| Term | Definition |
|
il s'agit de |
it's a questions of; it's about |
|
tout à coup |
suddenly |
|
suivre un cours |
to take a class |
|
veuillez (plus infinitive) |
please (do something) |
|
être de retour |
to be back; to rebound |
|
en plein air |
outdoors; outside |
|
à bientôt (à très bientôt) |
see you soon; see you very soon |
|
être au courant |
to be informed; current on issues |
|
avoir la chance |
to have luck; to be lucky |
|
se servir |
to use |
|
se fâcher contre |
to be angry at |
|
tout à fait |
completely; entirely |
|
perdre son temps |
to waste one's time |
|
faillir (+ infinitive) |
to almost do something |
|
d'accord |
agreed |
|
avoir besoin de (+ noun/infinitive) |
to need |
|
être en train de (+ infinitive) |
to be in the process/midst/act of |
|
faire la queue |
to stand in line |
|
bon gré / mal gré |
willing/ not willing |
|
assister à |
to attend; to be present at |
|
ne faire que |
to do nothing but |
|
faire de la sourde oreille |
to turn a deaf ear |
|
à la fois |
at the same time |
|
jouir de |
to enjoy |
|
se douter de |
to suspect |
|
gaspiller son argent |
to waste one's money |
|
s'intéresser à |
to be interested in |
|
se marier avec |
to marry |
|
ça m'est égal |
it's all the same to me |
|
se mettre en colère |
to get angry |
|
valoir la peine (il vaut) |
to be worth the trouble/while |
|
mettre au courant |
to inform |
|
faire venir |
to stand for |
|
se plaindre de |
to complain |
|
quand même |
anyway; even though; just the same |
|
prendre son parti |
to make up one's mind |
|
quant à |
as for |
|
se garder |
to keep to oneself |
|
avoir l'air de |
to seem |
|
avoir beau (+ infinitive) |
to do something in vain |
|
avoir tort |
to be wrong |
|
vouloir dire |
to mean (definition) |
|
avoir raison |
to be right |
|
valoir mieux (il vaut) |
to be better |
|
passer un heure à l'heure à (+ infinitive) |
to spend an hour (doing s.t.) |
|
tout de suite |
right away |
|
à son gré |
to one's liking |
|
tu me manques |
I miss you |
|
se debasser de |
to get rid of |
|
à partir de |
starting from/with |
|
aller bien |
to be well |
|
avoir envie de (+ noun/infinitive) |
to feel like |
|
se moquer de |
to make fun of |
|
se tromper |
to make a mistake/ mistaken |
|
aboir de la peine à (+ noun/infinitive) |
to have difficulty |
|
à force de |
by dint of/by effort of |
|
l'echapper belle |
to have a narrow escape |
|
avoir lieu |
to take place |
|
faire semblant de (prétendre) |
to pretend; seem like |
|
à quoi bon? |
what good is...? |
|
venir à |
to happen to |
|
d'aujourd'hui en huit |
a week from today |
|
venir de (+ infinitive) |
to have done s.t |
|
se servir de |
to use |
|
être à bout de |
to be at the end of s.t |
|
remercier |
to thank for |
|
faire3 jour |
to be daylight |
|
faire un tour |
to take a short walk |
|
de bon coeur |
willingly |
|
se tirer d'affaire |
to get along; manage |
|
fair (+ infinitive) |
to make/have something done |
|
de plus |
in addition to |
|
se mettre à |
to begin; to start |
|
quelque part |
somewhere |
|
envoyer chercher |
to send for |
|
de nouveau |
again |
|
se passer |
to happen |
|
à plusieurs reprises |
repeartedly; several tries |
|
faire de son mieux |
to do one's best |
|
se mêler de |
to interfere |
|
au fond de |
at the bottom of |
|
ça me regarde |
that's my business concern |
|
être reconnaissant |
to be grateful |
|
en tout cas |
in any case; at any rate |
|
tarder à |
to belong in |
|
à ce qu'il dit |
from what he says |
|
de temps en temps |
from time to time |
|
en vouloir de |
to hold a grudge against |
|
se faire à |
to get used to |