- Après..., vous allez tomber sur...: After..., you'll come across...
- avoir un pneu crevé: to have flat tire
- Ça ne vas pas prendre longtemps!: It's not going to take long!
- Cette route va vous conduire au centre-ville.: This road will lead you into the center of town.
- Comment on va à...?: How can I get to...?
- conduire: to drive
- Du calme, du calme.: Calm down.
- du super (sans plomb): premium gas (unleaded)
- faire la vidange: to change the oil
- faire le plein: to fill it up
- Grouille-toi!: Get a move on!
- Il n'ya pas le feu.: Where's the fire?
- Je suis vraiment impatient(e) de...!: I'm really anxious to...!
- l'essence: gas
- La route pour..., s'il vous plaît?: Could you tell me how to get to...?
- le réservoir: the gas tank
- le/la pompiste: the gas station attendant
- Mais qu'est-ce que tu fais?: What are you doing?
- mettre de l'air dans les pneus: to put air in the tires
- mettre de l'huile dans le moteur: to put oil in the motor
- mettre la roue de secours: to put on the spare tire
- nettoyer le pare-brise: to clean the wind-shield
- On a largement le temps!: We've got plenty of time.
- On n'a pas le temps!: We don't have time!
- Pour (aller à)..., vous suivez la...pendant à peu près...kilomètres.: To get to..., follow...for about...kilometers.
- Sois patient(e)!: Be patient!
- tomber en panne (d'essence): to break down (run out of gas)
- Tu peux te dépêcher?: Can you hurry up?
- une station-service: a gas station
- vérifier l'huile: to check the oil
- vérifier la pression des pneus: to check the tire pressure
- vérifier les freins: to check the brakes
- vérifier...: to check...
- Vous allez continuer tout droit, jusqu'au carrefour/au feu rouge.: You'll keep going straight ahead, up to the intersection/the stop light.
- Vous allez traverser...: You'll cross...
- Vous allez voir un panneau qui indique l'entrée de l'autoroute.: You'll see a sign that points out the freeway entrance.