Test: Nauka angielskich zwrotów - 10 Questions
Show Symbols
4 Written Questions
po polsku mówimy "jak na szpilkach", za to w angielskim mamy i szpilki i igły, gdy mówimy o kimś kogo ponoszą nerwy z racji czegoś co ma się zdarzyć np. "I siedziałem tam godzinami, jak na szpilkach, aż nie pojawił się chirurg i nie powiedział, że operacja się udała." 1. związany ze spożyciem alkoholu, najczęściej nadmiernym, słówko często używane z przymrużeniem oka; 2. zdolny do wchłaniania cieczy - pochodzi od łac. bibere - pić, a całkiem słusznie kojarzy się z bibułą, którą można osuszyć coś. o odpłacie pięknym za nadobne, albo o Bogu Kubie jak Kuba Bogu o sytuacji gdy nie mamy wyboru a obie opcje niespecjalnie nam odpowiadają; jak się nie ma co się lubi to się lubi co się ma, albo rybki albo akwarium;
3 Multiple Choice Questions
spowodować coś niebezpiecznego, niszczycielskiego hack mimetic touch off bibulous mimetyczny a więc związany z imitacją, naśladowaniem bibulous hack mimetic touch off slang podołać czemuś; odnieść sukces mimetic bibulous hack touch off
3 True/False Question
put in a claim for repairs → o sytuacji gdy nie mamy wyboru a obie opcje niespecjalnie nam odpowiadają; jak się nie ma co się lubi to się lubi co się ma, albo rybki albo akwarium;
True
False
shake a leg → slang podołać czemuś; odnieść sukces
True
False
cover damage → pay insurance for the damage
True
False
NAME: ________________________