| Term | Definition |
|
l'affaire |
Angelegenheit f |
|
la chose |
Sache, Angelegenheit, Ding |
|
le devoir |
Aufgabe |
|
la tâche |
Aufgabe nicht devoir |
|
être habitué(e) à |
gewohnt sein an |
|
s'habituer à |
sich gewöhnen an |
|
dépendre de |
abhängig sein von |
|
attendre |
warten |
|
s'attendre à |
rechnen mit |
|
remarquer |
bemerken |
|
l'attention |
Aufmerksamkeit |
|
faire attention à |
aufpassen, achten auf |
|
tenir compte de |
berücksichtigen, beachten |
|
s'occuper de |
sich kümmern um(nicht se charger de) |
|
garder |
hüten |
|
se charger de |
sich kümmern um(nicht s'occuper) |
|
se protéger |
sich schützen |
|
se cacher |
sich verstecken |
|
oublier |
vergessen |
|
quitter |
verlassen |
|
sourire |
lächeln |
|
rire |
lachen |
|
pleurer |
weinen |
|
se comporter |
sich benehmen, sich verhalten (nicht se tenir) |
|
se tenir |
sich benehmen (nicht se comporter) |
|
les manières |
Benehmen |
|
faire semblant |
so tun (als ob) |
|
l'habitude |
Angewohnheit f |
|
oser |
wagen |
|
supporter |
ertragen, vertragen, können |
|
l'effort |
Anstrengung, Bemühung f |
|
s'efforcer de |
sich anstrengen zu, sich bemühen zu |
|
constater |
feststellen |
|
négliger |
vernachlässigen |
|
éviter |
vermeiden |
|
manquer |
fehlen |
|
le souvenir |
Erinnerung |
|
le pouvoir |
Macht |
|
l'aide |
Hilfe f |
|
aider |
helfen |
|
rappeler |
erinnern |
|
promettre de |
versprechen |
|
la promesse |
Versprechen |
|
s'excuser |
sich entschuldigen |
|
l'excuse |
Ausrede f |
|
suivre |
folgen |
|
déranger |
stören |
|
gêner |
stören |
|
se taire |
schweigen, nichts sagen |
|
le silence |
Schweigen |
|
silencieux,-euse |
still |
|
l'influence |
Einfluss f |
|
influencer |
beeinflussen |
|
impressionner |
beeindrucken, einschüchtern |
|
attirer |
anziehen |
|
confondre |
verwechseln |
|
le contrôle |
Kontrolle |
|
représenter |
vertreten |
|
conduire |
hinbringen |
|
mener |
anführen |
|
imiter |
nachahmen, nachmachen |
|
la récompense |
Belohnung |
|
gâter |
verwöhnen |
|
consoler |
trösten |
|
encourager à |
ermutigen |
|
décourager de |
entmutigen, abbringen von |
|
la confiance |
Vertrauen |
|
se méfier de |
aufpassen, misstrauen |
|
rassurer |
beruhigen |
|
le respect |
Hochachtung, Respekt |
|
respecter |
respektieren, achten |
|
le mépris |
Verachtung |
|
mépriser |
verachten |
|
l'honneur |
Ehre f |
|
adorer |
sehr gern haben |
|
la honte |
Schande |
|
pardonner |
verzeihen |
|
le pardon |
Verzeihung |
|
le reproche |
Vorwurf |
|
reprocher |
vorwerfen |
|
se vanter de |
sich bürsten mit, prahlen |
|
le secret |
Geheimniss |
|
secret, -ète |
geheim |
|
mentir |
lügen |
|
le mensonge |
Lüge |
|
tromper |
täuschen, betrügen |
|
soi-disant |
angeblich |
|
fichu, e |
verdammt |
|
vexer |
kränken |
|
insulter |
beleidigen |
|
l'insulte |
Beleidigung f |
|
le coup |
Schlag |
|
la gifle |
Ohrfeige |
|
se moquer de |
sich lustigen machen über |
|
le truc |
Trick |
|
tricher |
schummeln |
|
exagérer |
übertreiben |
|
menancer |
drohen |
|
se venger de |
sich rächen an |
