Sharing

With group: None (edit)
HTML link to set: Plain link:
Share on Facebook Share on MySpace

All 503 Terms

Term Definition
ein jedna
zwei dva
drei tři
vier čtyři
fünf pět
sechs šest
sieben sedm
acht osm
neun devět
zehn deset
willkommen vítejte
freut mich těší mě
danke díky
bitte prosím
ja ano
nein ne
tschüss čau (nashle)
Ankunft, e příjezd
Flughafen, r letiště
auch také
bis bald brzy nashledanou
abbrechen storno
abmelden odhlásit (se)
aktualisieren aktualizovat
alles všechno
allgemein obecně
Änderung, e změna
anpassen přizpůsobit
Ansicht, e pohled
Anzahl, e počet
Ausgabe, e vydání, výdej
anzeigen ukázat
ausschneiden vyjmout, vystřihnout
auswählen vybrat
bearbeiten zpracovat
beenden ukončit
Benutzer, r uživatel
Bild, s obrázek
brennen vypálit
Datei, e soubor
Datum, s datum
Dokument, s dokument
drucken tisknout
einfügen vložit, vsunout, zasunout
eingeben zadat
Eingenschaft, e vlastnost
einlegen vložit, vkládat
Einstellung, e nastavení
erhalten obdržet
erreichen dosáhnout
ersetzen nahradit
erstellen vyhotovit, zhotovit
Fehler, r chyba
fertig hotovo
folgend následující
Freigabe, e vymazání
gesperrt uzavřený
Größe, e velikost
herstellen vytvořit
herunterladen stáhnout
Hilfe, e pomoc
hinzufügen přidávat, doplnit
Kachel, e kachle
Kategorie, e kategorie
Kennwort, s heslo
klein malý
Komentar, r komentář
kopieren kopírovat
leer prázný
Leiste, e lišta
Link, s odkaz
löschen vymazat
Markierung, e označení, zvýraznění
maximieren maximalizovat
minimieren minimalizovat
mittel prostřední
Musik, e hudba
Name, r jméno
Nummer, e číslo
Netzwerk, s síť
öffnen otevřít
Option, e možnost
Ordner, r pořadač
organisieren organizovat
Ort, r místo
Papier, s papír
Papierkorb, r odpadkový koš
rückgängig vratný
schließen zavřít
Schrift, e písmo
Schriftart, e typ písma
Seite, e stránka
senden poslat
sortieren třídit
Spalte, e sloupec
speichern uložit
speichern unter uložit jako
Spiel, s hra
Standort, r umístění
Statusleiste, e stavový řádek
Steuerung, e řízení
Suche, e hledání
starten začít, nastartovat
Symbol, s symbol
unwiderruflich neodvolatelný
Titel, r titulek
Träger, r nosič
Typ, r typ
übernehmen převzít
Uhrzeit, e čas
umbenennen přejmenovat
Verbindung, e spojení
Vorgang, r proces, děj
vorherige předešlé
vorwärts dopředu
wechseln změnit, přepnout
wirklich opravdu
Zeilenumbruch, r zalomení řádky
Zeitlimit, s časový limit
Zubehör, s příslušenství
zulassen povolit (přístup)
zuletzt naposledy
zurück zpět
empfohlen doporučený
Herr, r pan
Tag, r den
hier zde
ist je
viel mnoho
Dank, r dík
für pro
Brief, r dopis
ich
kommen přijít
sehr velmi
gern rád
leider bohužel
kochen vařit
nicht ne
gut dobrý, dobře
das macht nichts to nevadí
machen dělat
nichts nic
Sie Vy
am Mittwoch ve středu
um 8 Uhr v 8 hodin
Zug, r vlak
treffen setkat se
Bahnsteig, r nástupiště
auf Wiedersehen na shledanou
auf Wiederhören na slyšenou (po telefonu)
tschüs ahoj
Geht es bei Ihnen am Sonntag? Hodí se Vám neděle?
