| Term | Definition |
|
(no) estar para bromas |
(to not) be in the mood for jokes |
|
(no) hacer caso a |
(not) to pay attention, (not) to listen to, to ignore |
|
andar mal (de salud, de dinero) |
to be (sick, broke) |
|
aprender de memoria |
to memorize |
|
caerle bien (mal) |
to make a good (bad) impression |
|
caerse muerto |
to drop dead |
|
cambiar de idea |
to change one's mind |
|
contar con |
to rely on |
|
costarle trabajo |
to be difficult for someone |
|
creer que sí |
to think so |
|
cumplir...años |
to turn...years old |
|
dar a |
to face, to look out on |
|
dar a conocer |
to make known |
|
dar con |
to run into |
|
dar cuerda |
to wind |
|
dar gritos |
to shout, to scream |
|
dar la hora |
to strike (the hour) |
|
dar las gracias |
to thank |
|
dar recuerdos a |
to give regards to |
|
dar un abrazo |
to hug |
|
dar un paseo |
to take a walk |
|
dar un paseo (en coche) |
to go for a ride (in car) |
|
dar una vuelta |
to take a walk |
|
darse cuenta de (que) |
to realize (that) |
|
darse la mano |
to shake hands |
|
darse prisa |
to hurry |
|
deberse a |
to be due to |
|
decir disparates |
to talk nonsense |
|
decir que sí |
to say yes |
|
dejar caer |
to drop |
|
dormir a pierna suelta |
to sleep like a log |
|
echar |
to mail |
|
echar de menos a alguien |
to miss someone |
|
echar la culpa |
to blame |
|
echar(se) a perder |
to spoil, to ruin, to lose its good taste |
|
echarse a reírse |
to burst out laughing |
|
estar a punto de |
to be about to |
|
estar al día |
to be up to date (current) |
|
estar bien enterado |
to be well-informed |
|
estar de acuerdo |
to agree unanimously |
|
estar de buen (mal) humor |
to be in a good (bad) mood |
|
estar de moda |
to be in style (fashionable) |
|
estar de pie |
to be standing |
|
estar de vuelta |
to be back |
|
estar enamorado de |
to be in love with |
|
estar harto de |
to be fed up with |
|
estar muerto de cansancio |
to be dead tired |
|
estar muerto de hambre |
to be starving |
|
estar muerto de sueño |
to be very sleepy |
|
estar para + infinitive |
to be about to, to be at the point of |
|
estar por |
to be in favor of |
|
estar seguro |
to be sure |
|
ganarse la vida |
to earn one's living |
|
Hace buen tiempo |
The weather is good |
|
Hace calor |
It's hot |
|
Hace frío |
It's cold |
|
Hace fresco |
It's chilly |
|
Hace mal tiempo |
The weather is bad |
|
Hace sol |
It's sunny |
|
Hace viento |
It's windy |
|
hacer el papel de |
to play the part (role) of |
|
hacer escala |
to make a stop (i.e. plane) |
|
hacer hincapie |
to emphasize |
|
hacer la cama |
to make the bed |
|
hacer la maleta |
to pack one's suitcase |
|
hacer pedazos |
to smash, to tear into pieces |
|
hacer un viaje |
to take a trip |
|
hacer una pregunta |
to ask a question |
|
hacer una visita |
to pay a visit |
|
hacer(le) falta |
to lack, to be in need of, to be lacking |
|
hacer(le) saber |
to inform, to let someone know |
|
hacerle daño a alguien |
to hurt someone |
|
hacerse cargo |
to take charge of |
|
hacerse daño |
to get hurt, to hurt oneself |
|
hacerse tarde |
to get late |
|
ir al centro |
to go downtown |
|
ir de compras |
to go shopping |
|
ir de tiendas |
to go shopping |
|
llamar a la puerta |
to knock on the door |
|
llegar a ser |
to become (goal achieved over time) |
|
llegar a tiempo |
to arrive on time |
|
llegar atrasado |
to arrive late |
|
llegar temprano |
to arrive early |
|
llevar a cabo |
to carry out, to accomplish, to finish |
|
llevarse bien (mal) con |
to get (not get) along with |
|
mantener el interes |
to hold one's interest |
|
morirse de risa |
to die laughing |
|
no servir para nada |
to be good for nothing |
|
pagar al contado |
to pay cash |
|
pasar lista |
to call the roll |
|
pasarlo bien (mal) |
to have a good (bad) time |
|
pedir prestado |
to borrow |
|
perder el tiempo |
to waste one's time |
|
ponerse de acuerdo |
to agree |
|
ponerse de pie |
to stand |
|
ponerse de rodillas |
to kneel |
|
portarse bien/mal |
to behave/misbehave |
|
prestar atención |
to pay attention |
|
Que tiempo hace? |
What is the weather like? |
|
quedar(le) bien (mal) |
to look good (bad) |
|
querer decir |
to mean |
|
saber a |
to taste like |
|
sacar una foto |
to take a picture |
|
sacar una nota |
to get a grade |
|
sentarle bien |
to agree with one, to suit one |
|
ser aficionado a |
to be a fan of |
|
ser hora de |
to be time to |
|
tener buena (mala) cara |
to look good (bad) |
|
tener calma |
to be calm |
|
tener calor |
to be hot |
|
tener celos |
to be jealous |
|
tener cuidado |
to be careful |
|
tener deseos de |
to feel like, to have an urge to |
|
tener en cuenta |
to take into account |
|
tener envidia |
to be envious |
|
tener éxito |
to be successful |
|
tener frío |
to be cold |
|
tener ganas de |
to feel like, to have an urge to |
|
tener hambre |
to be hungry |
|
tener la culpa |
to be blamed |
|
tener la palabra |
to have the floor |
|
tener lástima de |
to feel sorry for |
|
tener lugar |
to take place |
|
tener miedo |
to be afraid |
|
tener mucho gusto en |
to be pleased to |
|
tener presente |
to keep in mind, to take into account |
|
tener prisa |
to be in a hurry |
|
tener que |
to have to |
|
tener que ver con |
to have to do with |
|
tener razón |
to be right |
|
tener sed |
to be thirsty |
|
tener sueño |
to be sleepy |
|
tener suerte |
to be lucky |
|
tener verguenza |
to be ashamed |
|
tener...años |
To be...years old |
|
tener dolor de (garganta, cabeza, etc.) |
to have a (sore throat, headache, etc.) |
|
tocarle a uno |
to be one's turn |
|
tomar el sol |
to sunbathe |
|
tomarle el pelo a alguien |
to pull someone's leg |
|
valer la pena |
to be worthwhile |
|
volverse loco |
to go crazy |
|
llegar atrasado |
to arrive late |
|
llegar con atraso |
to arrive late |
|
llegar con retraso |
to arrive late |