11 terms

GWC 6.7.1 (Text with pinyin)

Zhang Yuanyuan calls Zhang Fangfang to talk about the plan of this weekend. 暑假你打算做什么 (Shǔjià nǐ dǎsuàn zuò shénme) What do you plan to do during the summer vacation?
STUDY
PLAY
芳芳,星期六,咱们出去玩儿吧。
(Fāng fāng, xīngqí liù, zánmen chūqù wán er ba. )
Fangfang, tomorrow is Saturday, let's go out abd have some fun.
你想去哪儿玩儿?
(Nǐ xiǎng qù nǎ'er wán er? )
Where would you like to go?
游乐园。
(Yóu lèyuán. )
The amusement part.
去那儿玩儿什么?
(Qù nà'er wán er shénme? )
Why go there?
什么好玩儿的都有,还可以看舞蹈表演呢。
(Shénme hǎowán er de dōu yǒu, hái kěyǐ kàn wǔdǎo biǎoyǎn ne. )
They have all kinds of interesting stuff, and we can also watch dance performances.
那好吧。咱们明天几点出发?
(Nà hǎo ba. Zánmen míngtiān jǐ diǎn chūfā? )
That's fine then. When do we leave tomorrow?
早点儿去,吃了早饭就走。
(Zǎodiǎn er qù, chīle zǎofàn jiù zǒu. )
Let's go early, right after breakfast.
行。咱们可以坐地铁去。
(Xíng. Zánmen kěyǐ zuò dìtiě qù. )
Ok, We can take the subway.
芳芳,游乐场的票有点贵,
(Fāng fāng, yóulè chǎng de piào yǒudiǎn guì, )
Fang fang, the ticket to the amusement park is a bit expensive.
你请客好不好?
(Nǐ qǐngkè hǎobù hǎo? )
Would you consider treating me?
怪不得你让我跟你一起去,原来让我请客啊!
(Guàibùdé nǐ ràng wǒ gēn nǐ yīqǐ qù, yuánlái ràng wǒ qǐngkè a! )
No wonder you wanted me to go with you! All along you just wanted me to treat (pay for) you!
OTHER SETS BY THIS CREATOR