- 住院: VO: to be hospitalized, be admitted to a hospital for treatment
- 出院: VO: to leave a hospital, be discharged from a hospital
- 前座: N: front seat
- 動手術: VO: to operate on a patient, to perform surgery; to have surgery performed (3)
- 夫妻: N: husband and wife
- 夫婦: N: husband and wife, married couple
- 妻子: N: wife
- 對面: PW: right in front, opposite or facing side
- 後座: N: back seat
- 急救: V/N: first aid, emergency aid
- 急診: N: an emergency case; an emergency treatment
- 急診室: N: emergency room
- 手術: N: surgical operation, surgery
- 手術房: N: operating room
- 抬: V: to lift, to raise (part of one's body); to lift, to carry (an object by two ore more people)
- 抬頭: VO: to raise one's head, to look up
- 捐款: VO: to donate money, contribute money; N: money donations; contribution
- 捐血: VO: to donate blood
- 撞: V: to run into, to collide with, to bump
- 撞上: RC: to meet by chance, bump into by accident
- 撞到: RC: bump into, hit by accident
- 撞球: N: billiards, pool
- 救: V: to rescue, save, salvage
- 救火: VO: to fight a fire, to put out a fire
- 救火車/消防車: N: fire truck, fire engine
- 救護車: N: ambulance
- 昏倒: RC: to faint, to pass out
- 昏迷不醒: IE: to be unconsious, in a coma, comatose
- 未婚夫: N: fiance
- 未婚妻: N: fiancee
- 植物: N: plant, vegetation
- 植物人: N: "human vegetable", person in a coma
- 流血: VO: to bleed
- 當地: AT: in that area, locally
- 當場: A: on the spot, then and there
- 當天: TW: on the same day, that day
- 當時: TW: at that time, then
- 確定: V: to confirm, be sure
- 血: N: blood
- 護士: N: (hospital) nurse
- 車禍: N: traffic or road accident
- 輕傷: N: light injury, minor wound
- 輸血: VO: to transfuse blood
- 遇上: RC: to meet, to run into, run across
- 醫院: N: hospital
- 重傷: N: serious wound, major injury
- 開刀: VO: to operate on a patient, to perform surgery; to have surgery performed (2)