A physically demanding job. usu. a construction job
대박 + 터지다
To yield a big luck, to hit the jackpot
to pinch-hit, to fill in for someone (대타해줘)
A lot, very
된장/덴장 = 젠장
뒤땅/뒷담 + 까다 -
to gossip, to backbite
a general intensifier; a lot, really
to loaf around, skip classes, blow something off
Someone who does things without considering the consequences, an impulsive + reckless person
To fill to the limit, to fill something full
to have a bad hair day
To embarrass oneself
Someone who just 'sinks' like beer bottles when put in water. (나 맥주병이야)
To stand someone up or to disappoint someone intentionally, to pull someone's leg
What are you talking about? = 무슨 개소리야
an intensifier meaning very very (무지무지 커)
an intensifier meaning very
To be ripped off
To nag, to harass (exp. a wife at her hubby)
"밥맛이야" similar to 재수없어 ( go to the hell, a little less aggresive than "f*ck you")
to never go outside home, to live a life in seclusion (방학동안 방콕 갔다왔어)
An unemployed man
An unemployed woman
To meet someone who you got to know over the net.
To pull an all nighter before an exam
o confess, expose, to "blow" (disclose) confidential info
Sham, fake, fraud
(adj) An overwhelming, brutal, tense + violent atmosphere
To BS (저 새끼 또 삽질하네)
To get off the subject
Completely (쌩판 모르는 씹쌔들이 지랄이네)
All at once, altogether
Jeolla (province in SW Kr.) expression of frustration. Not as harsh as Seoulites' 아씨 (which an abbreviated Ah F***! 아씨발)
To scowl, glower (뭘야려?) What you lookin' at?
spoken by Gyeongsan (city in North Gyeongsang Province) males, "Pissed off"
엄'마 '창'녀, meaning my mom's a whore if what I'm saying isn't true. Also, to swear (진짜야. 엄창해! I ain't kidding. I swear!)
Gibberish, done in a rough careless manner
Be the first
To brag, to boast
go to hell, a little less aggressive than "f*ck you"
조폭 = 조직 폭력배
a member of a gang of violent criminals, a mobster
you are awesome!
To wear out your welcome
To dump a girl or boyfriend
철판 (+ 깔다)
To put on a thick skin, to act brazen and shameless
A complete beginner
taxi driven by a crazy ultra speedy driver.... at the speed of a bullet.
a general non offensive intensifier (캡숑 잘생겼어)
컨닝 하다 -
To cheat on an exam
To be imprisoned
To turn up volume 볼륨좀 키워봐
a) To run away fast b) To stand out from the rest
"Oh, I coudn't possibly ask you to do that!"
its of chewed food popped out of the mouth caused by opening the mouth (e.g. talking) while eating
A date on the phone
To flaunt oneself
한 턱 + 내다, 쏘다, 쓰다
to buy something (usu. dinner or drink) for friend(s)
an intensifier meaning very or eagerly
a low-quality fake; 짜가 and 짝퉁 don't necessarily have to be low quality counterfeits
An adjective describing someone who is very impetuous, quick, bold, hot-tempered and impulsive
To go nuts, to drive crazy
general term for 'Good.' Its usage and meaning are very similar to '짱.'
To be absurd
To be of poor quality
You got me. You had me going there.
I got you, didn't I. I had you going, didn't I?
That's a lame joke.
분위기 망치게 (조지게) 하지마. / 초치지마.
Don't spoil the mood.
너나 잘 해.
None of your business. Mind your own business.
내성질 건드리지 마.
Don't get on my nerves.
Thanks for the history lesson. Hindsight is 20/20.
그 사람 그거 참 잘~ 됐다. / 쌤통이다.
He deserves it. Serves him right.
그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다.
Yes, you're the man!
니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니?
How could you do that to me?
놀구 있네- 삽질 하네
거기 물 좋다
That place rocks! That place kicks!
(문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야?
That's it? /Is that all?
너도 내 입장이 되어봐
Put yourself in my shoes
너 정말 치사하다
You're so cheap.
이 짓이 지겨워 죽겠어.
몇 시에 퇴근해요?
What time do you call it a day?
야, 친구 좋다는 게 뭐야?
Come on, what are friends for?
너무 감격해서 눈물이 난다.
it was so touching, I almost cried.
미안해 할 것까지는 없어.
There's nothing to be sorry about.
내게 고마워할 것까지는 없어.
There's no need to thank me.
이보다 더 좋을 순 없다.
It couldn't be better than this!
