| Term | Definition |
|
Tu sais ce que tu veux faire? |
Do you know what you want to do? |
|
Tu as des projets? |
Do you have plans? |
|
Qu'est-ce que tu veux faire...? |
What do you want to do...? |
|
J'aimerais bien... |
I'd really like... |
|
Ce qui me plairait, c'est de... |
What I would like is to... |
|
Mon rêve, c'est de... |
My dream is to... |
|
Je ne sais pas trop. |
I really don't know. |
|
Non, je me demande. |
No, I wonder. |
|
J n'en ai aucune idée. |
I have no idea. |
|
J'ai dû mal à me décider. |
I'm having trouble deciding. |
|
Je ne sais plus ce que je vuex. |
I don't know what I want anymore. |
|
Tu n'as qu'à... |
All you have to do is... |
|
Tu ferais mieux/bien de... |
You would do better/well to... |
|
Il faudrait que tu... |
You ought to... |
|
Il vaudrait mieux que... |
It would be better if... |
|
un acture/une actrice |
an actor/an actress |
|
un agent de police/un policier |
a police officer |
|
un(e) architecte |
an architect |
|
un(e) avocat(e) |
a lawyer |
|
un chaffeur |
a driver |
|
un(e) comptable |
an accountant |
|
un(e) dentiste |
a dentist |
|
un écrivain |
a writer |
|
un homme/une femme d'affaires |
a businessman/woman |
|
un(e) infirmier(-ière) |
a nurse |
|
un ingénieur |
an engineer |
|
un(e) institutuer(-trice) |
an elementary school teacher |
|
un(e) journaliste |
a journalist |
|
un(e) mécanicien(ne) |
a mechanic |
|
un médecin |
a doctor |
|
un(e) ouvrier(-ière) |
a worker |
|
un(e) pharmacien(ne) |
a pharmacist |
|
un pilote |
a pilot |
|
un plombier |
a plumber |
|
un(e) secrétaire |
a secretary |
|
un(e) serveur (-euse) |
a server |
|
un tailleur |
a tailor |
|
un(e) technicien(ne) |
a technician |
|
Pourriez-vous m'envoyer des renseignements sur...? |
Could you send me information on...? |
|
Je voudrais savoir... |
I would like to know |
|
Vous serait-il possible de... |
Would it be possible for you to...? |
|
Monsieur/Madame, en réponse à votre lettre du... |
Sir/Madam, in response to your letter of... |
|
Suite à notre conversation téléphonique,... |
Following our telephone conversation... |
|
Je vous prie d'agréer Monsieur/Madame, l'expression de mes sentiments distingués. |
Very truly yours,... |