- 之餘: A: apart from
- 介於: CV: to lie between
- 作品: N: works (of art, lit, etc)
- 作詞: VO: to write poems
- 傳神: SV: to be vivid (portrayal of a person/thing by writing/drawing)
- 具體: SV: to be concrete
- 典型: N: model; SV: to be typical
- 兼備: V: to possess both
- 刻: V: to carve, engrave
- 力求: V: to strive, to do one's best to
- 吟詩: VO: to chant or recite poems
- 壁畫: N: mural painting
- 大師: N: great master
- 寫實: SV: to be realistic
- 寫意: N: freehand brushwork in traditional Chinese painting [that shuns details]
- 寫生: VO: to sketch, to draw from life
- 展出: V: to display or to put on display at an exhibition
- 工筆: N: a type of fine brushwork Chinese painting
- 張大千: PrN: famous Chinese painter (1899-1983) known for his versatility and colorful works (long white beard)
- 形似: SV: to be similar in form or appearance
- 意境: N: artistic conception, feeling conveyed by art/lit
- 技巧: N: skill, dexterity
- 抽象: SV: to be abstract
- 描繪: N: drawing; V: to draw, depict
- 擅長: V: to excel at, be good at
- 敦煌: PrN: in Gansu province, known for the caves containing Buddhist statues, frescoes, manuscripts, etc dating back to 366 AD
- 期間: N: a period of time
- 格外: A: especially
- 模仿: N: imitation; V: to imitate, copy
- 樹立: V: to set up, establish
- 潑墨: N: splash-ink painting [technique of Ch monochrome painting]
- 琴棋書畫: N: music, chess, calligraphy, and painting (the fields a scholar should master)
- 生動: SV: to be lively, vivid
- 畢卡索: PrN: Pablo Picasso (1881-1973), Spaniard
- 篆: N: an ancient calligraphic style
- 精密: SV: to be precise, accurate
- 繪畫: N: drawing, painting [V]
- 臨摹: V: to copy (of a painting/calligraphy) [practice by copying]
- 荷花: N: lotus, water lily (pink)
- 融會貫通: IE: to gain thorough understanding through comprehensive study of the subject
- 走遍: RC: to travel all over a place
- 邀請: N: invitation; V: to invite
- 里程碑: N: milestone
- 金石篆刻: N: bronze and stone inscriptions
- 開創: V: to start, initiate
- 開畫展: VO: to open a painting exhibition
- 限於: V: to be limited to
- 風格: N: style [manner]