| La route pour..., s'il vous plaît? | Could you tell me how to get to...? |
| Comment on va à...? | How can I get to...? |
| Pour (aller à)..., vous suivez la...pendant à peu près...kilomètres. | To get to..., follow...for about...kilometers. |
| Vous allez voir un panneau qui indique l'entrée de l'autoroute. | You'll see a sign that points out the freeway entrance. |
| Vous allez traverser... | You'll cross... |
| Après..., vous allez tomber sur... | After..., you'll come across... |
| Cette route va vous conduire au centre-ville. | This road will lead you into the center of town. |
| Vous allez continuer tout droit, jusqu'au carrefour/au feu rouge. | You'll keep going straight ahead, up to the intersection/the stop light. |
| conduire | to drive |
| avoir un pneu crevé | to have flat tire |
| l'essence | gas |
| faire le plein | to fill it up |
| faire la vidange | to change the oil |
| mettre de l'air dans les pneus | to put air in the tires |
| mettre de l'huile dans le moteur | to put oil in the motor |
| mettre la roue de secours | to put on the spare tire |
| nettoyer le pare-brise | to clean the wind-shield |
| le/la pompiste | the gas station attendant |
| le réservoir | the gas tank |
| une station-service | a gas station |
| du super (sans plomb) | premium gas (unleaded) |
| tomber en panne (d'essence) | to break down (run out of gas) |
| vérifier... | to check... |
| vérifier les freins | to check the brakes |
| vérifier l'huile | to check the oil |
| vérifier la pression des pneus | to check the tire pressure |
| Mais qu'est-ce que tu fais? | What are you doing? |
| Tu peux te dépêcher? | Can you hurry up? |
| Grouille-toi! | Get a move on! |
| On n'a pas le temps! | We don't have time! |
| Je suis vraiment impatient(e) de...! | I'm really anxious to...! |
| Ça ne vas pas prendre longtemps! | It's not going to take long! |
| Sois patient(e)! | Be patient! |
| On a largement le temps! | We've got plenty of time. |
| Il n'ya pas le feu. | Where's the fire? |
| Du calme, du calme. | Calm down. |