How can we help?

You can also find more resources in our Help Center.

36 terms

Refranes Populares

STUDY
PLAY
No es oro todo lo que reluce
Everything that glitters is not gold
Más vale tarde que nunca
Better late than never
Ojos que no ven corazón que no siente
out of sight, out of mind
A caballo regalado no le mires el diente
Never look a gift horse in the mouth
A la ocasión la pintan calva
Strike while the iron is hot
Cuando a Roma fueres, hazlo que vieres
When in Rome, do as the Romans do
No empieces la casa, por el tejado
Don't put the cart in front of the horse
A lo hecho, pecho
What's done is done
No se puede estar en misa y repicando
You can't have your cake and eat it too
No hay que vender la piel del oso antes de haberlo matado
Don't count your chickens before they hatch
Sentirse como pez en el agua
To feel at home
Sentirse como una cabra en un garaje
To feel like a fish out of water
Ser pan comido
To be a piece of cake
Estar tirado
To be a piece of junk
Estar entre la espada y la pared
To be stuck between a rock and a hard place
Estar en una situación sin salida
Catch 22
A quien siembra vientos, recoge tempestades
You reap what you sow
Perro ladrador, poco mordedor
All bark, no bite
El amor es ciego
Love is blind
No hay mal que por bien, no venga
Every cloud has a silver lining
A la cama no te irás sin saber una cosa más
You learn a new thing every day
Eso es harina de otra costal
A horse of a different color; a bird of a different feather
De tal palo, tal astilla
Like father like son; the apple doesn't fall far from the tree
Los desgracias nunca vienen solas
Misery loves company; When it rains, it pours
A quien madruga, Dios ayuda
The early bird gets the worm
Cuando el río suena, agua lleva
When there's smoke, there's fire
Mala hierba nunca muere
Only the good die young
Agua pasada no mueve molino
Water under the bridge
En boca cerrada no entran moscas
Silence is golden
Llamar al pan pan y al vino vino
Call it what it is
Hablar en plata
To put it bluntly
Fue llegar y besar el santo
No sooner said than done
Cada loco con su tema
To each his own
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
Don't leave for tomorrow what you could do today
No ser nada del otro jueves, estar en medio como el jueves
Nothing to write home about, nothing special
Saliste de Guatemala y te metiste en Guatapeor
Out of the frying pan and into the fryer