| Term | Definition |
|
saikai o kishite (再会を期して) |
hoping/expecting to meet again |
|
hisshō o kishite (必勝を期して) |
resolved to win |
|
kisuru (記する) |
to write down, to record |
|
kisū (奇数) |
an odd/uneven number |
|
kisūbi (奇数日) |
an odd day |
|
kisūzuki (奇数月) |
an odd month |
|
kisū (帰趨) |
a tendency, a trend, a consequence, an issue |
|
kisū (基数) |
a cardinal number |
|
kita (北) |
the north |
|
kita no (北の) |
north, northern |
|
no kita ni (の北に) |
north of, to the north of, on the north of, in the north of |
|
kitamuki no (北向きの) |
facing north, facing to the north |
|
kitaeru (鍛える) |
to forge, to temper; to train, to strengthen |
|
kitai (気体) |
a gaseous body, gas, vapour |
|
kitai (期待) |
expectation(s), anticipation, hope(s) |
|
kitai suru (期待する) |
to expect, to look forward to |
|
kitai ni sou (期待に添う) |
to meet one's expectation |
|
kitai ni sowanai (期待に添わない) |
to fall short of one's expectation |
|
kitai ni hanshite (期待に反して) |
contrary to one's expectation |
|
kitaihazure (期待外れ) |
[Infml.] a letdown |
|
kitai (機体) |
the body [of an airplane] |
|
kitaku suru (帰宅する) |
to return home, to go home, to come home, to get home |
|
kitaku no tochū de (帰宅の途中で) |
on one's way home |
|
kitaku suru (寄託する) |
to deposit, to entrust |
|
kitakusha (寄託者) |
a depositor |
|
kitan no nai (忌憚のない) |
frank, outspoken |
|
kitan naku (忌憚なく) |
without reserve, plainly, frankly |
|
kitanai (汚い) |
dirty, soiled, filthy; mean, unfair, foul; stingy; indecent, obscene |
|
kitanarashii (汚らしい) |
dirty, dirty-looking, shabby |
|
kitaru (来たる) |
next, coming, forthcoming |
|
kitaru mikka ni (来たる三日に) |
on the third of this/next month |
|
kitasu (来たす) |
to cause, to result in, to end in |
|
Kitataiseiyō (北大西洋) |
the North Atlantic Ocean |
|
Kitataiseiyōjōyakukikō (北大西洋条約機構) |
the North Atlantic Treaty Organization, the NATO |
|
kitchiri (きっちり) |
exactly, tightly; punctually, precisely |
|
kitchō (吉兆) |
a good omen, a lucky omen |
|
kitei no (既定の) |
established, prearranged |
|
kitei no jijitsu (既定の事実) |
an established fact |
|
kitei (規定) |
regulations, rules, provisions |
|
kitei suru (規定する) |
to prescribe, to provide |
|
kitei no (規定の) |
prescribed, regular |
|
kitei no ryōkin (規定の料金) |
the regulation charge |
|
kiteishumoku (規定種目) |
[体操の] compulsory exercises |
|
kitei (基底) |
a base |
|
kiteki (汽笛) |
a (steam) whistle, a siren |
|
kiten (機転) |
ready wit, quick wit |
|
kiten ga kiku (機転が利く) |
to be quick-witted, smart |
|
kiten ga kikanai (機転が利かない) |
to be slow-witted, dull |
|
kiten o kikasu (機転を利かす) |
to use one's head, to take the hint |
|
kiten (起点) |
the starting point |
|
o kiten toshite (を起点として) |
starting from |
|
kiten (基点) |
[Astron.] cardinal points |
|
kito (企図) |
a plan, a project, a scheme |
|
kito suru (企図する) |
to plan, to project, to design, to scheme |
|
kito (帰途) |
one's way home, one's way back |
|
kito ni tsuku (帰途につく) |
to leave/start for home |
|
kitoku no (危篤の) |
critical |
|
kitoku de aru (危篤である) |
to be seriously ill |
|
kitoku ni ochiiru (危篤に陥る) |
to fall into a critical condition |
|
kitokuna (奇特な) |
praiseworthy, laudable, benevolent |
|
kitokuken (既得権) |
vested rights, vested interests |
|
kitō (気筒) |
a (steam) cylinder |
|
kitō (祈祷) |
a prayer, grace |
|
kitō suru (祈祷する) |
to pray (for) |
|
kitō (亀頭) |
the glans |
|
kitsuen (喫煙) |
smoking |
|
kitsuen suru (喫煙する) |
to smoke |
|
kitsuenshitsu (喫煙室) |
a smoking room |
|
kitsuensha (喫煙車) |
a smoking car |
|
kitsui (きつい) |
strong, intense; hard, severe, strict, harsh; tight |
|
kutsu ga kitsui (靴がきつい) |
My shoes pinch |
|
kitsuke (着付け) |
dressing |
|
kitsuke o tetsudau (着付けを手伝う) |
to help [a woman] dress herself |
|
kitsuke (気付) |
a restorative; care of, c/o |
|
Nihon taishikan kitsuke Tanaka-sama (日本大使館気付田中様) |
Mr. Tanaka, c/o the Japanese Embassy |
|
kitsumon (詰問) |
a cross-examination |
|
kitsumon suru (詰問する) |
to cross-examine, to question closely |
|
kitsune (狐) |
a fox, a vixen |
|
kitsune ni tsumamareta yōna (狐につままれたような) |
to be/look puzzled |
|
kitsuneiro (狐色) |
light brown |
|
kitsune no yomeiri (狐の嫁入り) |
a sunshine shower |
|
kitsunebi (狐火) |
a will-o'-the-wisp |
|
kitsunegari (狐狩り) |
fox hunting |
|
kitsuon (吃音) |
stammering |
|
kitsutsuki (啄木鳥) |
a woodpecker |
|
kitte (切手) |
a (postage) stamp |
|
kitte o haru (切手を張る) |
to put a stamp |
|
kitteshūshū (切手収集) |
stamp collecting, philately |
|
kitteshūshūka (切手収集家) |
a stamp collector, a philatelist |
|
kitto (きっと) |
surely, certainly, without fail |
|
kitto ~ suru (きっと~する) |
to be sure to do |
|
kitto naru (きっとなる) |
to look stern, to straighten oneself |
|
kiun (機運/気運) |
an opportunity, the time; a tendency, a trend |
|
kiun ga jukushita (機運が熟した) |
The time is ripe |