekini (個人的に) | individually, personally, privately |
| kojinkyōju (個人教授) | a private lesson |
| kojinkeiei (個人経営) | private management/enterprise |
| kojinsa (個人差) | an individual variation |
| kojinshugi (個人主義) | individualism |