How can we help?

You can also find more resources in our Help Center.

237 terms

Spanish Semester 2

STUDY
PLAY
acomodador
usher
albañil
bricklayer
ama de casa
housewife
bombero
fireman
botones
bellboy
camarero
waiter
carnicero
butcher
cartero
postman, mailman
cirjano
surgeon
comerciante
merchant, shopkeeper
contador
accountant
dependiente
clerk
fonanero, plomero
plumber
gerente
manager
locutor
annoucer
marinero
sailor
mayordomo
butler
mecanógrafo
typist
modista
dressmaker
oculista
occulist
pastor
shepard
sastre
tailor
taquígrafo
stenographer
traductor
translator
tramoyista
stagehand
huelga
strike
oficio
occupation
paro
lockout
sueldo
salary
aceituna
olive
albóndiga
meatball
alimento
food
azucarero
sugar bowl
emparedado
sandwich
chuleta
chop
copa
wineglass
cubierto
table service
entremeses
appetizer
fiambres
cold cuts
galleta
cracker, biscuit
clara, yema
egg white, egg yolk
mantequilla
butter
merienda
light meal, snack
mermelada
jam
miel
honey
mostaza
mustard
palillo
toothpick
postre
dessert
propina
tip
sachicha, salchichón, chorizo
sausage
salero
saltshaker
taza
cup
tenedor
fork
tocino
bacon
tortilla
omelette
tosatada
toast
abrigo
coat, overcoat
aguja
needle
alfiler
pin
espejuelos
eyeglasses
arete
earring
babero
bib
bata
dressing gown, robe
billetera
wallet, billfold
bota
boot
calzado
footwear
calzoncillos
underpants, boxer shorts
camisón
nightgown
cartera
purse, wallet
dedal
thimble
delantal
apron
faja
girdle
gorra, gorro
cap
hebilla
buckle, clasp
hilo
thread
imperdible
safety pin
llavero
key ring
media
stocking
ojal
buttonhole
pañuelo
handkerchief
portamonedas
change purse
pulsera
bracelet
tijera
scissors
tirantes
suspenders
velo
veil
aguacero, chaparrón
heavy shower, downpour
arco iris
rainbow
brisa
breeze
bruma
haze, fog, mist
ciclón
cyclone
despejado
cloudless, clear
escarcha
frost
gota
drop
gotear
to drop
granizar
to hail
llovizna
drizzle
neblina
mist
niebla
fog,mist
rayo
thunderbolt
relámpago
lightning
remolino
whirlwind
tronar
to thunder
trueno
thunder
almacén
department store
confitería
candy store, confectionery store
escaparate
shop
botica
pharmacy
ferretería
hardware store
mostrador
counter
mueblería
furniture store
puesto
newstand
tintorería
dry cleaner's
vitrina
window, display case
aduana
customs
autopista
high way
azafata
stewardess
barco
ship, boat
baúl
trunk
camarote
cabin of a ship
camión
truck
despegar
to take off
ferrocarril
railway, railroad
horario
schedule, timetable
muelle
dock
pensión
inn
pista
runway
puente
bridge
semáforo
traffic light
senda
path
tranvía
street car, tram
trineo
sleigh
tripulación
crew
hey neblina
it is foggy
hay polvo
it is dusty
hacer caso
to mind, pay attention, listen to
hacer el papel de
to play the role of
hacer hincapié
to emphasize
hacer pedazos
to brake into pieces
hacer saber
to inform, let someone know
haver una pregunta
to ask a question
hacerse+noun
to become (through one's efforts)
hacerse cargo de
to take charge of
hace fresco
it is cool
hacer trampa
to cheat
sacar de quicio
to irritate, to get on someone's nerves
tener calma
to be calm
tener cara de
to look like
tenet celos (de)
to be jealous of
volver en sí
to regain consciousness
caer en cuenta
to realize
caerle bien/mal a
to be well (unfavorably) received
caerse muerto
to drop dead
umplir con su deber
to fulfill one's duty
cumplir con su palabra
to keep one's word
contar con
to rely on
dejar caer
to drop
dejarse de bromas
to stop kidding
dormir a pierna suelta
to sleep like a log
encongerse de hombros
to shrug one's shoulder
estar harto de
to be fed up with
haber de
to have to
llevar a cabo
to carry out, accomplish, finish
llevarse bien (mal) con
to be on good (bad) terms with, to get (not get) along with
no cabe duda
there is no question/ room for doubt about
oír decir que
to hear that
oír hablar de
to hear (tell) of
parece mentira
it's hard to believe
pedir prestado
to borrow
perder de vista
to lose sight 9of)
ponerse de acuerdo
to agree
tocarle a uno
to be one's turn
tomarle el pelo a
to pull someone's leg
valer la pena
to be worthwhile, to be worth the trouble
a ciegas
blindly
e eso de
about around (time of day)
a fines de
toward the end
a fondo
thoroughly
a la carrera
rapidly, on the run
a la vez
at the same time
a lo largo de
along
a lo lejos
far away, in the distance
a lo major
probably, when least expected
a más tardar
at the latest
a medida que
as, at the same time
a lo largo de
along
a lo lejos de
far away, in the distance
a lo major
probably, when least expected
a más tardar
at the latest
a medida que
as, at the same time as, while
a menos que + subjunctive
unless
a menudo
often
a partir de
from..on,starting on...
a propósito
by the way
a solas
alone, by oneself
a través de
through
a ver
let's see
de antemano
beforehand
de buen humor
in a good mood
de buena (mala) gana
willingly, unwillingly
de golpe
all at once, suddenly
de hoy en adelante
henceforth, from now on
de memoria
by heart
de moda
in style, fashionable
de nigún modo
by no means
de ninguna manera
by no means, absolutely not
de nuevo
again, anew
do otro modo
otherwise, or else
de par en par
wide open
de pie
standing on one's feet
de pronto
suddenly
de reojo
out of the corner of eye
de repente
suddenly
de rodillas
on one's knees
de sobra
over and above
de todos modos
at any rate, anyway
de última moda
in the latest style
de veras
really, truly, honestly
de vez en cuando
from time to time
en balde
in vain
en cambio
on the other hand
en cuanto a
as for, in regard to
en efecto
as a matter of fact, indeed, in fact, really
en el acto
immediately
en fin
in short
en punto
sharp, on the dot
en resumidas cuentas
in short
en serio
seriously
en vez de
instead of
por consiguiente
consequently, therefor
por desgracia
unfortunately
por fin
finally
por lo menos
at least
por lo tanto
consequently
por lo visto
apparently
por más que
no matter how much
por poco
almost
por supesto
of course, naturally