← Back to Set Page | Embed Code:

Scatter: Japanese

a (あ)
Oh!, Good heavens!, Good God!, Oh, my goodness!, Dear me!; Ah!, Alas!; I say, Hello!, Look!; Yes, No
a itai (あ、痛い!)
Ouch!
ā sō desu ka (ああそうですか)
Really? Is that so?
ā iu (ああいう)
such [a thing], [a thing] like that
ā iu hito (ああいう人)
a man like that, that sort of man
ā iu fū ni (ああいう風に)
in that way, like that
abaku (発く)
[墓を] to dig open, to break open; [秘密/罪を] to disclose, to lay bare
abara (肋)
the side; the ribs
abarabone o oru (肋骨を折る)
to break a rib
abaraya (あばら屋)
a shabby house
abaremawaru (暴れ回る)
to run riot, to rage about
abaremono (暴れ者)
a tough, a rowdy
abareru (暴れる)
to behave violently, to run riot
abaredasu (暴れ出す)
to go wild, to grow restive
abareuma (暴れ馬)
a restive horse
abata (痘痕)
pockmarks
abazure (阿婆擦れ)
a (saucy) jade, a hussy
abekku (アベック)
a couple, a young man with his girlfriend, a young woman with her boyfriend
abekku de yuku (アベックで行く)
to go with
abekobe no (あべこべの)
contrary, reverse, opposite, the other way (a)round, upside down, inside out
abiru (浴びる)
to take/have a bath, to have a bathe, to bathe, to pour water over oneself; [光を] to bask, to be flooded in; [砲火を] to be under fire; [非難を] to be accused
abiseru (浴びせる)
to pour, to shower [water on], to lay [blame on]
hōdan o abiseru (砲弾を浴びせる)
to rain shells [upon the enemy]
abogado (アボガド)
an avocado
abu (虻)
a horsefly
abuhachi torazu ni naru (虻蜂取らずになる)
to fall between two stools
abuku (泡)
a bubble, foam, froth
abukuzeni (泡銭)
unearned money
abumi (鐙)
stirrups
abunagaru (危ながる)
to be afraid, to feel uneasy; to be doubtful
abunagena (危なげな)
dangerous, unsteady
abunagenai (危なげない)
safe, secure
abunai (危ない)
dangerous, risky; [病状/生命が] critical, in danger; insecure, precarious; [心が] doubtful, unsteady; Look out!
abunai koto o suru (危ない事をする)
to run a risk
abunai me ni au (危ない目にあう)
to be exposed to danger
abunakkashii (危なっかしい)
dangerous, insecure, unsteady, unstable
abunakkashii tetsuki de (危なっかしい手つきで)
in a clumsy manner
abunaku (危なく)
barely, narrowly; nearly, almost
abunaku ~ suru tokoro (危なく~するところ)
to come near [being killed]
abura (油/脂)
oil, fat, [半固体の] grease, [蝋状の] tallow, [豚の] lard
aburajimita (油染みた)
oil-stained, greasy
abura ga kireru (油が切れる)
to need oiling
abura ga noru (脂がのる)
to warm up to one's work
abura de ageru (油で揚げる)
to fry in oil
abura o sasu (油を差す)
to oil, to grease, to lubricate
abura o uru (油を売る)
to idle away one's time
abura o sosogu (油をそそぐ)
to egg [a person] on [to do]
abura o shiboru (油をしぼる)
to take [a person] to task
aburaage (油揚)
fried bean curd
aburaase o kaku (脂汗をかく)
to be in a greasy sweat
aburae (油絵)
(an) oil painting
aburagami (油紙)
oil(de) paper
aburagiru (脂ぎる)
to become oily/greasy
aburagitta (脂ぎった)
oily, greasy
aburakasu (油粕)
oil cake
aburake no aru (油気のある)
oily, greasy
aburake no nai (油気のない)
oilless, lean
aburami (脂身)
fat
aburamushi (油虫)
an aphis, a plant louse; a cockroach
aburasashi (油差し)
an oilcan, a lubricator
abureru (あぶれる)
[仕事に] to find no job, to miss one's job
aburidashi (炙り出し)
a thermotype
aburu (焙る/炙る)
to roast, to broil, to grill, to heat, to warm, to dry
āchi (アーチ)
an arch
āchigata no (アーチ形の)
arched
achikochi ni (あちこちに)
here and there, to and fro, back and forth, in various places
achikochi no (あちこちの)
this ~ and that, several ~
achikochi o miru (あちこちを見る)
to look this way and that
achira (あちら)
(over) there, [Arc.] yonder; that
achira kara mo kochira kara mo (あちらからもこちらからも)
from all directions
adana (徒な)
vain, useless, empty, ephemeral
adani (徒に)
in vain
ada (仇)
enmity, a grudge; a foe, an enemy
ada o utsu (仇を討つ)
to take revenge, to revenge
on o ada de kaesu (恩を仇で返す)
to return evil for good
mi no ada to naru (身の仇となる)
to prove one's ruin
adana (綽名)
a nickname
kuso
damn