Es freut mich. Těší mě.
so tak
da tady, zde
Koffer, r kufr
Pullover, r pulovr, svetr přes hlavu
Sweatshirt, s mikina, triko
T-Shirt, s tričko
Zahnbürste, e zubní kartáček
Walkman, r walkman
Mutter, e matka
und a
zu wenig příliš málo
wenig málo
Kleidung, e oblečení
gehen jít
doch přece
Modenschau, e módní přehlídka
brauchen potřebovat
warm teplý
Sache, e věc
keine Sorge nedělej si starosti
Sorge, e starost
Jahr, s rok
alt starý
schließlich konec konců, přece
Kind, s dítě
Frau, e žena
Ihnen Vám (vykání)
vorstellen představit
herzlich srdečný, vřelý
ich freue mich těším se
Einladung, e pozvání
nichts zu danken není zač (děkovat)
danken děkovat
helfen pomáhat
uns nám
übrigens mimochodem
heute dnes
Neffe, r synovec
Mann, r muž, manžel
ich heiße jmenuji se
heißen jmenovat se
wie jak
man ono, se, člověk (všeobecný podmět)
sagen říkat
einfach jednoduchý, jednoduše, prostě
dürfen smět
zu mir ke mně, mně
eins jeden
elf jedenáct
zwölf dvanáct
dreizehn třináct
vierzehn čtrnáct
fünfzehn patnáct
sechzehn šestnáct
siebzehn sedmnáct
achtzehn osmnáct
neunzehn devatenáct
zwanzig dvacet
einundzwanzig dvacet jedna
vierundzwanzig dvacet čtyři
entschuldigung promiňte
Sollen wir uns nicht duzen? Neměli bychom si tykat? (typická nabídka na tykání)
Rock, r sukně
Kleid, s šaty
Unterwäsche, e spodní prádlo
Strümpfe, e punčochy
unsere naše
Wohnküche, e obytná kuchyň
essen jíst
lessen číst
spielen hrát (si)
gemütlich pohodlný
haben mít
wunderschön nádherný
Einbauküche, e vestavěná kuchyň
praktisch praktický
Müll, r odpadky
Kunstoff, r plast, umělá hmota
dort tam
Altglas, s použité sklo
werfen hodit, vyhodit
Biomüll, r organický odpad
in do
Rhein, r Rýn
ist nicht erlaubt není dovoleno
erlauben dovolit
Zimmer, s pokoj
Luxusappartement, s luxusní apartmán
Haupt, e hlavní věc
Bett, s postel
suchen hledat
Toilette, e záchod
Badezimmer, s koupelna
Badewanne, e vana
Duschen, s sprchování
umweltfreundlicher šetrnější k životnímu prostředí
umwelfreundlich šetrný k životnímu prostředí
sowieso tak jako tak, stejně
Wohnung, e byt
Bitte legen sie ab. Prosím, odložte si.
Hier ist die Garderobe. Zde je šatna.
Wohnzimmer, s obývací pokoj
Küche, e kuchyň
Schlafzimmer, s ložnice
Wo ist die Toilette? Kde je záchod?
Klo, s záchod
WC, s WC
wer? kdo?
Ist da jemand? Je tam někdo?
jemand někdo
Was wünschen Sie? Co si přejete?
was co
wünschen přát si
Lieferung, e dodávka, zásilka
gleich hned
wiederkommen vrátit se
Geld, s peníze
Problem, s problém
überweisen převést (peníze)
Betrag, r částka
Lieferschein, r dodací list
Rechnung, e účet, faktura
bringen přinést
nach unten dolů
nur jen
Unterschrift, e podpis
von od
wissen vědět
jetzt teď, právě
auch noch také, ještě
keine Angst nebojte se
Angst, e strach
ganz docela, dost
oft často
eröffnen otevřít, založit (konto)
Sparkonto, s spořící účet
Überweisung, e převod
Quittung, e stvrzenka, potvrzení
Kontonummer, e číslo účtu
Kontoinhaber, r držitel účtu
Empfänger, r příjemce
Verwendungszweck, r užití, účel
Habe ich dir weh getan? Ublížil jsem ti?
dir tobě (3. pád)
wehtun ublížit
erschrecken vyděsit, vystrašit
Engländer, r Angličan
aus z
Akzent, r přízvuk
Deutsche, r/e Němec, Němka
Vater, r otec
zweisprachig bilingvní
woher odkud
liegen ležet
Sachsen Sasko
weit von daleko od
Polnisch polština
Grenze, e hranice
Schule, e škola
Russisch ruština
lernen učit se
English angličtina
können moci, umět
beibringen (na)učit
Griechenland Řecko
Sprache, e řeč, jazyk
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Mluvím trochu německy.