Neh Neh Neh Boo Boo
You won't be disappointed!
나를 만만하게 보지마.
Don't think I am that easy.
니가 하는 일이 다 그렇지 뭐.
That's what you always do.
Just wait! I'll get (또는 pay) you back.
가만히 있으면 중간이나 가지.
You should've kept quiet
이번 한 번만 봐준다.
I'm gonna let it slide only this time.
쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다.
No matter where he goes, he'll do just fine.
너무많은걸 알려고하면 다쳐.
Knowing too much will only hurt you.
제발 잘난 척 좀 그만해.
Stop acting like you're something special.
네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야.
I feel like something is missing when you're not here.
장난이 좀 심하군.
Your joking is going a little too far.
말장난 그만 합시다.
Let's stop playing word games
내가 만만하게 보여?
Do I look that easy?
다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다.
I just want to drop everything and run away.
오해 하지 마세요.
Don't get me wrong.
몸이 날아갈 것 같애. /가뿐해.
I feel light as a feather. I feel good.
기가막혀 말이 안나오네.
It's so upset I'm speechless.
니 맘대로 하세요.
괜히 나만 실없는사람 되었잖아.
It just made me look irresponsible.
I hurt my back.
I threw out my back.
아직 옛날 실력 안 죽었어.
I've still got it.
너 들으라고 한 소리 아냐.
Don't take it personally.
Don't try to butter me up.
That's better than nothing
My head is about to split.
그녀는 이중 성격을 가졌어.
She has a multiple personality (split personality)
어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다.
I just want to go somewhere far away.
(나에게) 너무 심한 것 아니예요?
Don't you think you're being too harsh (on me)?
그렇게까지 할 필요는 없어.
You don't have to do all that
나도 맘이 편하지는 않아.
I don't feel good about it, either.
그다지 썩 내키지는 않는데.
I don't really feel like doing it
It's not as good as I expected.
몸살에 걸려 온몸이 쑤신다.
My whole body aches.
그 사람 똥배가 나왔어.
He has a big belly.
넌 내 밥이야.
Your mine now! I've got you just where I want you.
사람은 인간이 왜 저래?
What's his problem? What's wrong with him?
걔 원래 그런 애야.
He's usually like that.
Are you mad at me? Are you pissed off?
이 싸가지 없는 녀석아 (싸가지 means 싹수.)
You're a hopeless case.
그는 밥만 축낸다
Food is wasted on him.
그는 성격이 털털하고 시원시원하다.
He has an easy-going and cool attitude.
있는 척 좀 하지 마.
Stop acting (Don't act) like you are rich.
사람보면 아는척 좀 해봐라.
Why are you acting like you don't know me?
쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니?
He's so cheap. How can he not buy lunch even once?
You think you're special, don't you?
저 애는 내가 찍었어.
That boy (girl) is mine. He (She) is on my list.
He's a player (with the girls).
그는 앞뒤가 꽉 막혔어.
He is so stubborn.
내 입장이 정말 난처해.
My position is very uncomfortable.
그 사람은 건방지게 굴어.
He acts like he's something special.
쟤 손 좀 봐 줘야겠다.
He needs a lesson.
잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군!
I can't stand watching him acting like he is something special.
그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨.
She's playing hard to get.
그는 뒤로 호박씨 깐다.
He does things behind people's backs
놔둬! 그냥 그러다가 말겠지 뭐.
Leave him alone. He'll stop it eventually.
이 숙제 정말 짜증난다.
This homework is very tedious.
너무 오바 하지마.
(오바 is Konglish for "'over' exaggerate.") - Stop exaggerating. Don't over do it.
쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래.
They are said to have a relationship.
걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야.
He always gets away with stuff.
그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져?
Just say it. Don't argue.
Are you out of your mind? or Are you crazy?
What are you looking at? (a fighting attitude)
지못미(지켜주지 못해서 미안해)
Sorry, I couldn't protect you.
나 쟤한테 꽂혔어
I have crush on her/him
Whatever! or Shut up~ (when someone says nonsense)
Go to heck
(adj) someone who is very wenchy and ill-mannered.
재수없다 = 싸가지없다
(adj) someone who can not take care of oneself and is easily taken advantage of.
A self conceited prick
Someone who showed up at a 번개 who turned out to be very ugly (완전 폭탄만났어)
someone who is unaware, thickheaded or dull
A contemptible man. often followed by 새끼
a naive person
a) A derog term for a man. b) This term is also used in a very close circle of friends, just like the American term 'bro', but would still be offensive to any third party.