This Time
Your Record
Try Again Show Term List

Terms you just did

a (あ)Oh!, Good heavens!, Good God!, Oh, my goodness!, Dear me!; Ah!, Alas!; I say, Hello!, Look!; Yes, No
a itai (あ、痛い!)Ouch!
abaku (発く)[墓を] to dig open, to break open; [秘密/罪を] to disclose, to lay bare
abara (肋)the side; the ribs
abarabone o oru (肋骨を折る)to break a rib
abaraya (あばら屋)a shabby house
abaredasu (暴れ出す)to go wild, to grow restive
abaremawaru (暴れ回る)to run riot, to rage about
abaremono (暴れ者)a tough, a rowdy
abareru (暴れる)to behave violently, to run riot
abareuma (暴れ馬)a restive horse
abata (痘痕)pockmarks
abazure (阿婆擦れ)a (saucy) jade, a hussy
abekku (アベック)a couple, a young man with his girlfriend, a young woman with her boyfriend
abekku de yuku (アベックで行く)to go with
abekobe no (あべこべの)contrary, reverse, opposite, the other way (a)round, upside down, inside out
abiru (浴びる)to take/have a bath, to have a bathe, to bathe, to pour water over oneself; [光を] to bask, to be flooded in; [砲火を] to be under fire; [非難を] to be accused
abiseru (浴びせる)to pour, to shower [water on], to lay [blame on]
abogado (アボガド)an avocado
abu (虻)a horsefly
abuhachi torazu ni naru (虻蜂取らずになる)to fall between two stools
abuku (泡)a bubble, foam, froth
abukuzeni (泡銭)unearned money
abumi (鐙)stirrups
abunagaru (危ながる)to be afraid, to feel uneasy; to be doubtful
abunagena (危なげな)dangerous, unsteady
abunagenai (危なげない)safe, secure
abunai (危ない)dangerous, risky; [病状/生命が] critical, in danger; insecure, precarious; [心が] doubtful, unsteady; Look out!
abunai koto o suru (危ない事をする)to run a risk
abunai me ni au (危ない目にあう)to be exposed to danger
abunakkashii (危なっかしい)dangerous, insecure, unsteady, unstable
abunakkashii tetsuki de (危なっかしい手つきで)in a clumsy manner
abunaku (危なく)barely, narrowly; nearly, almost
abunaku ~ suru tokoro (危なく~するところ)to come near [being killed]
abura (油/脂)oil, fat, [半固体の] grease, [蝋状の] tallow, [豚の] lard
abura de ageru (油で揚げる)to fry in oil
abura ga kireru (油が切れる)to need oiling
abura ga noru (脂がのる)to warm up to one's work
abura o sasu (油を差す)to oil, to grease, to lubricate
abura o shiboru (油をしぼる)to take [a person] to task
abura o sosogu (油をそそぐ)to egg [a person] on [to do]
abura o uru (油を売る)to idle away one's time
aburaage (油揚)fried bean curd
aburaase o kaku (脂汗をかく)to be in a greasy sweat
aburae (油絵)(an) oil painting
aburagami (油紙)oil(de) paper
aburagiru (脂ぎる)to become oily/greasy
aburagitta (脂ぎった)oily, greasy
aburajimita (油染みた)oil-stained, greasy
aburakasu (油粕)oil cake
aburake no aru (油気のある)oily, greasy
aburake no nai (油気のない)oilless, lean
aburami (脂身)fat
aburamushi (油虫)an aphis, a plant louse; a cockroach
aburasashi (油差し)an oilcan, a lubricator
abureru (あぶれる)[仕事に] to find no job, to miss one's job
aburidashi (炙り出し)a thermotype
aburu (焙る/炙る)to roast, to broil, to grill, to heat, to warm, to dry
achikochi ni (あちこちに)here and there, to and fro, back and forth, in various places
achikochi no (あちこちの)this ~ and that, several ~
achikochi o miru (あちこちを見る)to look this way and that
achira (あちら)(over) there, [Arc.] yonder; that
achira kara mo kochira kara mo (あちらからもこちらからも)from all directions
ada (仇)enmity, a grudge; a foe, an enemy
ada o utsu (仇を討つ)to take revenge, to revenge
adana (徒な)vain, useless, empty, ephemeral
adana (綽名)a nickname
adani (徒に)in vain
hōdan o abiseru (砲弾を浴びせる)to rain shells [upon the enemy]
kusodamn
mi no ada to naru (身の仇となる)to prove one's ruin
on o ada de kaesu (恩を仇で返す)to return evil for good
ā iu (ああいう)such [a thing], [a thing] like that
ā iu fū ni (ああいう風に)in that way, like that
ā iu hito (ああいう人)a man like that, that sort of man
ā sō desu ka (ああそうですか)Really? Is that so?
āchi (アーチ)an arch
āchigata no (アーチ形の)arched
Try Again Back to Statistics

Make everything disappear!

Drag corresponding items onto each other to make them disappear.

Start Game