10 terms

GWC 4.6.2 (Text with pinyin)

At the Customs. Kim Tae-sung goes through the Custom.
STUDY
PLAY

Terms in this set (...)

您好!先生,这是我的护照!
(nín hǎo! xiān sheng, zhè shì wǒ de hù zhào! )
Hello! Sir, this is my passport.
别着急。您的出境卡呢?
(bié zhāo jí. nín de chū jìng kǎ ne? )
There is no rush. Where is your departure card?
没夹在护照里吗?对不起,在这儿呢。
(méi jiā zài hù zhào lǐ ma? duì bù qǐ, zài zhèr ne. )
Isn't it in the passport?sorry, it's here.
先生,您需要重填一张出境卡。
(xiān shēng, nín xū yào chóng tián yì zhāng chū jìng kǎ. )
Sir, you need to re-do the Departure card
怎么了?
(zěn me le? )
What's wrong?
地址不详细,也没有签名。
(dì zhǐ bù xiáng xì, yě méi yǒu qiān míng. )
The address is not complete , and there is no signature.
一定要重填吗?
(yí dìng yào chóng tián ma? )
Do I have to do it all over again?
当然。
( dāng rán. )
Of course you do!
飞机快要起飞了,我怕来不及了。
(fēi jī kuài yào qǐ fēi le, wǒ pà lái bu jí le. )
The flight is departing, I am afraidi'll be late.
放心吧,来的及。
(fàng xīn ba, lái de jí. )
Don't worry , you won't be late.