Tagesplan, r denní plán
geben dát
also tedy
Frühstück, s snídaně
müssen muset
erst nejdříve, ne dříve než
um v
halb půl
um halb acht v půl osmé
was soll ich... co mám, co bych měl...
sollen mít povinnost
vorbereiten připravit
Brot, s chleba
Butter, e máslo
Marmelade, e marmeláda
Ei, s vejce
trinken pít
immer vždy
Kaffee, r káva
am liebsten nejraději
Müsli, s müsli
wann kdy
es gibt je, existuje
Mittagessen, s oběd
um ein Uhr v jednu hodinu
Uhr, e hodina
belegte Brote obložené chleby
mittags v poledne
arbeiten pracovat
mit mir se mnou
zuerst nejprve
mit deinter Mutter s tvou matkou
dein tvůj
besprechen probrat, projednat
Ich hätte gerne... Dal bych si...
Nehmen Sie Zucker? Sladíte?
Nimmst du Milch? Chceš mléko?
Was gibt es zum Abendessen? Co je k večeři?
Schweinefleish, s vepřové
Rindfleisch, s hovězí
Kalbfleisch, s telecí
Geflügel, s drůbež
Fisch, r ryba
Suppe, e polévka
Guten Appetit! Dobrou chuť!
Prost! Na zdraví!
Kann ich Ihnen etwas zum Essen anbieten? Mohu Vám nabídnout něco k jídlu?
Ich habe gerade gegessen. Právě jsem jedl.
Aufzeichnung, e poznámky
nennen říkat (komu, čemu)
vertreten zastupovat
Weise, e postup
Fall, r pád, případ
Regel, e pravidlo
gelten platit, mít hodnotu
Sprichwort, s přísloví
schaffen zvládat, stačit
schieben posunout, postrčit
bereits již, už
Kragen, r límec
Samt, r samet
Kerze, e svíčka
Eindruck, r dojem
Wirklichkeit, e skutečnost
hingebungsvoll obětavý
tauchen ponořit se, potápět se
Beitrag, r příspěvek
Unterhalt, r obživa, výživné
kaum sotva, stěží
fallen padat, padnout (rozhodnutí)
Steuer, s volant
jedoch avšak, ale
Vorfall, r událost, příhoda
Schießerei, e přestřelka
Verdächtige, r/e podezřelý, -á
festnehmen zadržet, zatknout
Dolmetscher, r tlumočník
besorgen obstarat, zajistit
allerdings ovšem, zajisté
meinen mínit, myslit, domnívat se
mitteilen sdělit, oznámit
bleiben zůstat, zbývat
widmen věnovat
plappern žvanit, tlachat
verdammt zatracený, prokletý
fassen vyjádřit; polapit
neigen být náchylný
bauschen nadouvat, nafukovat
Weiße, r/e běloch, běloška
wahrscheinlich pravděpodobný
Vergewaltigung, e znásilnění
mitten uprostřed
Anblick, r pohled, podívaná
Gang, r chůze; chodba
Nachbarin, e sousedka
bereit připravený, odhodlaný
Nebenverdienst, r přivýdělek
während mezitím, zatímco; za, po
ziehen táhnout, natáhnout; nakreslit; vdechovat
Kerl, r muž, chlap
Unterstützung, e podpora, pomoc
verwickelt složitý, komplikovaný
ungefähr asi, přibližně
abholen vyzvednout, dojet, djojít (pro koho, co)
Tatort, r místo činu