| Term | Definition |
|
kofun (古墳) |
an old tomb, a tumulus |
|
kofunjidai (古墳時代) |
the tumulus period |
|
kofūna (古風な) |
old-fashioned, antiquated |
|
kogai no (子飼いの) |
kept from young, reared from young |
|
kogai no (戸外の) |
outdoor ~, open-air ~ |
|
kogai de (戸外で) |
in the open air, out of doors |
|
kogaisha (子会社) |
a subsidiary firm, an affiliated company |
|
kogane (小金) |
a sizable sum of money |
|
kogane (黄金) |
gold |
|
koganeiro no (黄金色の) |
golden |
|
koganemushi (黄金虫) |
a goldbug |
|
kogara no (小柄の) |
small, of small stature |
|
kogarashi (凩/木枯し) |
a cold wintry wind |
|
kogareru (焦がれる) |
to yearn for, to long for; to be deeply in love |
|
kogasu (焦がす) |
to burn, to scorch, [毛を] to singe, to char |
|
kogata no (小型の) |
small, smallish, small-sized, miniature, pocket, pocket-size |
|
kogatka suru (小型化する) |
to miniaturize |
|
kogatajidōsha (小型自動車) |
a midget car |
|
kogatana (小刀) |
a knife, a pocketknife, a penknife |
|
kogecha (焦茶) |
dark brown, a dark brown colour |
|
kogekusai (焦げ臭い) |
to have/give a burning smell; to smell something burning |
|
kogeru (焦げる) |
to burn, to be scorched/charred/burned |
|
kogetsuku (焦げ付く) |
to burn and stick; [貸金が] to become uncollectable |
|
kogireina (小綺麗な) |
neat, trim, tidy |
|
kogitsukeru (漕ぎ着ける) |
[船を] to row up to, to manage, to contrive |
|
kogitte (小切手) |
a check/cheque |
|
kogitte de harau (小切手で払う) |
to pay by check |
|
kogitte o furidasu/kaku (小切手を振り出す/書く) |
to draw a check |
|
kogittechō (小切手帳) |
a checkbook |
|
kogo (古語) |
an archaic word |
|
kogoe (小声) |
a low voice, a whisper |
|
kogoeru (凍える) |
to freeze, to be numbed with cold, to become numb with cold |
|
kogoraseru (凍らせる) |
to freeze, to congeal |
|
kogoroshi (子殺し) |
infanticide, an infanticide |
|
kogoto (小言) |
scolding, a rebuke, fault-finding, complaint |
|
kogoto o iu (小言を言う) |
to scold, to find fault, to complain, to grumble |
|
kogoto o kurau (小言を食らう) |
to be scolded, to catch it |
|
kogu (漕ぐ) |
to row, to pull the oar |
|
koguchi (小口) |
a small sum/amount (of money); a small lot |
|
kogumaza (小熊座) |
the Little Bear |
|
kogunfuntō suru (孤軍奮闘する) |
to fight unsupported/alone, to cope [with the situation] alone |
|
kohaba (小幅) |
a single breadth; narrow limits |
|
kohaku (琥珀) |
amber |
|
kohakuiro no (琥珀色の) |
amber coloured |
|
kohan no (湖畔の) |
lakeside, by/on the lake |
|
koharubiyori (小春日和) |
mild autumn weather, an Indian summer |
|
kohitsuji (子羊) |
a lamb, lamb |
|
koi (恋) |
love |
|
koisuru (恋する) |
to love, to fall in love |
|
koi o eru (恋を得る) |
to win her/his heart |
|
koi (鯉) |
a carp |
|
koi (濃い) |
dark, deep, thick, strong |
|
koini (故意に) |
intentionally, deliberately, on purpose |
|
koibito (恋人) |
a lover, a love, a sweetheart |
|
koibitodōshi (恋人同士) |
a pair of lovers |
|
koibumi (恋文) |
a love letter |
|
koigataki (恋敵) |
a rival in love |
|
koikina (小粋な) |
smart, stylish, chic |
|
koin (コイン) |
a coin |
|
koinrandorī (コイン・ランドリー) |
a laundromat, a launderette |
|
koinrokkā (コイン・ロッカー) |
a (coin-operated) locker |
|
koinaka de aru (恋仲である) |
to be in love |
|
koinaka ni naru (恋仲になる) |
to fall in love |
|
koinobori (鯉幟) |
a carp streamer |
|
koinu (小犬) |
a little dog, a puppy |
|
koinyōbō (恋女房) |
one's beloved wife |
|
koishi (小石) |
a pebble, gravel |
|
koishii (恋しい) |
dear, beloved, darling |
|
koishigaru (恋しがる) |
to long for, to pine for, to yearn after |
|
koishii hito (恋しい人) |
one's darling |
|
koitsu (こいつ) |
this fellow, this guy, this chap |
|
koiwazurai (恋煩い) |
lovesickness |
|
koiwazurai o suru (恋煩いをする) |
to be lovesick |
|
koji suru (固辞する) |
to decline positively |
|
koji (故事) |
tradition |
|
kojiraireki (故事来歴) |
the origin and history |
|
koji (孤児) |
an orphan |
|
koji ni naru (孤児になる) |
to be orphaned, to be left an orphan |
|
kojiin (孤児院) |
an orphanage |
|
koji suru (誇示する) |
to show proudly, to show off, to display |
|
kojiakeru (こじ開ける) |
to pry open, to force open, to break open |
|
jō o kojiakeru (錠をこじ開ける) |
to pick a lock |
|
kojika (子鹿) |
a fawn |
|
kojiki (乞食) |
a beggar; begging |
|
kojiki o suru (乞食をする) |
to go begging, to beg one's bread |
|
kojima (小島) |
a small island, an islet |
|
kojin (故人) |
the deceased, the departed, the dead |
|
kojin (故人となる) |
to die |
|
kojin (故人) |
an individual |
|
kojintekina (個人的な) |
individual, personal, private |
|
kojintekini (個人的に) |
individually, personally, privately |
|
kojinkyōju (個人教授) |
a private lesson |
|
kojinkeiei (個人経営) |
private management/enterprise |
|
kojinsa (個人差) |
an individual variation |
|
kojinshugi (個人主義) |
individualism |