|
se disputer |
sich streiten |
|
se battre contre |
kämpfen gegen |
|
lutter contre |
ankämpfen gegen |
|
céder |
nachgeben |
|
parler |
sprechen,reden |
|
la discussion |
Diskussion |
|
dire |
sagen |
|
raconter |
erzählen |
|
le cri |
Schrei |
|
crier |
schreien |
|
appeler |
rufen |
|
le mot |
Wort |
|
épeler |
buchstabieren |
|
la langue |
Sprache (nicht la langage) |
|
le langage |
Sprache (nicht la langue) |
|
exprimer |
ausdrücken |
|
s'exprimer |
sich ausdrücken |
|
bilingue |
zweisprachig |
|
la parole |
Wort nicht le nom |
|
l'expression |
Ausdruck f |
|
citer |
zitieren |
|
déclarer |
erklären nicht expliquer |
|
la conversation |
Unterhaltung |
|
bavarder |
plaudern, sich unterhalten |
|
discuter |
reden nicht parler nicht dire |
|
le son |
Laut |
|
la voix |
Stimme |
|
chuchoter |
flüstern |
|
prononcer |
aussprechen |
|
vouloir dire |
bedeuten |
|
le sens |
Sinn, Bedeutung |
|
le vocabulaire |
Wortschatz |
|
abstrait,e |
abstrakt |
|
concret, -ète |
konkret |
|
la grammaire |
Grammatik |
|
le genre |
Geschlecht |
|
le singulier |
Singular |
|
le pluriel |
Plural |
|
le nom |
Substantiv |
|
l'adjectif |
Adjektiv |
|
l'adverbe |
Adverb |
|
le verbe |
Verb |
|
l'orthographe |
Rechtschreibung f |
|
la phrase |
Satz |
|
demander |
fragen |
|
la question |
Frage |
|
répondre à |
antworten,beantworten, antworten auf |
|
montrer |
zeigen |
|
le renseignement |
Information |
|
la nouvelle |
Nachricht |
|
le reportage |
Reportage, Bericht |
|
expliquer |
erklären |
|
le conseil |
Rat |
|
l'enquête |
Meinungsumfrage f |
|
interroger |
befragen |
|
se renseigner |
sich erkundigen |
|
la déclaration |
Erklärung nicht explication |
|
la remarque |
Bemerkung |
|
informer |
informieren |
|
l'information |
Nachricht f |
|
au courant de |
auf dem Laufenden über |
|
prévenir de |
Bescheid sagen |
|
avertir de |
warnen vor |
|
l'explication |
Erklärung f nicht la déclaration |
|
indiquer |
anzeigen, zeigen |
|
insister sur |
betonen |
|
l'allusion |
Anspielung |
|
conseiller |
raten, empfehlen |
|
recommander |
empfehlen |
|
l'avis |
Meinung f nicht opinion |
|
vouloir dire |
meinen |
|
pour |
für |
|
contre |
gegen |
|
oui |
ja |
|
évidemment |
klar, natürlich |
|
non |
nein |
|
ne...pas |
nicht |
|
ne...plus |
nicht mehr |
|
vrai,e |
wahr |
|
exact,e |
richtig |
|
juste |
richtig nicht exact |
|
correct,e |
korrekt,richtig |
|
la vérité |
Wahrheit f |
|
avoir raison |
Recht haben |
|
admettre |
zugeben |
|
faux, fausse |
falsch |
|
la faute |
Fehler |
|
se tromper de |
sich täuschen, sich irren in |
|
avoir tort |
Unrecht haben, sich irren |
|
la bêtise |
Dummheit |
|
la connerie |
Blödsinn |
|
l'opinion |
Meinung f nicht avis |
|
le point de vue |
Standpunkt |
|
la réaction |
Reaktion |
|
l'argument |
Argument m |
|
le prétexte |
Vorwand |
|
être d'accord avec |
einer Meinung sein, zustimmen |
|
approuver |
gutheissen, zustimmen |
|
vouloir bien |
einverstanden sein |
|
naturellement, bien sûr, bien entendu |
natürlich |
|
admirer |
bewundern |