(n) a derogatory term for man, from 쌍놈, but not incredibly offensive
A weak individual who is regularly abused physically by others, a doormat
다굴 = 왕따
(n) black sheep, outcast, loner
A play on the phrase '당연하지' which means 'of course.' 당근 means carrot and due to the similarity with the phrase 당연하지, young people started saying 당근이지 as slang. 당근이지 literally means "It's a carrot." In Nateon messenger there is a carrot emoticon which is used to mean "of course."
키득키득, another way to write the sound of laughter
Shape of a person fallen on the floor in representation of a failure or mistake. Another variation is orz i.e., "I forgot my homework OTL" (O - head, T - torso and arms, L - legs) 요TL is someone in a similar position throwing up
응 Positive response, low form of 네 (yes).
~요일 Abbreviation used in combination when expressing a particular day. 일욜 → 일요일 (Sunday) 수욜 → 수요일 (Wednesday)
ㄳ / ㄱㅅ
감사합니다 Thank you
괜찮아요 It's ok
수고하세요 Keep up the good work.
반가워 Nice to meet you
씨발 A strong korean curse word, similar to the F word.
오랜만이네 Long time no see.
그렇구나 (Ah) I see!
도대체 ~the hell (i.e. who the hell ...)
긔 instead of ~고
Sometimes ~구 is used instead of ~고 to sound more cute. Examples: 잘 자고(잘 자구) → 잘 자긔 for Good night!
방귀 (standard) [bang-gwi] = fart 똥꾸 (slang) [ttong-kku] = anus Together this is a very childish bad slang word used to refer to something or someone that you don't like or is bad.
Sing a Song
Stainless Steel Screw
Flat head screw
납작한 일자 나사
Used to veil female body and face
Another type of veil
(male- goes on top of the 저고리- can be sleeveless)
overcoat worn by scholars
Princess Ritual attire
Top coat worn by royalty
Single braid and a 댕기 attached to the bottom of the braid. (only unmarried women wore this.)
Upper class hat
Buttons on head band
Confucian Scholar headdress
Hat only worn by palace people.
Type of conical hat
Hair tied in a bun- behind the neck
Hair accessory- royalties and court. Made of metal, in the shape of a dragon, peacock, phoenix, duck, bird, frog or flowers. Dragon = Queen Phoenix = Princess
Queens/ King's wives/ Queen Dowagers Hair style
Round shaped ornaments used for the 어여머리
Indoor noblemen's headgear
Coloured sash-worn around the waist like a belt and tied at the back of the 화롯.
Upper garment worn on top of the 저고리 worn by Queens / Female Royalty and court ladies. The difference between 당의 of royalty and court ladies is the golden pattern on it called 금박 only worn by the royalty.
government official clothing
King Daily garments.
Men's shoes (양반)
one calendar year
Monday the 12th
다음 주 화요일
Tuesday next week
수요일은 게임의 밤
game night Wednesday
Thank god it's Friday.
일요일 아침 식사
Sunday morning breakfast
for ten seconds
한 시간 후
an hour away
set an alarm clock
뛰어 넘을 수 있다
can jump over
use a computer
전부 다 하기 위해
to do it all
갈 곳이 없는
nowhere to go
웃기는 것을 보고 웃다
laugh at something funny
set an alarm clock
뛰어 넘을 수 있다
can jump over
팔월의 더운 날
hot August day
on October 13th
추수감사절은 십일월 이십사일 목요일입니다
Thanksgiving, Thursday November 24th
들어오세요. 만나서 반가워요.
Please come in, it's nice to meet you.
저는 사람을 처음 만났을 때, "안녕"이라고 인사합니다.
When I first meet someone, I like to say, "Hello."
Great South Gate (in Seoul)
Great East Gate (Seoul)
What time is it?
To Try On
To be Heavy
To someone/ From Someone (ref. to people)
From someone (ref. to people)
to give off a smell
To be very strong/ hardcore
A little bit/ a bit/ a little
Not at all
But still/ Nevertheless
To have to/ should/must
To be fast
To be expensive
To be difficult
To be hot (temp)
관심 있어 하는
가는 세로줄 무늬의
(머리 위의) 짐칸
Overhead Storage compartment
For a moment
Not at all
to like (care for)
to have struggles
to be quiet (still)
to be thankful
to drag/attract ones attention
Flickr Creative Commons Images
Some images used in this set are licensed under the Creative Commons through Flickr.com. Click to see the original works with their full license.