| Term | Definition |
|
On laisse la voiture au parking. |
One leaves the car at the parking lot. |
|
On cherche les sodas. |
One gets the sodas. |
|
On cherche sa place. |
One looks for his seat. (at a concert) |
|
On trouve sa place. |
One finds his seat. (at a concert) |
|
Après, on garde le programme. |
After, one keeps the program. (for a concert) |
|
On n'oublie pas l'événement. |
One doesn't forget the event. |
|
On va au cinéma pour voir un film. |
One goes to the movie theater to see a movie. |
|
On va au théâtre pour voir une pièce de théâtre. |
One goes to the theater to see a play. |
|
On va au théâtre pour voir une comédie musicale. |
One goes to the theater to see a musical. |
|
On va au concert pour entendre un groupe. |
One goes to a concert to hear a band. |
|
On va au musée pour voir une exposition. |
One goes to the museum to see an exhibit. |
|
On va au stade pour assister à un match. |
One goes to the stadium to attend a game. |
|
On va au stade pour voir un joueur de tennis. |
One goes to the stadium to see a male tennis player. |
|
Qu'est-ce qu'on joue? |
What's playing? (at the cinema) |
|
Quelle sorte de film est-ce? |
What sort of movie is it? |
|
Quel genre de film est-ce? |
What type(g) of movie is it? |
|
À quelle heure commence la séance? |
When does the show start? |
|
Elle commence à huit heures et demie. |
It (f) starts at eight-thirty. |
|
Combien coûtent les billets? |
How much do the tickets cost? |
|
Combien coûtent les places? |
How much do the seats cost? (at a production) |
|
C'est un film d'aventures. |
It's an action movie. |
|
C'est un film policier. |
It's a detective movie. |
|
C'est un film d'horreur. |
It's a horror movie. |
|
C'est un film de science-fiction. |
It's a science-fiction movie. |
|
C'est un drame psychologique. |
It's a psychological drama. |
|
C'est un dessin animé. |
It's a cartoon. |
|
C'est une comédie. |
It's a comedy. |
|
C'est une comédie musicale. |
It's a musical. |
|
Dis, Jérôme, est-ce que tu es libre samedi? |
Say, Jérôme, are you free Saturday? |
|
Veux-tu voir une exposition avec moi? |
Would you like to see an exhibit with me? |
|
Est-ce qu'il veut aller au cinéma avec moi? |
Would he like to go to the movies with me? (not inversion) |
|
D'accord. |
All right. |
|
Avec plaisir! |
With pleasure! |
|
Volontiers! |
Sure! I'd love to! |
|
Oui, super! Bonne idée! |
Yes, great! Good idea! |
|
Je suis désolé. |
I'm (m) very sorry. |
|
Je voudrais bien, mais je ne peux pas. |
I'd like to, but I can't. |
|
Je te remercie, mais j'ai d'autres projets. |
I thank you, but I have other plans. |
|
Je n'ai pas le temps. |
I don't have time. |
|
Je dois travailler. |
I have to work. |
|
Je suis occupée. |
I'm (f) busy. |
|
Je présente mon copain à mes parents. |
I introduce my friend (copain) to my parents. |
|
Tu apportes un cadeau à ta mère. |
You bring a gift to your mom. |
|
Éric donne son adresse à Pauline. |
Éric gives his address to Pauline. |
|
Nous montrons nos photos à nos amis. |
We show our photos to our friends (ami). |
|
Anne prête son vélo à Valérie. |
Anne lends her bike to Valérie. |
|
Je rends le dictionnaire au prof. |
I give back the dictionary to the teacher (m). |
|
Je te téléphone ce soir. |
I call you tonight. |
|
Je ne te téléphone pas demain. |
I don't call you tomorrow. |
|
Tu nous invites au cinéma. |
You invite us to the movie theater. |
|
Tu ne nous invites pas au concert. |
You (sing) don't invite us to the concert. |
|
Téléphone-moi ce soir. |
Call (s) me tonight. |
|
Ne me téléphone pas après onze heures. |
Don't (s) call me after eleven. |
|
Invite-moi au concert. |
Invite (s) me to the concert. |
|
Ne m'invite pas au théâtre. |
Don't (s) invite me to the theater. |
|
Apportez-nous une pizza. |
Bring (pl) us a pizza. |
|
Ne nous apportez pas de sandwichs. |
Don't (pl) bring us sandwiches. |
|
Vas-tu m'inviter au concert? |
Are you (s) going to invite me to the concert? |
|
Bien sûr, je vais t'inviter. |
