Set: Latein Gws. i

Familiarize

Learn

Test

Play Scatter

Play Space Race

Combine with other sets Login to add to Favorites
Print: Term List | Flashcards Editing not allowed
Export Deleting not allowed

Sharing

With group: Latein (edit)
HTML link to set: Plain link:
Share on Facebook Share on MySpace

All 77 Terms

Term Definition
iacere, ui liegen
iacere, io, ieci, iactum werfen
conicere, io, ieci, iectum 1. (zusammen-)werfen; 2. vermuten
obicere, io, ieci, iectum entgegenwerfen
subicere, io, ieci, iectum unterwerfen
traicere, io, ieci, iectum übersetzen, durchstossen
iactare, vi, tum schleudern
se iactare sich in die Brust werfen, prahlen
idoneus, a, um geeignet
ignis, is; m Feuer
imago, ginis; f Bild
imperare, vi, tum anordnen, befehlen
imperium, ii; n Befehl, Herrschaft
imperator, oris; m Feldherr, Kaiser
impetrare, vi, tum durchsetzen, (durch Bitten) erlangen
inanis (e), is leer, eitel, unnütz
incendere, cendi, censum in Brand stecken, entflammen
incendium, ii; n Brand, Feuer
ingens, entis ungeheuer
inquit (1. P. inquam) sagt(e) er (sie)
insula, ae; f Insel
interior (ius), oris innerer
(Superl.) intimus, a, um innerster
ira, ae; f Zorn
ire, eo, ii, itum gehen
equo ire reiten
abire, eo, ii, itum weggehen
adire, eo, ii, itum herangehen, besuchen, bitten
aditus, us; m Zugang
exire, eo, ii, itum herausgehen, ausziehen
exitus, us; m Ausgang, Ergebnis
interire, eo, ii, itum untergehen
perire, eo, ii, itum zugrunde gehen
praeterire, eo, ii, itum vorbeigehen, etwas übergehen
tempus praeteritum vergangene Zeit
redire, eo, ii, itum zurückkehren, hingelangen
reditus, us; m Rückkehr
subire, eo, ii, itum darunter gehen, nahe herangehen an
periculum subire sich einer Gefahr unterziehen
transire, eo, ii, itum hinüber-, vorübergehen
ambitio, onis; f Amtsbewerbung, Ehrgeiz
comes, comitis; m, f Begleiter(in)
comitia, orum; n Pl. Volksversammlung
initium, ii; n Eingang, Anfang
iter, itineris; n Marsch, Weg, Reise
magnis itineribus in Eilmärschen
iter facere eine Reise machen
praetor, oris; m hoher Beamter, Prätor
praetura, ae; f Amt(szeit) des Prätors, Prätur
iubere, iussi, iussum heissen, auftragen, befehlen
faciunt, quod iussi sunt. Sie tun, was ihnen befohlen wurde.
iussu (Abl.) auf Befehl
iungere, iunxi, iunctum verbinden, vereinigen
flumen ponte iungere einen Fluss überbrücken
pacem iungere cum Graecis Frieden mit den Griechen schliessen
adiungere, iunxi, iunctum anbinden, verbinden
coniungere, iunxi, iunctum verbinden
coniux, iugis; f (m) Gattin, (Gatte)
iugum, i; n Joch, Bergrücken
ius, iuris; n Recht
ius iurandum Eid
in ius vocare vor Gericht ziehen, verklagen
iudicare, vi, tum urteilen
locum idoneum iudicare den Platz für geeignet halten, - erklären
iudicium, ii; n Urteil, Gericht, Meinung
in iudicium vocare vor Gericht ziehen, verklagen
iudex, iudicis; m Richter
iniuria, ae; f Unrecht
iustus, a, um gerecht
iurare, vi, tum schwören
coniuratio, onis; f Verschwörung
iuvare, iuvi, iutum unterstützen, erfreuen
eum iuvat es freut ihn
adiuvare, iuvi, iutum unterstützen, helfen
iucundus, a, um angenehm, erfreulich
iuvenis, is; m jung, junger Mann
iuventus utis; f Jugend, die jungen Männer

Set Information

Terms 77
Creator miss_crazy
Created July 16, 2008
Group Latein
Tags None
Access Anyone
Edit Creator Only
Pop out

Discuss

No Messages
Last Message: never

You must be logged in to discuss this set.