16 terms

GWC 6.1.1 (Text with pinyin)

我们那儿一年四季都非常舒适 (Wǒmen nà'er yī nián sìjì dōu fēicháng shūshì ) It is very comfortable all the year round in our country
STUDY
PLAY
北京的春天常常刮风;
(Běijīng de chūntiān chángcháng guā fēng; )
Beijing's spring is often windy.
夏天很热;秋天天气最好,不冷也不热;
(Xiàtiān hěn rè; qiūtiān tiānqì zuì hǎo, bù lěng yě bù rè; )
Summer is very hot autumn is the best not too cold and not too hot.
冬天比较冷,有时候下雪......
(Dōngtiān bǐjiào lěng, yǒu shíhou xià xuě...... )
Winter is cold, and sometimes it snows...
玛丽,你在写什么呢?
(Mǎlì, nǐ zài xiě shénme ne? )
Mary, what are you writing?
我给妈妈写信呢。
(Wǒ gěi māmā xiě xìn ne. )
I am writing a letter to my mother.
你应该告诉她,这里的晴天比伦敦多。
(Nǐ yīnggāi gàosu tā, zhèlǐ de qíngtiān bǐ lúndūn duō. )
You should tell her that we have sunny days than London.
可是夏天很少下雨,
(Kěshì xiàtiān hěn shǎo xià yǔ, )
But it rains very little in the summer.
空气比伦敦干燥多了。
(Kōngqì bǐ lúndūn gānzào duōle. Shì ma? )
The air here is drier than London.
是吗?那伦敦夏天很凉快吧?
(Nà lúndūn xiàtiān hěn liángkuai ba? )
Is it? Then summer in London must be very cool?
并不比北京凉快。
(Bìng bùbǐ běijīng liángkuai. )
Not necessarily cooler than Beijing.
那是为什么?
(Nà shì wèishéme? )
Why is that?
因为伦敦湿度很大。
(Yīnwèi lúndūn shīdù hěn dà. )
Because London is very humid.
其实,北京夏天有时候也挺潮湿的。
(Qíshí, běijīng xiàtiān yǒu shíhou yě tǐng cháoshī de. )
Actually, sometimes Beijing's summer is also very humid.
对,我现在已经习惯了。
(Duì, wǒ xiànzài yǐjīng xíguànle. )
Right, I am already used to it now.
哎呀,我写到哪儿了?
(Āiyā, wǒ xiě dào nǎ'erle? )
Ah ,Where was I with my letter?
你快写吧,我不打扰你了。
(Nǐ kuài xiě ba, wǒ bù dǎrǎo nǐle. )
You write it, I do not bother you.
OTHER SETS BY THIS CREATOR