Of course, I'm going to invite you (s). |
|
Tu peux nous prêter 20 euros? |
Can you (s) lend us 20 (#) euros? |
|
Non, je ne peux pas vous prêter 20 euros. |
No, I cannot lend you (pl) 20(num) euros. |
|
Quand as-tu fait la connaissance de François? |
When did you (s) get to know François? |
|
Je n'ai pas reconnu ta cousine. |
I didn't recognize your cousin (f). |
|
Où as-tu connu François? |
Where did you (sing) meet François? |
|
Oui, je le connais. |
Yes, I know him. |
|
Oui, je la vois souvent. |
Yes, I see her often. |
|
Oui, je les connais bien. |
Yes, I know them (beings) well. |
|
Oui, je les invite. |
Yes, I invite them. |
|
Oui, je la vois. |
Yes, I see her. |
|
Non, ne l'invite pas. |
No, don't invite her. |
|
Je ne veux pas les écouter. |
I don't want to listen to them. |
|
Nous l'attendons. |
We're waiting for it(m). |
|
Il le cherche. |
He's looking for it. |
|
Elle les écoute. |
She listens to them. |
|
Il la regarde. |
He looks at her. |
|
Oui, je l'ai invité. |
Yes, I invited him. |
|
Non, je ne les ai pas invitées. |
No, I didn't invite them (f). |
|
Marc, a-t-il vu Nicole et Sylvie? |
Did Marc see Nicole and Sylvie? |
|
Oui, il les a vues. |
Yes, he saw them (f). |
|
Éric n'a pas acheté sa guitare? |
Éric didn't buy his guitar? |
|
Non, il ne l'a pas achetée. |
No, he didn't buy it (f). |
|
Tiens, quelle bonne surprise! |
Hey, what a nice surprise! |
|
Je ne vous connais pas. |
I don't know you (pl). |
|
Pierre dit que le film est génial. |
Pierre says that the film is great. |
|
Je pense qu'il a raison. |
I think that he's right. |
|
Dites-nous la vérité. |
Tell (pl) us the truth. |
|
Racontez-nous une histoire. |
Tell (pl) us a story. |
|
Je leur parle. |
I talk to them. |
|
Je ne leur rends pas visite. |
I don't visit them. |
|
J'écris à ma cousine. |
I write to my cousin (f). |
|
Je parle à mon prof. |
I talk to my teacher. |
|
Nous rendons visite à nos amis. |
We visit our friends (m). |
|
Les élèves répondent à la prof. |
The students respond to the teacher (f). |
|
Stéphanie téléphone à Éric. |
Stéphanie calls Éric. |
|
Madame Masson achète un vélo à ses fils. |
Mrs. Masson buys a bike for her sons. |
|
Philippe demande 10 euros à son père. |
Philippe asks his dad for 10 euros. |
|
Je dis toujours la vérité à mes parents. |
I always tell the truth to my parents. |
|
Thomas donne son adresse à un copain. |
Thomas gives his address to a friend(m). |
|
J'emprunte un livre à mon prof. |
I borrow a book from my teacher (m). |
|
Je montre mon album de photos à Pauline. |
I show my photo album to Pauline. |
|
Marc ne prête pas son portable à son frère. |
Marc doesn't loan his cell phone to his brother. |
|
Je téléphone à Isabelle. |
I am calling Isabelle. |
|
Je lui téléphone. |
I am calling her. |
|
Je ne vais pas lui parler. |
I'm not going to speak to him. |
|
Je ne lui ai pas parlé. |
I didn't speak to him. |
|
Je les ai rencontrés dans la rue. |
I met them on the street. |
|
Je te le prête. |
I loan you (s) it (m). |
|
Je ne vous les prête pas. |
I don't loan you (pl) them. |
|
Elle nous la laisse. |
She leaves us it (f). |
|
Je la lui donne. |
I give her it (f). |
|
Je ne le leur prête pas. |
I don't loan them it (m). |
|
Je les leur montre. |
I show them to them. |
|
Je sais où tu habites. |
I know where you (s) live. |
|
Tu sais quand je pars. |
You (s) know when I leave. |
|
Il sait avec qui tu sors. |
He knows who you (s) go out with. |
|
Nous savons qui vous êtes. |
We know who you (pl) are. |
|
Vous savez où je travaille. |
You (pl) know where I work. |
|
Ils savent que tu es anglais. |
They (m) know you're (s) English. |
|
Savez-vous faire la cuisine? |
Do you (pl.) know how to cook? |
|
Je sais. |
I know. (expression) |
|
Une fois, deux fois, trois fois par an. |
Once, twice, three times a year. |
|
Onze fois par semaine. |
Eleven times a week. |
|
Répondez-moi! |
Answer me! (pl) |
|
Cherche tes chaussettes! |
Pick up your (s) socks! |