| Term | Definition |
|
un Masaï |
??African tribe, like to hunt lions illegally, highly respected warrior tribeetc... ok someone help me with this one |
|
jaillir |
to gush out |
|
le perron |
the front steps |
|
en volutes |
in curls, scrolls, volutes |
|
rêche |
rough |
|
parée |
prepared |
|
les paillettes (f) |
the sparkles, spangles, sequins (g) |
|
jacasser |
to chatter, gossip |
|
un duvet |
a duvet, down blanket |
|
tamisé |
softened, filtered |
|
prendre en écharpe |
?? something to do with a scarf? (Brian: to hit sideways on (to hit someone from the side. and écharpe also means sling)) |
|
un abreuvoir |
a watering place |
|
un épineux |
a thorny bush |
|
ciller |
to blink |
|
piétiner |
to trample |
|
éventrer |
to disembowel, slash open |
|
vouloir de |
want of |
|
soupçonneux |
distrustful, suspicious |
|
chétive |
puny |
|
cerné |
surrounded |
|
tendre (la main) |
to tighten (to reach out, extend one's hand) |
|
la trêve |
the truce |
|
une aigrette |
an egret |
|
le truchement |
the medium, interpreter |
|
ébauché |
designed |
|
les savanes (g) |
the savannas (f) |
|
farouche |
wild, fierce |
|
tourner à vide |
? to become empty ? ("Comment dit-on "tourner a vide" en anglais, quand il s'agit d'un vehicule dans la neige dont les roues tournent a vide? Merci! I believe that it would be: to spin your wheels. This is also an idiom to convey that one cannot make progress not matter what they try to do, they just can't go anywhere." "to go nowhere fast",) |
|
effilé |
sharpened |
|
les pommettes (f) |
the cheekbones (g) |
|
surplomber |
to overhang |
|
maladif (ive) |
unhealthy (fem ending) |
|
le mufle |
the muzzle |
|
pilé |
ground up, crushed |
|
ménager |
to treat with care (as a verb); domestic (adj) |
|
un casque |
a helmet |
|
se rabattre |
to shut |
|
un lambeau |
a rag |
|
craquelé |
cracked |
|
infléchir |
to soften |
|
carnassier |
carnivorous |
|
un sillon |
a groove |
|
les bourrelets (m) |
? the bulges, padding (g) ? (spare tire, as in of fat. ) |
|
le bouclier |
the shield |
|
une lance |
a spear |
|
les pâturages (m) |
the pastures (g) |
|
l'aine (f) |
the groin (g) |
|
empesé |
starched |
|
maussade |
moody |
|
une jardinière |
a female gardener |
|
fautif |
faulty, offending |
|
un guet |
a lookout |
|
un napperon |
a mat |
|
s'embourber |
to get stuck in the mud |
|
une roulotte |
a trailer |
|
la crinière |
the mane |
|
le tintamarre |
the ringing, buzzing, hubbub, uproar |
|
bosselé |
dented, lumpy |
|
le rictus |
?the gape of the mouth of a bird (the rictus), or a grin, grimace ?? |
|
des animaux de bât |
the pack-saddle animals |
|
grêle |
?pitted, pockmarked (la grêle = hail.. not sure of context. Brian: grêlé = pockmarked, grêle = skinny, slender, shrill (voice))? |
|
les bestioles (g) |
the animals, bugs (f) |
|
malsain |
unhealthy |
|
un frisson |
a shiver |
|
un tintement de clochettes |
a clink of bells |
|
lardé de |
covered with lard |
|
à portée de |
within reach |
|
un dompteur |
a tamer |
|
le flot (de la crinière) |
? the stream (of the mane) ? |
|
le babine |
the chop |
|
une effusion |
an effusion |
|
le menu |
the menu |
|
le biberon |
the nursing bottle |
|
entraîner |
to lead to, to train, to entail |
|
répandre |
to spread |
|
une tonnelle |
a bower, arbor, dwelling |
|
une enceinte |
a surrounding wall |
|
épréché |
chipped |
|
une senteur |
a fragrance, scent |
|
la bouse de vache |
the cowpat |
|
puiser |
to scoop out |
|
(il) s'égouttait |
drained |
|
s'agglutiner |
to stick together |
|
le coutelas |
the large knife |
|
la manyatta |
(perhaps a ceremonial arrangement of 40 huts in the Masai tribe, either as a living arrangement, or for a ritual) |
|
le dénuement |
the destitution |
|
renifler |
to sniff |
|
un ululement |
a ululation (yodeling) |
|
s'ébranler |
to move off |
|
retroussé |
curled up, rolled up |
|
rugir |
to roar, bellow |
|
les atours |
the finery |
|
un glaive |
a blade, a double-edged sword |
|
verroferie |
(verroterie = the glass jewellery) |
|
le délire |
the frenzy |
|
funeste |
calamitous, disastrous, grievous |
|
brandir |
to throw out |
|
les napperons brodés (g) |
the embroidered mats (m) |
|
un évanouissement |
a fading |
|
le sentier |
the track |
|
inépuisable |
bottomless |
|
se cabrer |
to rear |
|
un barrissement |
the cry of an elephant |
|
un râle |
a squawk, rattling |
|
la vase |
the sludge, silt |
|
inassouvi |
insatiable, unappeased |
|
recousu |
sewn up |
|
rétréchir |
to shrink |
|
foncer sur |
to charge, rush at |
|
l'appel primordial |
the primoridal call, primary appeal |
|
lever le tabou |
to raise taboo |
|
avide |
greedy |
|
une peau abjecte |
an abject/miserable skin |
|
la patte tutélaire |
????? |
|
un affaisement |
a sinking |
|
s'affaiser |
to sink, give way to |
|
la gueule béant |
the gaping mouth |
|
exaucer |
to grant |
|
se rencogner |
???to drive or push into a corner??? |
|
un filet de suie |
?? a net of soot ?? (a dash of soot, line of soot? filet de suie is a term used in the french language used in relation to chimneys and soot) |
|
les masures (g) |
the hovels, shacks (f) |
|
bucolique |
bucolic, pastoral (pertaining to shepherds) |
|
se chevaucher |
to overlap |
|
engourdi |
numbed |
|
se dissoudre |
to dissolve |
|
nimbé |
haloed |
|
les arceaux (g) |
? the hoops (m) ?, (the arches) |
|
les flamboyants |
(well, "flamboyant(e,s)" the adjective means: blazing, but i didn't find it as a noun in my dictionary) |
|
être à l'affût |
to lie in wait |